Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2017Pages: 684, PDF Size: 14.26 MB
Page 181 of 684

3-82
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Sunroof open (Techo abierto)
(opcional)
Este mensaje aparece si intenta
parar el motor estando el techo solar
abierto.
Heated Steering Wheel Off
(Se apagó el volante calentado)
(opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece al desactivar la calefacción
del volante.
Para más información, consulte el
apartado "Calefacción del
volante" en este capítulo.
Testigo de advertencia de
calzada helada (opcional)
Este testigo de advertencia avisa al
conductor de que la calzada podría
estar helada.
OTL045167L
■Tablero de instrumentos de supervisión
OAD045186N
■Tablero de instrumentos convencional
OAD045160/OAD045137
■Tablero de
instrumentos
convencional■Tablero de
instrumentos de
supervisión
OAD055094L/OAD055095L ■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
Page 182 of 684

3-83
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
El testigo de advertencia de calzada
helada y el indicador de temperatura
exterior parpadea 10 veces y se
ilumina cuando la temperatura
exterior es inferior a 4°C. La señal
acústica de advertencia también
sonará 1 vez.
Información
Si el testigo de calzada helada se
enciende durante la conducción, preste
mayor atención durante la conducción
y evite el exceso de velocidad, la
aceleración rápida, las frenadas
bruscas y las curvas cerradas para
mayor seguridad.
Indicador de cambio de la
transmisión
Indicador de cambio de la
transmisión automática (opcional)
Este indicador visualiza qué palanca
de cambio está seleccionada.
• Estacionamiento: P
• Marcha atrás: R
• Punto muerto: N
• Conducción: D
• Modo deportivo: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Indicador de cambio de la
transmisión de embrague doble
(opcional)
Este indicador visualiza qué palanca
de cambio está seleccionada.
• Estacionamiento: P
• Marcha atrás: R
• Punto muerto: N
• Conducción: D
• Modo deportivo: D1, D2, D3, D4,
D5, D6, D7
i
OAD045185N/OTL045132
■Tablero de
instrumentos
convencional■Tablero de
instrumentos de
supervisión
OAD045131/OAD045132
■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
Page 183 of 684

3-84
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Indicador de cambio de la
transmisión manual (opcional)
El indicador le informa de qué
marcha es la adecuada durante la
conducción para ahorrar combus-
tible.
• Aumentar marcha:
▲
2, ▲
3, ▲
4, ▲
5, ▲
6
• Reducir marcha:
▼1,
▼2,
▼3,
▼4,
▼5Por ejemplo
: Indica que sería adecuado
aumentar a la 3ª marcha (en
estos momentos, la palanca de
cambios está en 2ª o 1ª).
: Indica que sería adecuado
reducir a la 3ª marcha (en estos
momentos, la palanca de
cambios está en 4ª, 5ª o 6ª).
Si el sistema no funciona correcta-
mente, no se muestra este indicador.
Ventana emergente del indicador de
cambio (opcional)
La ventana emergente que indica la
marcha actualmente seleccionada
se visualiza en el panel durante unos
2 segundos al cambiar a otra
posición (P/R/N/D).
OAD045117/OTLE045134
■Tablero de
instrumentos
convencional■Tablero de
instrumentos de
supervisión
OTL045134/OTL045135
■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
Page 184 of 684

3-85
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
CRUISE/SET indicator
(Indicador de CRUISE/SET)
(opcional)
El indicador aparece cuando se
activa el sistema de control de
crucero y se ajusta la velocidad de
control.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
crucero" en el capítulo 5.
Low Pressure (Presión baja)
(opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece si la presión de un
neumático es baja. El neumático
correspondiente se ilumina.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
presión de los neumáticos
(TPMS)" en el capítulo 6.
Turn on FUSE SWITCH
(Encienda el FUSE SWITCH)
Este mensaje de advertencia
aparece si el interruptor fusible
situado en la caja de fusibles debajo
del volante está desactivado.
Debe activar el interruptor fusible.
Para más información, consulte el
apartado "Fusibles" en el capítulo
7.OAD055096L/OAD055097L
■Tablero de instrumentos de supervisión
OAD045121N
■Tablero de instrumentos de supervisión
OAD045144/OTL045155L
■Tablero de
instrumentos
convencional■Tablero de
instrumentos de
supervisión
Page 185 of 684

3-86
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Align steering wheel
(Enderece el volante) (opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece si pone el motor en marcha
con el volante a más de 90 grados a
la derecha o izquierda.
Para alinear el volante, gire las
ruedas en la dirección indicada con
el motor en marcha para enderezar
el volante.
Steering wheel aligning is
completed (Alineación del
volante completada) (opcional)
Este mensaje aparece durante 2
segundos al completarse la
alineación del volante después de
visualizar el mensaje de advertencia
"Align steering wheel (Enderece el
volante)".
Low Washer Fluid (Nivel bajo
del líquido parabrisas)
(opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece en el modo de aviso de
servicio si el nivel del líquido
limpiaparabrisas en el depósito está
casi vacío.
Rellene el depósito del líquido
limpiaparabrisas.
OTL045158L
■Tablero de instrumentos de supervisión
OTL045156L/OTL045157L
■Tablero de instrumentos de supervisión
OTL045159L
■Tablero de instrumentos de supervisión
Page 186 of 684

3-87
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Low Fuel (Combustible bajo)
Este mensaje de advertencia
aparece si el depósito de
combustible está casi vacío.
Cuando aparece este mensaje, el
testigo de advertencia de nivel bajo
de combustible se enciende en el
tablero de instrumentos.
Se recomienda buscar la estación de
servicio más cercana y repostar lo
antes posible.
Añada el combustible lo antes
posible.
Engine has overheated
(Sobrecalen-tamiento de motor)
Este mensaje de advertencia
aparece si la temperatura del
refrigerante del motor es superior a
120°C. Esto significa que el motor se
ha sobrecalentado y podría dañarse.
Si su vehículo se ha sobrecalen-
tado, consulte el apartado
"Sobrecalentamiento" en el
capítulo 6.
Check headlight
(Compruebe el faro) (opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece si los faros no funcionan
correctamente. Podría ser necesario
cambiar la bombilla del faro.
Información
Asegúrese de reemplazar la bombilla
fundida por una nueva del mismo
voltaje.
i
OTL045160L
■Tablero de instrumentos de supervisión
OAD045125L/OAD045126L
■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
OAD045141L/OAD045142L
■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo A)■Tablero de
instrumentos de
supervisión (Tipo B)
Page 187 of 684

3-88
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Control de la pantalla LCD
Los modos de la pantalla LCD
pueden cambiarse usando los
botones de ajuste.
(1) :Botón de MODE para
cambiar los modos
(2) ▲, ▼: Botón MOVE para cambiar
las funciones
(3) OK: Botón SELECT/RESET para
ajustar o reajustar la función
seleccionada
Modos LCD
PANTALLA LCD (PARA EL TABLERO DE SUPERVISIÓN)
Modos SímboloExplicación
Ordenador
de viaje
En este modo se visualiza información
sobre la conducción: cuentakilómetros
parcial, consumo de combustible, etc.
Para más información, véase
"Ordenador de viaje" en este capítulo.
Curva a curva
(TBT)
(opcional)En este modo se visualiza el estado de
la navegación.
A/V
(opcional)En este modo se visualiza el estado del
sistema A/V.
Información
En este modo se informa sobre el
intervalo de mantenimiento (kilometraje o
días) y aparecen mensajes de
advertencia relativos al sistema de
detección de ángulo muerto, etc.
Ajustes del
usuarioEn este modo puede cambiar los ajustes
de las puertas, las luces, etc.
oo
OAD045109L
■Tipo A
■Tipo B
Page 188 of 684

3-89
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Cambie los ajustes después de
accionar el freno de estaciona-
miento / Cambie los ajustes
después de seleccionar P
Este mensaje de advertencia
aparece si intenta ajustar los ajustes
del usuario durante la conducción.
- Transmisión automática /
transmisión de embrague doble
Por motivos de seguridad, estacione
el vehículo, accione el freno de
estacionamiento y coloque la
palanca de cambio en la posición P
(estacionamiento) antes de cambiar
los ajustes del usuario.- Transmisión manual
Por motivos de seguridad, accione el
freno de estacionamiento antes de
cambiar los ajustes del usuario.
Guía rápida (Ayuda, opcional)
Este modo proporciona una guía
rápida para los sistemas en el modo
de ajustes del usuario.
Seleccione una opción, pulse y
mantenga pulsado el botón OK.
Para más información sobre cada
sistema, consulte el manual del
propietario.
OAD045161L/OAD045162L
■Tipo A■Tipo B
Page 189 of 684

3-90
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Modo del ordenador de viaje
El modo del ordenador de viaje
visualiza información relacionada
con los parámetros de conducción
del vehículo, incluyendo el consumo
de combustible, la información del
cuentakilómetros parcial y la
velocidad del vehículo.
Para más información, véase
"Ordenador de viaje" en este
capítulo.
Modo curva a curva (TBT)
(opcional)
En este modo se visualiza el estado
de la navegación.
Modo A/V (opcional)
En este modo se visualiza el estado
del sistema A/V.
OAD045166L/OAD045165L
■Tipo A■Tipo B
OTL045173/OTL045174
■Tipo A■Tipo B
OTL045177/OTL045178
■Tipo A■Tipo B
Page 190 of 684

3-91
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Modo de información
En este modo se indica el intervalo de
mantenimiento (kilometraje o días).
Intervalo de servicio
Service in (Servicio en)
Calcula e indica cuándo debe
realizarse el mantenimiento previsto
(kilometraje o días) según lo
ajustado en el sistema.
Cuando haya transcurrido el
kilometraje o los días ajustados,
aparecerá el mensaje "Service in
(Servicio en)" durante unos
segundos cada vez que el interruptor
de encendido se sitúe a ON.
Service required (Servicio necesario)
Si supera el intervalo de
mantenimiento especificado,
aparecerá el mensaje "Servicio
necesario" cada vez que ponga el
vehículo en marcha.
Para reajustar el intervalo de
mantenimiento al kilometraje y los
días previamente ajustados:
- Active el modo de reajuste
pulsando el botón OK durante más
de 5 segundos y pulse de nuevo el
botón OK durante más de 1
segundo. (Para Europa)
- Pulse el botón OK durante más de
1 segundo. (Excepto Europa)
Service in OFF
(Servicio en DESACT.)
Si no se ha fijado un intervalo de
mantenimiento, aparecerá el
mensaje "Servicio en DESACT." en
la pantalla LCD.
OTL045296L/OTL045297L
■Tipo A■Tipo B
OTL045181L/OTL045182L
■Tipo A■Tipo B
OTL045298L/OTL045299L
■Tipo A■Tipo B