audio Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 546, PDF Size: 13.13 MB
Page 238 of 546

Características de vehículo
152 4
13. Mando de sintonía (TUNE)
• Modo radio: Cambia de frecuencia al
girar el mando a derecha/izquierda
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
Busca canciones (archivos) al girar el
mando a derecha/izquierda
❈ Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
• Desplaza el marcado en los menús de
selección y selecciona los menús
Unidad principal de audio
(para modelos sin Bluetooth)
14.
• Conmuta al modo FM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden : FM1
➟FM2.
15.
• Conmuta al modo AM.
AM
FM
Page 240 of 546
![Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish) Características de vehículo
154 4
Ajustes del audio
Este menú le permite ajustar los bajos,
medios, agudos y el atenuador y el
balance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el menú Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish) Características de vehículo
154 4
Ajustes del audio
Este menú le permite ajustar los bajos,
medios, agudos y el atenuador y el
balance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el menú](/img/35/14554/w960_14554-239.png)
Características de vehículo
154 4
Ajustes del audio
Este menú le permite ajustar los 'bajos,
medios, agudos' y el atenuador y el
balance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el menú con el mando
TUNE. Para ajustar, gire el mando
TUNE a derecha/izquierda.
• Bajos, medios, agudos: Selecciona el
tono del sonido.
• Atenuador, balance: Cambia el
atenuador y el balance del sonido.
• Por defecto: Reajusta los ajustes por
defecto.
❈Volver: Al ajustar los valores, pulse de
nuevo el mando TUNE para
regresar al menú superior.
Sonido virtual
Puede ajustarse PowerBass,
PowerTreble y Surround.
Seleccione [Virtual Sound] Ajuste el
menú con el mando TUNE Ajuste
/con el mando TUNE.
• PowerTreble: Función del sistema de
sonido que proporciona agudos en
vivo.
• Surround: Función del sistema de
sonido que proporciona sonido
'surround'.
❈Puede variar según el sistema de
audio seleccionado.
Control del volumen según la
velocidad
Esta función sirve para controlar
automáticamente el volumen según la
velocidad del vehículo.
Seleccione [Speed Dependent Vol.]
Ajuste a 4 niveles [Off/Low/Mid/High] con
el mando TUNE.
OffOn
Page 243 of 546

4157
Características de vehículo
• Cambio de la secuencia de conexión
(prioridad)
Sirve para cambiar el orden (la prioridad)
de la conexión automática para teléfonos
móviles configurados.
Seleccione [Phone List] Seleccione
[Priority] con el mando TUNE
Seleccione el teléfono móvil con
prioridad 1
➀Seleccione [Priority].
➁ Entre los teléfonos configurados,
seleccione el teléfono deseado para la
prioridad 1.
➂ Se visualiza la secuencia de prioridad
cambiada.
❈ Una vez se ha cambiado la secuencia
de conexión (prioridad), se conectará
el teléfono móvil con la nueva
prioridad 1.
- Si no puede conectarse la prioridad 1:
Intenta automáticamente conectar el
teléfono conectado más
recientemente.
- Casos en los que no puede
conectarse el teléfono conectado más
recientemente: Intenta conectar por el
orden en que los teléfonos
configurados aparecen en la lista.
- El teléfono conectado cambiará
automáticamente a la prioridad 1.• Borrar
Seleccione [Phone List] Seleccione el
teléfono móvil con el mando TUNE
Seleccione [Delete]
➀Seleccione el teléfono móvil deseado.
➁Borre el teléfono móvil seleccionado.
➂Se muestra que el borrado se ha
completado.
❈ Si intenta borrar un teléfono
conectado actualmente, primero se
desconecta el teléfono.
Descarga del listín
Esta función sirve para descargar el listín
y el historial de llamadas al sistema de
audio.
Seleccione [Contacts Download]
Seleccione con el mando TUNE.
PRECAUCIÓN
• Al borrar un teléfono móvil
también se borrará el listín
grabado en el mismo.
• Para una comunicación
Bluetooth
®Wireless Technology
estable, borre el teléfono móvil
del sistema de audio y borre
también el sistema de audio en el
teléfono móvil.
PRECAUCIÓN
• La función de descarga podría no
estar soportada en algunos
teléfonos móviles.
• Si se ejecuta una operación
distinta mientras se descarga el
listín, la descarga se
interrumpirá. Se grabará el listín
ya descargado.
• Al descargar un listín nuevo,
borre todos los contactos
grabados previamente antes de
iniciar la descarga.
Page 244 of 546
![Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish) Características de vehículo
158 4
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download] Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish) Características de vehículo
158 4
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download]](/img/35/14554/w960_14554-243.png)
Características de vehículo
158 4
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download] Ajuste
/ con el mando TUNE.
Transferencia al audio
Las canciones (archivos) grabadas en el
teléfono móvil con Bluetooth®Wireless
Technology pueden reproducirse en el
sistema de audio.
Seleccione [Audio Streaming] Ajuste
/ con el mando TUNE.
Volumen de salida
Sirve para ajustar el volumen de su voz
escuchado por su interlocutor durante
una llamada con manos libres a través
de
Bluetooth®Wireless Technology.
Seleccione [Outgoing Volume] Set
Ajuste el volumen con el mando
TUNE.
❈ El volumen puede ajustarse incluso
durante una llamada con la tecla
.
Sistema Bluetooth®Wireless
Technology desconectado
Esta función se usa cuando no desee
utilizar el sistema Bluetooth®Wireless
Technology.
Seleccione [Bluetooth System Off].
Ajustar con el mando TUNE.
❈ Si hay un teléfono conectado,
desconéctelo y apague el sistema
Bluetooth®Wireless Technology.SEEK
TRACK
OffOn
OffOn
PRECAUCIÓN
La función de transferencia al audio
con Bluetooth®Wireless
Technology podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles.
Page 245 of 546

4159
Características de vehículo
Uso del sistema Bluetooth®
Wireless Technology
Para usar Bluetooth®Wireless
Technology con el sistema apagado, siga
los pasos siguientes.
• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla .
Pulse la tecla Guía de la
Pantalla
Pasa a la pantalla en la que pueden
usarse las funciones
Bluetooth®
Wireless Technology y muestra una guía.
• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla Pulse la tecla . Seleccione
[Phone].
➀Se visualizará una pantalla en la que
se pregunta si desea activar
Bluetooth®Wireless Technology.
➁ En la pantalla, seleccione para
activar Bluetooth®Wireless
Technology y visualizar la guía.
❈ Si se conecta el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology, el sistema
intentará automáticamente conectar el
teléfono móvil con
Bluetooth®
Wireless Technology conectado más
recientemente.
YES
SETUP
SETUP
PHONE
PHONE
PRECAUCIÓN
La conexión con Bluetooth®
Wireless Technology puede
desconectarse de forma
intermitente en algunos móviles.
Siga los siguientes pasos para
volver a probar.
1) Encienda o apague la función
Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarse.
2) Apague y encienda el teléfono
móvil e intente volver a
conectarse.
3) Extraiga completamente la
batería del móvil, reinicie e
intente volver a conectarlo.
4) Reinicie el sistema de audio e
intente volver a conectarlo.
5) Borre todos los dispositivos
configurados en el teléfono
móvil y en el audio y
configúrelos de nuevo para su
uso.
Page 249 of 546

4163
Características de vehículo
MÉTODO BÁSICO DE USO:
AUDIO CD / MP3 CD / USB /
iPod
®/ MY MUSIC
Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden : CD ➟ USB(iPod®)➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
En la pantalla se visualiza el nombre de
la carpeta/archivo.
reproduce automáticamente.
❈ La música del USB se reproduce
automáticamente al conectar un
dispositivo USB.
Repetir
Mientras está sonando una canción
(archivo) (RPT)
Modo Audio CD, MP3 CD, USB, iPod
®,
My Music: RPT en pantalla
• Para repetir una canción (pulsando
brevemente la tecla (menos de 0,8
segundos)): Repite la canción actual.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RPT en
pantalla
• Para repetir la carpeta (pulsando dos
veces): repite todos los archivos de la
carpeta actual.
❈ Pulse de nuevo la tecla para
desactivar la repetición.
1 RPT
1 RPT
MEDIA
Page 250 of 546

Características de vehículo
164 4
Aleatorio
Mientras está sonando una canción
(archivo) Tecla (RDM)
Modo Audio CD, My Music: RDM en
pantalla
• Aleatorio (pulsando brevemente la
tecla): Reproduce todas las canciones
por orden aleatorio.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RDM en
pantalla
• Aleatorio carpeta (pulsando
brevemente la tecla): Reproduce todos
los archivos de la carpeta por orden
aleatorio.
Modo MP3 CD, USB: RDM en pantalla
• Aleatorio (pulsando dos veces):
Reproduce todos los archivos por
orden aleatorio. Modo iPod
®: RDM en
pantalla
• Aleatorio (pulsar la tecla): Reproduce
todos los archivos por orden aleatorio.
❈Pulse de nuevo la tecla para
desactivar la reproducción aleatoria.
Cambiar canción/archivo
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla :
Reproduce la canción actual desde el
principio.
❈ Si se pulsa de nuevo la tecla
en un plazo de 1 segundo, se
reproducirá la canción anterior.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos):
Rebobina la canción.
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla : Se
reproduce la canción siguiente.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Avance
rápido de la canción.
Scan
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Explora todas las
canciones a partir de la canción
siguiente durante 10 segundos cada
una.
Pulse de nuevo la tecla para
desactivarlo.
La función SCAN no está soportada en
el modo iPod
®.
SCAN
SCAN
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
2 RDM
2 RDM
Page 251 of 546

4165
Características de vehículo
Buscar carpeta: Modo MP3 CD,
USB
Tecla (carpeta anterior)
mientras se reproduce un archivo.
• Busca la carpeta siguiente.
Tecla (carpeta siguiente)
mientras se reproduce un archivo.
• Busca la carpeta superior.
❈Si se selecciona una carpeta pulsando
el mando TUNE, se reproducirá el
primer archivo de la carpeta
seleccionada.
Búsqueda de canciones (archivo)
• Girando el mando TUNE: Se
buscan las canciones (archivos).
• Pulsando el mando TUNE: Se
reproduce la canción (el archivo)
seleccionado.
MENÚ: CD de audio
Pulse la tecla del modo CD MP3
para ajustar las funciones de repetición,
aleatoria e información.
Information features.
Repetir
Pulse la tecla . Ajuste [ RPT]
con el mando TUNE o la tecla
para repetir la canción actual.
❈ Pulse de nuevo RPT para desactivar.
Aleatorio
Pulse la tecla . Ajuste [ RDM]
con el mando TUNE o la tecla
para reproducir las canciones de la
carpeta actual por orden aleatorio.
❈ Para cancelar esta función, pulse de
nuevo RDM.
Información
Pulse la tecla Ajuste [ Info]
con el mando TUNE o la tecla
para visualizar la información de la
canción actual.
❈ Pulse la tecla para desactivar
la visualización de la información.
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPT
MENU
MENU
FOLDER
FOLDER
Page 256 of 546

Características de vehículo
170 4
AUDIO con Bluetooth®Wireless
Technology (opcional)
¿Qué es
Bluetooth®Wireless
Technology?
Bluetooth®Wireless Technology es una
tecnología sin cables que permite
conectar varios dispositivos de corto
alcance y baja potencia, como el
dispositivo de manos libres, auriculares,
control remoto sin cables, etc. Para más
información, visite el sitio web de
Bluetooth®Wireless Technology enwww.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• La función de audio del
Bluetooth®
Wireless Technology podría no estar
soportada dependiendo de la
compatibilidad de su teléfono móvil
con
Bluetooth®Wireless Technology.
• Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el teléfono
móvil a través de
Bluetooth®Wireless
Technology.• La marca y el logo
Bluetooth®son
marcas comerciales registradas
propiedad de
Bluetooth®SIG, Inc. y
dichas marcas se utilizan con licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus propietarios
correspondientes. Es necesario un
teléfono móvil apto para
Bluetooth®
para utilizar la Bluetooth®Wireless
Technology.
• El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technology sólo si
se ha activado [Audio Streaming] del
teléfono.
❈ Ajuste de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming: Pulse la
tecla Seleccione [Phone]
con el mando TUNE Seleccione
[Audio Streaming] con el mando
TUNE Ajuste
/Puesta en marcha del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden:
CD
➟USB➟AUX➟My Music➟BT Audio.
• Si se selecciona BT Audio, se iniciará la
reproducción del audio a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ En algunos teléfonos móviles es
posible que el audio no inicie
automáticamente la reproducción.
Uso de las funciones de audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Reproducción / Pausa
Pulse el mando TUNE para iniciar la
reproducción o la pausa de la canción
actual.
❈ Las funciones de canción anterior /
canción siguiente / reproducir / pausa
podrían no estar soportadas en
algunos teléfonos móviles.
MEDIA
OffOn
SETUP
Page 259 of 546

4173
Características de vehículo
✽ATENCIÓN - USO DE UN
TELÉFONO MÓVIL CON
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY
• No use el teléfono móvil ni realice
ajustes en la tecnología Bluetooth®
Wireless Technology (p. ej. configurar
un teléfono) mientras conduzca.
• Puede que el sistema no reconozca
algunos teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology o que
éstos no sean plenamente compatibles
con el sistema.
• Antes de utilizar características del
sistema de audio relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology,
consulte las operaciones de
Bluetooth
®Wireless Technology del
teléfono móvil en el manual de
instrucciones del mismo.
• El teléfono debe configurarse con el
sistema de audio para poder utilizar la
opción Bluetooth
®Wireless
Technology.
• No podrá utilizar la opción de manos
libres si su teléfono (en el vehículo)
está fuera del área de servicio móvil
(p. ej. en un túnel, en el metro, en un
lugar montañoso, etc.).
(Continúa)(Continúa)
• Si la señal del teléfono móvil es baja o
hay mucho ruido en el interior del
vehículo, podría ser difícil oir la voz
de su interlocutor durante una
llamada.
• No coloque el teléfono cerca o dentro
de objetos metálicos, si no la
comunicación con Bluetooth®
Wireless Technology o las estaciones
de servicio del móvil pueden verse
interferidas.
• Cuando el teléfono está conectado a
través de Bluetooth
®Wireless
Technology, podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en caso
de realizar operaciones adicionales
relacionadas con Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Algunos teléfonos móviles u otros
dispositivos pueden causar ruidos de
interferencia o fallos en el sistema de
audio. En ese caso, esta condición
podría solventarse guardando el
dispositivo en otro lugar.
• Guarde los nombres de contacto en el
teléfono en inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
(Continúa)(Continúa)
• Si se ajusta la prioridad tras el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente.
Incluso si está fuera, el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology se
conectará automáticamente cuando
esté cerca del vehículo.
Si no quiere que el teléfono Bluetooth
®
Wireless Technology se conecte
automáticamente, desconecte la
opción de Bluetooth
®Wireless
Technology.
• La calidad y el volumen de las
llamadas de manos libres puede
diferir dependiendo del tipo de
teléfono móvil.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology sólo pueden usarse
después de configurar el teléfono
móvil y conectarlo al dispositivo. Para
más información acerca de la
configuración y la conexión de
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology, véase el
apartado "Ajuste de un teléfono".
(Continúa)