tow bar Hyundai Elantra 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 637, PDF Size: 16.92 MB
Page 7 of 637
Pragniemy pomóc Państwu w czerpa-
niu możliwie największej przyjemności
z jazdy samochodem. Instrukcja
obsługi może w tym pomóc na różne
sposoby. dlatego gorąco zalecamy, aby przeczytać ją całą. Aby zminimali-
zować ryzyko utraty życia lub odnie-
sienia obrażeń, należy zapoznać się
z częściami instrukcji zaopatrzonymi
w nagłówki OSTRZEŻENIE
i OSTROŻNIE.
Ilustracje uzupełniające informacje
tekstowe niniejsze j instrukcji służą do
lepszego wyjaśnienia, w jaki sposób
korzystać z pojazdu. Podczas czyta-
nia niniejszej instrukcji zapoznają się
Państwo z możliwościami pojazdu, ważnymi informacjami o bezpieczeń-
stwie oraz wskazówkami dotyczącymi
jazdy w różnych warunkach drogo-
wych.
Ogólny układ instrukcji przedstawiony
jest w spisie treści. Szukając informa-
cji dotyczących konkretnego tematu
lub obszaru, warto zajr zeć do indeksu
—alfabetycznego spisu wszystkich
informacji zamieszczonych w instruk-
cji. Rozdziały: Instrukcja składa się
z ośmiu rozdziałów i indeksu alfabe-
tycznego. Każdy rozdział rozpoczyna
się skróconym spisem treści, pozwa-
lającym na natychmiastowe zoriento-
wanie się, czy mieszczą się w nim
poszukiwane przez Państwa informa-
cje.
B
ezpieczeństwo kierowcy i innych
osób jest bardzo ważne. W niniejszej
i nstrukcji obsługi zawarto wiele uwag
dotyczących bezpieczeństwa i proce-
dur obsługi. Zwracają one uwagę na
potencjalne zagrożenia dla życia
i zdrowia osób oraz stanu techniczne-
go samochodu.
Symbole i opisy dotyczące bezpie-
czeństwa umieszczone na naklejkach
w samochodzie oraz w niniejszej
instrukcji wskazują te zagrożenia oraz
możliwości ich uniknięcia lub zmini-
malizowania ryzyka.
Ostrzeżenia i wskazów ki zawarte
w niniejszej instrukcji służą bezpie-
czeństwu użytkownika. Nieprzestrze-
ganie ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeń-
stwa może prowadzić do poważnych
obrażeń, a nawet śmierci. W
całej instrukcji używane są nazwy
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZE-
ŻENIE, OSTROZNIE i UWAGA oraz
SYMBOL OSTRZEGAWCZY.
To jest symbol ostrzegawczy.
Sygnalizuje on potencjalneryzyko obrażeń fizycznych.
Należy przestrzegać wszyst-
kich z aleceń oznaczonych
t
ym symbolem, aby uniknąć
zranienia lub śmierci. Symbo-
lowi ostrzegawczemu towa- rzyszy opis NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO, OSTRZEŻE-
NIE lub OSTROŻNIE.
SpOSóB KORzySTANIA z NINIeJSzeJ INSTRUKCJI
F\f
Wprowadzenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO dotyczy
niebezpiecznej sytuacji, która,
jeśli się zdarzy, spowoduje
śmierć lub poważne obrażenia
uczestniczących w niej osób.
NIEBEZPIECZEŃ S\bWO
AD PL foreword_LM (FL).qxd 16-0\44-19 00:29 Page 5
Page 35 of 637
2-3
System bezpieczeństwa samochodu
• Używać telefonu komórkowegoTYLKO, jeśli zezwalają na to przepi-sy i warunki na drodze\b NIGDY niepisać wiadomości SMS lub e-mail podczas jazdy\b W większości krajówpisanie wiadomości tekstowych pod-czas jazdy jest zabronione\b Niektóre kraje i miasta zabraniają równieżkorzystania z urządzeń przenośnychprzez kierowców\b
• NIGDY nie pozwalać, aby urządze- nie przenośne odwr acało uwagę od
p
rowadzenia pojazdu\b Kierowca
odpowiada za bezpieczeństwo pasażerów i innych uczestników ruchu drogowego i powinien zawsze trzymać ręce na kierownicy i obser-wować sytuację na drodze\b
Dostosowanie prędkości
Nadmierna prędkość jest częstą
przyczyną wypadków prowadzących
do poważnych obrażeń i śmierci\b
Ogólnie, im wyższa prędkość, tym
większe ryzyko, choć poważnych obrażeń można doznać również przy
m
niejszych prędkościach\b Nigdy nie
należy jechać z większą prędkością
niż pozwalają na to warunki drogo-
we, niezależnie od obowiązującego
w danym miejscu ograniczenia pręd-
kości\b
Dobry stan techniczny samochodu
Pęknięcie opony lub awaria mecha-
niczna mogą być bardzo niebezpiecz- ne\b Aby zmniejszyć ryzyko wypadku,należy regularnie sprawdzać ciśnieniei stan opon oraz wykonywać przeglądy techniczne zgodnie z harmonogra-
mem\b
2
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:3\f Page 3
Page 37 of 637
2-\b
System bezpieczeństwa samochodu
2
Środki ostrożności
Prawidłowe ustawienie foteli, zapew-niające wygodną, ergonomiczną
pozycję podczas jazdy oraz współ- działanie z systemami pasów bezpie- czeństwa i poduszek powietrznych,odgrywa dużą rolę w zapewnieniubezpieczeństwa kierowcy i pasaże- rów
Poduszki powietrzne
Warto zastosować pewne środki
ostrożności zmniejszające ryzyko zranienia przez napełniającą się
poduszkę powietrzną\b Zbyt mała
odległość o
d poduszki powietrznej
grozi odniesieniem poważnych obra-
żeń podczas wypadku\b Kierowca powinien odsunąć swój fotel od
przedniej poduszki powietrznej tak
daleko, jak to możliwe, przy zacho- waniu kontroli nad pojazdem\b
Nie wolno używać podkładki na
siedzenie, która zmniejsza tarcie
między siedzeniem a pasażerem.
W razie wypadku lub nagłego
zatrzymania biodra pasażera mogą wyślizgnąć się spod pasa
bezpieczeństwa. Może to dopro-
wadzić do śmierci lub poważ-
nych obrażeń wewnętrznych,
ponieważ pas bezpieczeństwa nie zadziała prawidłowo.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko poważ-
nych obrażeń, a nawet śmierci
przy napełnianiu poduszek
powietrznych, należy przestrze-
gać następujących zaleceń:
•Fotel kierowcy powinien być odsunięty jak najbardziej dotyłu (na tyle, aby nie przeszka-dzać w zachowaniu pełnej
kontroli nad pojazdem).
•Fotel przedniego pasażera
powinien być odsunięty jak
najbardziej do tyłu.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
•Kierownicę należy trzymać
w miejscach godziny 3 i 9, aby zminimalizować ryzyko obra-żeń dłoni i rąk.
•NIE WOLNO umieszczać żad-nych przedmiotów bezpośred- nio przed poduszką powietrz- ną.
•Przedni pasażer nie powinien trzymać stóp lub nóg na descerozdzielczej, ponieważ grozi to poważnymi obrażeniami.
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:3\f Page 5
Page 40 of 637
2-8
Regulacja pochylenia oparcia
Aby pochylić oparcie, należy:1\b Lekko pochylić do przodu i pod- nieść dźwignię regulacji pochyle-
nia oparcia fotela\b
\f\b Ostrożnie pochylić się i ustawić oparcie w wymaganym położeniu\b
3\b Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy oparcie jest zablokowane w wy-
branym położeniu (aby oparciezostało zablokowane, dźwignia
MUSI powrócić w położenie
początkowe)\b Odchylanie oparcia
Jazda z o
dchylonym o
parciem może
być bardzo niebezpieczna\b Przy
odchylonym oparciu siedzenia
ochrona zapewniana przez system
bezpieczeństwa samochodu (pasy bezpieczeństwa i poduszki powietrz-
ne) jest znacznie zmniejszona\b Aby pasy bezpieczeństwa działały
prawidłowo, muszą być wygodnie
zapięte na biodrach i klatce piersio-
wej\b Przy rozłożonym oparciu ramie- niowy pas bezpieczeństwa nie spełni
swojej funkcji, ponieważ n
ie będzie
mógł przytrzymać klatki piersiowej\b
Będzie zbyt wysoko\b W razie wypad-
ku może dojść do gwałtownego prze-
mieszczenia ciała i przyduszenia pasem lub innego urazu\b
Im bardziej odchylone jest oparcie,
tym większe ryzyko wysunięcia się
bioder pasażera z biodrowego odcin-
ka pasa bezpieczeństwa, a tym
samym odniesienia obrażeń
wewnętrznych lub uderzenia szyją
o ramieniowy odcinek pasa\b
System bezpieczeństwa samochodu
OAD035003NIE WOLNO jeździć z rozłożo-
nym oparciem.
Jazda z pochylonym oparciem
fotela zwiększa niebezpieczeń-
stwo odniesienia poważnych
lub śmiertelnych obrażeń
w razie kolizji lub nagłego
hamowania.
Kierowca i pasażerowie powin-
ni ZAWSZE wygodnie siedzieć
na swych miejscach z zapiętymi
pasami i oparciami ustawiony-
mi w położeniu pionowym.
OSTRZEŻENIE
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:3\f Page 8
Page 43 of 637
2-11
System bezpieczeństwa samochodu
2
Aby pasy bezpieczeństwa działały
prawidłowo, muszą być wygodnie
zapięte na biodrach i klatce piersio-
wej\b Przy rozłożonym oparciu ramie- niowy pas bezpieczeństwa nie spełni
swojej funkcji, ponieważ nie będzie
mógł przytrzymać klatki piersiowej\bBędzie zbyt wysoko\b W razie wypad-
ku może dojść do gwałtownego prze-
mieszczenia ciała i przyduszenia pasem lub innego urazu\b
Im bardziej odchylone jest oparcie,
tym w
iększe ryzyko wysunięcia się
bioder pasażera z biodrowego odcin-
ka pasa bezpieczeństwa, a tym
samym odniesienia obrażeń
wewnętrznych lub uderzenia szyją
o ramieniowy odcinek pasa\bRegulacja wysokości siedziska
Aby zmienić wysokość siedziska:
1\b W celu uniesienia lub obniżenia przedniej części siedziska należy
popchnąć przednią część prze-
łącznika w górę lub w dół\b
W celu uniesienia lub obniżeniasiedzisk a n
ależy popchnąć tylną
część przełącznika w górę lub w dół\b
\f\b Po osiągnięciu pożądanego poło- żenia fotela należy zwolnić prze-
łącznik\b
Regulacja podparcia lędźwiowego
• Podparcie lędźwiowe można usta- wiać, naciskając przycisk\b
• Nacisnąć przednią część przełącz- nika (1), aby zwiększyć podparcie
lub tylną (\f), aby je zmniejszyć\b
Przesuwanie punktu podparcia w górę
i w dół nie działa, gdy jest ono w mak-
s ymalnie cofnięte\b
W takim przypadku, aby dokonać regulacji, trzeba najpierw zwiększyć
podparcie lędźwiowe, naciskając
przednią część przełącznika (1)\b
OAD035007OAD035008
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:3\f Page 11
Page 64 of 637
Większe dzieci
Dzieci poniżej 13 lat, które są zaduże do bezpiecznego fotelika,
powinny być przewożone na odpo-
wiedniej podstawce umieszczonej na tylnym siedzeniu i mieć założone
ramieniowo-biodrowe pasy bezpie-
czeństwa\b Aby spełnić swoje zada-
nie, pas powinien przylegać do gór-
nych partii ud oraz ukośnie do ramie-
nia i klatki piersiowej\b Od czasu do czasu należy sprawdzać ułożenie
pasa, bowiem ruchy dziecka m
ogą
spowodować jego przesunięcie\b
W razie wypadku dzieci są najbez-
pieczniejsze, jeżeli są unieruchomio-
ne i zapięte pasami w specjalnym
systemie zabezpieczającym na tyl-
nym siedzeniu\b
Jeżeli konieczne jest przewiezienie
na przednim fotelu większego dziec-
ka (powyżej 13\b roku życia), musi
być ono przypięte pasem ramienio-
wo-biodrowym, a fotel powinien być
przesunięty maksymalnie do tyłu\b Jeżeli c
zęść r
amieniowa pasa bez-
pieczeństwa dotyka szyi lub twarzy
dziecka, należy spróbować umieścić
dziecko bliżej środka pojazdu\b Jeżeli część ramieniowa pasa nadal dotyka
twarzy lub szyi dziecka, powinno ono
zająć miejsce w bezpiecznym foteli-
ku dziecięcym\bUżywanie pasa bezpieczeństwa
przez osoby ranne
Podczas przewożenia osoby rannej
powinno się używać pasów bezpie-
czeństwa\b W razie potrzeby należy
skonsultować s
ię z lekarzem, aby
uzyskać dodatkowe zalecenia\b
Pas wyłącznie dla jednej osoby
Dwie osoby (dotyczy to także dzieci)
nigdy nie powinny wspólnie używać
jednego pasa bezpieczeństwa, ponie-
waż w razie wypadku może to zwięk-
szyć zakres obrażeń\b
Pozycja pasażera podczas jazdy
Jazda z odchylonym oparciem może być bardzo niebezpieczna\b Przy
odchylonym oparciu siedzenia
ochrona zapewniana przez system bezpieczeństwa samochodu (pasy b
ezpieczeństwa i poduszki powietrz-
ne) jest znacznie zmniejszona\b
Aby pasy bezpieczeństwa działały pra- widłowo, muszą być wygodnie zapiętena biodrach i klatce piersiowej\b W razie wypadku może dojść do gwałtownegoprzemieszczenia ciała i przyduszeniapasem lub innego urazu\b
2-32
System bezpieczeństwa samochodu
•Zawsze należy się upewnić, że
dziecko ma prawidłowo wyre-
gulowane i zapięte pasy.
•Ramieniowa część pasa bez-
pieczeństwa NIGDY nie
powinna dotykać szyi lub twa-
rzy dziecka.
•Dwoje dzieci nie może być
zapięte jednym pasem.
OSTRZEŻENIE
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:3\f Page 3\f
Page 65 of 637
2-33
System bezpieczeństwa samochodu
2
Im bardziej odchylone jest oparcie,
tym większe ryzyko wysunięcia się
bioder pasażera z biodrowego odcin-
ka pasa bezpieczeństwa, a tym
samym odniesienia obrażeń
wewnętrznych lub uderzenia szyją
o ramieniowy odcinek pasa\bDbałość o pasy
bezpieczeństwa
Nigdy nie należy rozmontowywać ani modyfikować pasów bezpieczeń-
stwa\b Ponadto należy dokładnie
sprawdzać, czy pasy i ich osprzęt nie
zostały uszkodzone przez z
awiasy
fotela, drzwi lub niewłaściwe użycie\b
Kontrola okresowa
Należy okresowo sprawdzać wszyst-
kie pasy bezpieczeństwa pod kątem
ich zużycia lub uszkodzenia\b
Uszkodzone części powinny być nie-
zwłocznie wymienione na nowe\b
Utrzymanie pasów bezpieczeń-
stwa w stanie czystym i suchym
Pasy bezpieczeństwa powinny być
czyste i suche\b Jeżeli ulegną zabru-
dzeniu, należy je oczyścić ciepłą wodą z łagodnym mydłem\b Nie
w
olno używać wybielaczy, rozpusz-
czalników, silnych detergentów ani
środków ściernych, ponieważ mogą
uszkodzić lub osłabić tkaninę taśmy
pasa\b
Kiedy wymieniać pasy
bezpieczeństwa
Jeżeli samochód brał udział
w wypadku, powinien być wymienio- ny cały zespół pasa lub pasów bez-
pieczeństwa\b Wymiany należy doko-
nać, nawet jeśli nie ma widocznych
uszkodzeń\b Zalecamy skontaktowa-
nie się z autoryzowaną stacją o
bsłu-
gi HYUNDAI\b
•NIE WOLNO jeździć z rozłożo-
nym oparciem.
•Jazda z pochylonym oparciem
fotela zwiększa niebezpieczeń-
stwo odniesienia poważnych lub śmiertelnych obrażeń
w razie kolizji lub nagłego
hamowania.
•Kierowca i pasażerowie powin-
ni zawsze wygodnie siedzieć
na swych miejscach z zapięty-
mi pasami i oparciami ustawio-
nymi w położeniu pionowym.
OSTRZEŻENIE
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:3\f Page 33
Page 69 of 637
2-37
System bezpieczeństwa samochodu
2
Montaż bezpiecznego fotelika
dziecięcegoPo wybraniu właściwego fotelika
i sprawdzeniu, że da się go bez proble-
mu umieścić na tylnym siedzeniu, nale-
ży zamontować fotelik zgodnie
z instrukcją producenta\b Ogólnie mon-
taż fotelika przebiega w trzech krokach:
• Prawidłowe zabezpieczenie fote-
lika w samochodzie. Bezpieczny
fotelik dziecięcy musi być zamoco-
wany biodrową częścią pasa bez-
pieczeństwa lub za pomocą g
ór-
nych mocowań ISOFIX i/lub dol- nych mocowań ISOFIX\b
• Upewnić się, że fotelik dziecięcy
jest pewnie zamocowany. Po
przypięciu fotelika należy jeszcze
raz upewnić się, że jest on pewnie
zamocowany, popychając i pocią-
gając go do tyłu, do przodu i na
boki\b Fotelik mocowany pasem
bezpieczeństwa musi jak najmoc- niej przylegać do siedzenia\b Mogą
występować niewielkie luzy pod-
czas ruchu na boki\b Aby be
zpiecznie i
pewnie zamon-
tować fotelik dziecięcy, należy
ustawić oparcie we właściwym
położeniu i umieścić fotelik (przo-
dem lub tyłem do kierunku jazdy)
tak, by dziecko mogło w nim kom-
fortowo podróżować
• Zapięcie dziecka w foteliku.
Należy się upewnić, że dziecko
jest prawidłowo, zgodnie z zalece-
niami producenta zapięte w foteli-
ku\b
Przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego należy:
Przeczytać i przestrzegać instrukcji montażu i użytkowa-
nia dostarczonych przez produ-
centa bezpiecznego fotelika dziecięcego.
Nie zastosowanie się do ostrze-żeń i zaleceń może zwiększyćryzyko odniesienia POWAŻ-
NYCH OBRAŻEŃ lub ŚMIERCI
w razie wypadku.
OSTRZEŻENIE
Jeśli zagłówek utrudnia prawi-
dłowy montaż fotelika dziecię-
cego (opisany w jego instrukcji
obsługi), to należy zmienić
ustawienie zagłówka lub go cał-
kowicie wymontować.
OSTRZEŻENIE
Fotelik dziecięcy pozostawiony
w pojeździe w upalny dzień
może się bardzo silnie nagrzać.
Aby zapobiec oparzeniom, nale-
ży sprawdzić czy fotelik i klam- ry nie są za gorące.
OSTROŻNIE
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:3\f Page 37
Page 80 of 637
2-48
System bezpieczeństwa samochodu
Rozmieszczenie poduszek
powietrznych
Przednia poduszka powietrzna
kierowcy i pasażera (opcja)
Samochód HYUNDAI wyposażony
jest w dodatkowy system bezpieczeń- stwa (SRS) w postaci układu podu- szek powietrznych oraz ramieniowo-biodrowych pasów bezpieczeństwa nawszystkich miejscach\b
Układ SRS samochodu HYUNDAI
składa się z poduszek powietrznych zamontowanych pod osłonami w kole
kierownicy i w desce rozdzielczej nad schowkiem\b
Miejsce montażu poduszek powietrz- nych jest oznaczone napisem „AIRB
AG” wytłoczonym na plastikowej
osłonie
Zadaniem układu SRS w przypadku mocnego zderzenia czołowego jest
zapewnienie kierowcy i/lub przednie- mu pasażerowi dodatkowej ochrony obok tej, którą zapewnia układ pasów
bezpieczeństwa\b
OAD035034
OAD035039
nPrzednia poduszka powietrzna kierowcy
OAD035035
nKolanowa poduszka powietrzna kierowcy
nPrzednia poduszka powietrzna pasażera
Aby zmniejszyć ryzyko poważ-
nych obrażeń, a nawet śmierci, należy przestrzegać następują-
cych zaleceń:
•Pasy bezpieczeństwa powinny być zapięte w każdej sytuacji.
•Kierowca powinien odsunąć
swój fotel od przedniej podusz- ki powietrznej tak daleko, jak to możliwe, przy zachowaniu kon-troli nad pojazdem.
•Nie należy opierać się o drzwi lub konsolę środkową podczasjazdy.
•Pasażer podróżujący na przed- nim fotelu nie powinien kłaśćnóg na desce rozdzielczej.
•Nie umieszczać żadnych przed- miotów nad modułami podu- szek powietrznych w kole kie-rownicy i panelu deski rozdziel- czej powyżej schowka ani w ichsąsiedztwie. Takie przedmiotymogą być bardzo niebezpiecz-ne w przypadku kolizji i napeł-nienia poduszek powietrznych.
OSTRZEŻENIE
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:33 Page 48
Page 85 of 637
2-\b3
System bezpieczeństwa samochodu
2
W takiej sytuacji kurtynowepoduszki powietrzne pozostająnapełnione dłużej, aby dodatkowo
zabezpieczyć przed wypadnięciem
z kabiny podczas koziołkowania\b
(w pojazdach wyposażonych w czujnik koziołkowania bocznego)
• Aby zapewnić ochronę, poduszki powietrzne muszą zostać napeł-
nione bardzo szybko\b Prędkość
napełniania poduszek powietrz- nych gazem jest konsekwencją
bardzo krótkiego czasu kolizji
i potrzeby w ypełnienia gazem
p
oduszki powietrznej między pasa-
żerem a konstrukcją pojazdu przed
uderzeniem pasażera w konstruk-
cję\b Zmniejsza to niebezpieczeń-
stwo odniesienia poważnych lub
zagrażających życiu obrażeń i sta-
nowi niezbędny wymóg przy pro-
jektowaniu poduszki powietrznej\b
Uruchomienie poduszki powietrz-
nej może być jednak przyczyną
obrażeń obejmujących otarcia twa-
rzy, siniaki i złamania kości, ponie -
w
aż prędkość napełniania podu-
szek powietrznych powoduje dużą
siłę ich oddziaływania\b • Istnieją również okoliczności,
w których kontakt z poduszką
powietrzną może spowodować
obrażenia śmiertelne, zwłaszcza
gdy kierowca znajduje się bardzo
blisko kierownicy\b
Warto zastosować pewne środki
ostrożności zmniejszające ryzyko zranienia przez napełniającą się
poduszkę powietrzną\b Najbardziej
niebezpieczna jest zbyt m
ała odle-
głość od poduszki powietrznej\b Do
bezpiecznego napełnienia poduszki
powietrznej niezbędna jest odpo- wiednia ilość miejsca\b Zaleca się, by
odległość między klatką piersiową
kierowcy a środkiem kierownicy była
jak największa, ale zapewniająca pełną kontrolę nad pojazdem\b Gdy moduł SRSCM wykryje poważ-
ne uderzenie w przód samochodu,
automatycznie uruchomi poduszki powietrzne\bOLMB033054
nPrzednia poduszka powietrzna kierowcy (1)
AD PL \f_LM (FL)\bqxd 16-04-\318 \f\f:33 Page 53