Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2015Pages: 566, PDF Size: 8.54 MB
Page 261 of 566

4 169
Echi\bamente
TELEFoN (dacă există în
dotare)
Înainte  de  utilizarea  funcțiilor
tehnologiei  wireless Bluetooth®
pentru telefon
• Pentru  a  putea  utiliza  un  telefon
compatibil  cu  tehnologia  wireless
Bluetooth
®,  trebuie  mai  întâi  să
împerecheați  cu  și  să  conectați  la
unitatea  audio  telefonul  mobil
compatibil  cu  tehnologia  wireless
Bluetooth
®.
• dacă  telefonul  mobil  nu  este împerecheat  sau  conectat,
accesarea modului Phone (telefon)
nu  este  posibilă.  după
împerecherea  sau  conectarea
telefonului,  se  va  afișa  ecranul  cu
instrucțiuni.
• dacă  prioritatea  este  setată  pe contact  (contact  cuplat),  telefonul
compatibil  cu  tehnologia  wireless
Bluetooth
®se  va  conecta  automat.
Chiar  dacă  nu vă aflați în habitaclu,
telefonul  compatibil  cu  tehnologia
wireless  Bluetooth
®se  va  conecta
automat,  dacă  sunteți  în  apropierea vehiculului.  dacă  nu  doriți
conectarea  automată  a  telefonului
compatibil  cu  tehnologia  wireless
Bluetooth
®,  dezactivați  sistemul  de
tehnologie wireless  Bluetooth®.
Efectuarea unui apel cu ajutorul
comenzilor de pe volan
hEchipamentul  prezent  pe  vehicul
poate fi diferit de cel din imagine.
1.Butonul  VoLUm:  mărește  sau reduce volumul în difuzoare.
2.Butonul  mUTE:  dezactivează sunetul  microfonului  în  timpul  unui
apel. \f.Butonul  :  efectuează  și
transferă apelurile.
4.Butonul  :  termină  apelurile  sau anulează funcțiile.
• Verificarea  istoricului  apelurilor  și efectuarea unui apel
➀ Apăsați  scurt  (mai  puțin  de  0,8
secunde)  butonul  de  pe
volan.
\b Pe  ecran  se  va  afișa  lista  cu
istoricul apelurilor.
➂ Apăsați  din  nou  butonul
pentru  a  iniția  un  apel  către
numărul selectat.
• Reapelarea ultimului număr format
➀ Țineți  apăsat  (mai  mult  de  0,8
secunde)  butonul  de  pe
volan.
\b Ultimul  număr  format  va  fi
reapelat.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\469 
Page 262 of 566

Echi\bamente
1704
mENIu telefon
Apăsați  butonul  pentru  a
afișa trei meniuri (Call History (istoric
apeluri),  Contacts  (contacte)  și
Phone Setup (setare telefon)).
Istoric apeluri
Apăsați  butonul  Setați  [
History] (istoric) cu ajutorul butonului
ACoRd  sau  .
Se  va  afișa  istoricul  apelurilor  și  veți
putea  selecta  un  număr  pentru  a
efectua un apel.
dacă  nu  există  istoric  apeluri,  se  va
afișa  un  ecran  prin  care  se  solicită
confirmarea  descărcării  istoricului
apelurilor. (Este posibil ca funcția de
descărcare  să  nu  fie  acceptată  pe
anumite telefoane mobile) Contacte
Apăsați  butonul  Setați  [Contacts]  (contacte)  cu  ajutorul
butonului ACoRd  sau  .
Se  vor  afișa  contactele  și  veți  putea
selecta  un  număr  pentru  a  efectua
un apel.
h dacă  unui  contact  îi  corespund
mai multe numere, vor fi afișate pe
ecran  numărul  de  telefon  mobil,
numărul  de  acasă  și  cel  de  la
birou.  Selectați  numărul  dorit
pentru a efectua apelul. h
dacă  nu  există  contacte,  se  va
afișa un ecran prin care se solicită
confirmarea  descărcării
contactelor.  (Este  posibil  ca
funcția  de  descărcare  să  nu  fie
acceptată  pe  anumite  telefoane
mobile)
Setare telefon
Apăsați  butonul  Setați  [
Setup]  (setare)  cu  ajutorul  butonului
ACoRd  sau  .
Se  va  afișa  ecranul  de  configurare
pentru  telefoane  mobile  compatibile
cu  tehnologia  wireless  Bluetooth
®.
Pentru  informații  suplimentare,
consultați „Setare telefon”.
PHoNE
PHoNE
PHoNE
PHoNE
1 RPT
2 Rdm
\f
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\470 
Page 263 of 566
![Hyundai Elantra 2015  Manualul de utilizare (in Romanian) 4 171
Echi\bamente
]NoTĂ - uTILIzAREA
TELEFoNuLuI moBIL
ComPATIBIL  Bluetooth
®
• Nu  utilizați  un  telefon  mobil  și  nu
setați  dispozitivul  compatibil  cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth Hyundai Elantra 2015  Manualul de utilizare (in Romanian) 4 171
Echi\bamente
]NoTĂ - uTILIzAREA
TELEFoNuLuI moBIL
ComPATIBIL  Bluetooth
®
• Nu  utilizați  un  telefon  mobil  și  nu
setați  dispozitivul  compatibil  cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth](/img/35/14568/w960_14568-262.png)
4 171
Echi\bamente
]NoTĂ - uTILIzAREA
TELEFoNuLuI moBIL
ComPATIBIL  Bluetooth
®
• Nu  utilizați  un  telefon  mobil  și  nu
setați  dispozitivul  compatibil  cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth
® (de
ex.  împerecherea  unui  telefon)  în
timp ce conduceți.
• Este  posibil  ca  unele  telefoane compatibile cu tehnologia wireless
B\fuetooth
®să nu fie recunoscute de
către  sistem  sau  să  nu  fie  complet
compatibile cu acesta.
• Înainte  de  utilizarea  funcțiilor aferente  tehnologiei  wireless
B\fuetooth
®ale  sistemului  audio,
consultați  manualul  de  utilizare  a
telefonului pentru a vă familiariza
cu  operațiile  specifice  tehnologiei
wireless  B\fuetooth
®.
• Pentru  a  utiliza  funcțiile tehnologiei  wireless  B\fuetooth
®
telefonul  trebuie  împerecheat  cu
sistemul audio.
• Dacă telefonul nu se află în aria de acoperire  a  rețelei  (de  ex.  într-un
tunel,  într-o  parcare  subterană,
într-o zonă muntoasă etc.), nu veți
putea utiliza funcția hands-free. ( Continuare)( Continuare)
• Dacă  semnalul  telefonului  mobil
este  slab  sau  dacă  zgomotul  din
habitaclu  este  prea  puternic,  este
posibil ca în timpul unui apel să nu
auziți vocea celeilalte persoane.
• Nu  așezați  telefonul  mobil  în apropierea  sau  în  interiorul
obiectelor metalice; în caz contrar,
comunicațiile  cu  sistemul
compatibil  cu  tehnologia  wireless
B\fuetooth
®sau  cu  operatorii  de
telefonie mobilă pot fi afectate.
• Dacă  un  telefon  este  conectat  prin tehnologie  wireless  B\fuetooth
®,
este posibil ca acesta să se descarce
mai  repede  din  cauza  operațiilor
suplimentare  efectuate  prin
tehnologia wireless  B\fuetooth
®.
• Unele  telefoane  mobile  sau  alte dispozitive  pot  provoca  interferențe
sau  funcționarea  defectuoasă  a
sistemului  audio.  În  acest  caz,
amplasarea  dispozitivului  în  altă
locație poate rezolva situația. 
• Numele  contactelor  din  telefon trebuie salvate în limba engleză; în
caz contrar, este posibil ca acestea
să nu fie afișate corect. ( Continuare)( Continuare)
• Dacă  prioritatea  este  setată  pe
contact  (contact  cuplat),  telefonul
compatibil  cu  tehnologia  wireless
B\fuetooth
®se  va  conecta  automat.
Chiar  dacă  nu  vă  aflați  în
habitaclu,  telefonul  compatibil  cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth
®se
va  conecta  automat,  dacă  sunteți
în apropierea vehiculului.
Dacă  nu  doriți  conectarea
automată  cu  tehnologia  wireless
B\fuetooth
®,  dezactivați  funcția
aferentă  tehnologiei  wireless
B\fuetooth
®.
• Volumul  și  calitatea  apelului hands-free pot fi diferite în funcție
de tipul telefonului mobil.
• Funcțiile  tehnologiei  wireless B\fuetooth
®pot  fi  utilizate  numai
dacă  telefonul  mobil  a  fost
împerecheat  cu  și  conectat  la
dispozitiv.  Pentru  informații
suplimentare  cu  privire  la
împerecherea  și  conectarea
telefoanelor mobile compatibile cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth
®,
consultați  capitolul  „Setare
telefon”. ( Continuare)
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\471 
Page 264 of 566

Echi\bamente
1724
( Continuare)
• Dacă  este  conectat  un  telefonmobil  compatibil  cu  tehnologia
wireless  B\fuetooth
®,  în  partea  de
sus  a  ecranului  va  fi  afișată
pictograma  ( ).  Dacă  nu  este
afișată  pictograma  ( ),  înseamnă
că  dispozitivul  compatibil  cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth
®nu
a fost conectat. Înainte de utilizare
trebuie  să  conectați  dispozitivul.
Pentru informații suplimentare cu
privire  la  telefoanele  mobile
compatibile cu tehnologia wireless
B\fuetooth
®,  consultați  capitolul
„Setare telefon”.
• Împerecherea  și  conectarea  unui telefon  mobil  compatibil  cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth
®va
putea  fi  realizată  doar  dacă
opțiunea  tehnologie  wireless
B\fuetooth
®a telefonului mobil este
activată.  (Metodele  de  activare  a
funcțiilor  compatibile  cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth
®
diferă  în  funcție  de  telefonul
mobil.) 
( Continuare)( Continuare)
• La  unele  telefoane  mobile,
pornirea motorului în timpul unui
apel  handsfree  compatibil  cu
tehnologia  wireless  B\fuetooth
®va
duce  la  deconectarea  apelului.
(Transferați  apelul  pe  telefonul
mobil înainte de a porni motorul.)
• Este  posibil  ca  anumite  funcții  să nu fie acceptate pe unele telefoane
mobile  și  dispozitive  compatibile
cu tehnologia wireless  B\fuetooth
®.
• Funcționarea  prin  intermediul tehnologiei  wireless  B\fuetooth
®
poate  fi  instabilă,  în  funcție  de
starea comunicațiilor.
• Amplasarea  sistemului  audio  într-un  mediu  electromagnetic
poate cauza interferențe.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\472 
Page 265 of 566

4  17\f
Echi\bamente
n Cd player\f Am91\bmdmG, Am911mdmG, Am91\bmdmN, Am91\bmdEE, Am911mdmN, Am9\b\bmdXN,Am91\bmdXN
kdacă funcția tehnologie wireless  Bluetooth
®nu este acceptată, sigla  va fi inexistentă.
md04\f104\bmd04\f10\f
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\47\f 
Page 266 of 566

Echi\bamente
1744
BuToANELE șI FuNCȚIILE
SISTEmuLuI
hAfișajul  și  setările  pot  fi  diferite,  în
funcție de sistemul audio existent.
Panou sistem audio 
(pentru modele echipate cu
tehnologie wireless Bluetooth
®)
1.  (SCoATERE)
• Scoate discul. 2. 
• Schimbă  în  modul  Radio
(Fm\bAm).
• La  fiecare  apăsare  a  butonului, modul  se  va  schimba  în  ordinea
Fm1  ➟Fm2  ➟Am.
\f. 
•  Activează modul media
• La  fiecare  apăsare  a  butonului, modul  se  va  schimba  în  ordinea
Cd,  USB  (iPod),  AUX,  my  music
(muzica mea), audio BT.
4. (pentru  modele  echipate cu tehnologie wireless  Bluetooth
®)
• Schimbă în modul Phone (telefon)
h  dacă nu este conectat un telefon,
se afișează ecranul de conectare.
5. Buton de alimentare\bvolum
•  Alimentare  :  apăsați  pentru  a porni\bopri alimentarea.
• Volum  : rotiți la stânga\bdreapta pentru a regla volumul. 6. 
• dacă este apăsat scurt (mai puțin
de 0,8 secunde)
- mod  Radio:  redă  melodia anterioară\burmătoare.
- moduri  media  (Cd\bUSB\biPod\bmy music  (muzica  mea)):  schimbă
melodia sau fișierul
• dacă este apăsat (0,8 secunde) - mod  Radio:  schimbă  continuu frecvența.  după  eliberare,  redă
frecvența curentă.
- moduri  media  (Cd\bUSB\biPod\bmy music  (muzica  mea)):  derulează
înapoi  sau  derulează  rapid
înainte melodia sau fișierul
- În  timpul  unui  apel  handsfree, reglează volumul apelului.
7. 
• moduri  Cd\bUSB\bmP\f:  caută folderele.
RAdIo
mEdIA
PHoNE
SEEK
TRACK
FoLdER
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\474 
Page 267 of 566

4  175
Echi\bamente
8. 
• Pornește\boprește  afișajulmonitorului.
9. 
La  apăsarea  butonului  se  întrerupe
sunetul,  iar  pe  afișajul  LCd  apare
„Audio  mute”  (sistem  audio  fără
sunet). 10. 
• mod  Radio:  redă  scurt  fiecare
frecvență  disponibilă  timp  de  5
secunde
• moduri  media  (Cd\bUSB\biPod\bmy music  (muzica  mea)):  redă  scurt
fiecare  melodie  (fișier)  timp  de  10
secunde.
11. 
Schimbă în modul Setup (setare).
12. Buton ACoRd 
• mod Radio: rotiți pentru a schimba frecvențele disponibile.
• moduri  media  (Cd\bUSB\biPod\bmy music  (muzica  mea)):  rotiți  pentru
a căuta melodii\bcanale\bfișiere.
Panou sistem audio 
1\f. 
• Schimbă în modul Fm.
• La  fiecare  apăsare  a  butonului,modul  se  va  schimba  în  ordinea
Fm1  ➟Fm2.
14. 
• Schimbă în modul Am.
15. 
• Activează modul media
• La fiecare apăsare a butonului, modul se  va  schimba  în  ordinea  Cd,  USB
(iPod), AUX, my music (muzica mea).
dISP 
mUTE
SCAN 
SETUP
Fm
Am
mEdIA
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\475 
Page 268 of 566

Echi\bamente
1764
Butoane de comandă de pe
volan
hEchipamentul  prezent  pe  vehicul
poate fi diferit de cel din imagine.
1. VoLUm
• Utilizat pentru a regla volumul. 2. CĂUTARE
• dacă este apăsat scurt (mai puțin
de 0,8 secunde)
- mod  Radio:  caută  frecvențele recepționate  salvate  pe
butoanele de presetare.
- moduri  media  (Cd\bUSB\biPod\bmy music  (muzica  mea)\baudio  BT):
schimbă  melodia,  fișierul  sau
capitolul.
• dacă este apăsat (mai mult de 0,8 secunde)
- mod  Radio,  caută  automat frecvențele  și  posturile
disponibile
- moduri  media  (Cd\bUSB\biPod\bmy music  (muzica  mea)),  derulează
înapoi  sau  derulează  rapid
înainte melodia sau fișierul
- Este  posibil  ca  funcția  audio  BT să  nu  fie  acceptată  pe  anumite
telefoane mobile.
\f. mUTE
• dezactivează  sunetul  sistemului audio. 4. modE
• La  fiecare  apăsare  a  butonului,
modul  se  va  schimba  în  ordinea
Fm 
➟ Fm2 ➟ Am ➟ Cd ➟ USB
sau  iPod 
➟ AUX ➟ my  music
(muzica mea) 
➟ audio BT
• dacă  suportul  media  nu  este conectat  sau  nu  s-a  introdus  un
disc,  modurile  corespunzătoare
vor fi dezactivate.
5.  (dacă există în dotare)
• dacă este apăsat scurt (mai puțin de 0,8 secunde)
- Activează comanda vocală
- dacă  se  selectează  în  timpul unei  comenzi  vocale,  întrerupe
comanda  și  schimbă  în  starea
comandă vocală în așteptare
• dacă este apăsat (mai mult de 0,8 secunde)
- dezactivează comanda vocală
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\476 
Page 269 of 566

4  177
Echi\bamente
6. 
• dacă este apăsat scurt (mai puținde 0,8 secunde)
- dacă  este  apăsat  în  ecranul pentru  telefon,  afișează  ecranul
cu istoricul apelurilor
- dacă  este  apăsat  în  ecranul  de apelare, efectuează un apel
- dacă  este  apăsat  în  ecranul pentru  primire  apel,  răspunde  la
apel
- dacă  este  apăsat  în  timpul  unui apel  în  așteptare,  schimbă  la
apelul  care  așteaptă  (apel  înașteptare)
• dacă este apăsat (mai mult de 0,8 secunde)
- dacă  este  apăsat  în  modul așteptare  handsfree  wireless
Bluetooth
®,  reapelează  ultimul
număr format
- dacă  este  apăsat  în  timpul  unui apel  handsfree  wireless
Bluetooth
®,  trece  apelul  pe
telefonul mobil (apel privat) - dacă  este  apăsat  în  timpul  unui
apel  de  pe  telefonul  mobil,  trece
apelul în modul handsfree wireless
Bluetooth
®(funcționează  numai
dacă  tehnologia  handsfree
wireless  Bluetooth
®este
conectată)
7. 
• Termină apelul telefonic
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\477 
Page 270 of 566

Echi\bamente
1784
mod RAdIo
Ecran mod principal
1. Afișare mod
Afișează modul de utilizare curent
2. Frecvența
Afișează frecvența curentă
\f. Presetare
Afișează  numerele  curente  de
presetare [1] ~ [6]
4. Preset (afișare presetare)
Afișează butoanele de presetare
5. Auto store (salvare automată)
Salvează  automat  frecvențele
recepționate  mai  bine  pe  butoanele
de presetareTrecerea în modul Radio
Apăsați  butonul  pentru  a
schimba  modul  de  funcționare  în
ordinea Fm1  
➟ Fm2 ➟ Am
Apăsați  butonul  sau
pentru  a  schimba  modul  în  ordinea
Fm1 
➟ Fm2 și Am.
dacă  este  activat  [mode  Pop  up]
(pop-up  mod)  în  [display]
(afișaj) și apăsați butonul  , va
fi afișat ecranul mod pop-up radio.
Rotiți  butonul  ACoRd  pentru  a
naviga  printre  opțiuni.  Apăsați
butonul pentru a face selecția.
RAdIo
FmAm
SETUP
RAdIo
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4  \f\b24\b14  11:5\f Am  Page 1\478