Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2017Pages: 684, PDF Size: 14.26 MB
Page 361 of 684

4-81
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• No use el teléfono móvil ni realice
ajustes en la Bluetooth
®Wireless
Technology (p. ej. configurar un
teléfono) mientras conduzca.
• Aunque el teléfono soporte la
Bluetooth
®Wireless Technology,
éste no se encontrará al realizar la
búsqueda si se ha configurado como
oculto o si se ha desactivado la
Bluetooth
®Wireless Technology.
Desactive el modo oculto o conecte
la Bluetooth
®Wireless Technology
antes de buscar/conectarlo al
sistema de audio del vehículo.
• No podrá utilizar la opción de
manos libres si su teléfono (en el
vehículo) está fuera del área de
servicio móvil (p. ej. en un túnel, en
el metro, en un lugar montañoso,
etc.).
• Si la señal del teléfono móvil es baja
o hay mucho ruido en el interior del
vehículo, podría ser difícil oír la voz
de su interlocutor durante una
llamada.
(Continúa)(Continúa)
• No coloque el teléfono cerca ni
dentro de objetos metálicos; de lo
contrario, la comunicación con el
sistema Bluetooth
®Wireless
Technology o las estaciones de
servicio del móvil pueden verse
interferidas.
• Si el sistema de audio se encuentra
en un entorno electromagnético, ello
podría producir ruido de
interferencias.
• Algunos teléfonos móviles u otros
dispositivos pueden causar ruidos
de interferencia o fallos en el
sistema de audio. En ese caso, esta
condición podría solventarse
guardando el dispositivo en otro
lugar.
• Cuando el teléfono está conectado a
través de Bluetooth
®Wireless
Technology, podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en
caso de realizar operaciones
adicionales relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology.
(Continúa)(Continúa)
• Si se ajusta la prioridad en el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está
fuera, el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca
del vehículo. Si no desea conectar
automáticamente el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology,
realice lo siguiente.
1) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del teléfono
móvil.
2) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del sistema
de audio del vehículo.
- Para desconectar la función
Bluetooth
®Wireless Technology
del sistema de audio del vehículo,
vaya a [SETUP] > [Phone] y
[desconecte] la función Bluetooth
®
Wireless Technology.
(Continúa)
Page 362 of 684

4-82
Sistema multimedia
(Continúa)
• La conexión del Bluetooth
® Wireless
Technology puede desconectarse de
forma intermitente en algunos
móviles. Siga los siguientes pasos
para volver a probar.
1) Desactive y active la función
Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarlo.
2) Apague y encienda el teléfono
móvil e inténtelo de nuevo.
3) Extraiga completamente la
batería del móvil, reinicie e
inténtelo de nuevo.
4) Reinicie el sistema de audio e
inténtelo de nuevo.
5) Borre todos los dispositivos
configurados, configúrelos de
nuevo y vuelva a intentarlo.
• Pueden configurarse hasta cinco
dispositivos con Bluetooth
®
Wireless Technology en el sistema
del vehículo.
(Continúa)(Continúa)
• Guarde los nombres de contacto en
el teléfono con caracteres del
abecedario inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
• La calidad y el volumen de las
llamadas con el sistema Handsfree
(manos libres) puede diferir
dependiendo del teléfono móvil.
• Solo puede conectarse un
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology a la vez.
• En algunos teléfonos móviles, si se
pone en marcha el encendido
mientras se está hablando con la
función de manos libres a través de
Bluetooth
®Wireless Technology, la
llamada se desconectará. (Para
poner en marcha el encendido,
traslade la llamada a su teléfono
móvil.)
• Si el teléfono móvil no está
configurado o conectado, no podrá
activarse el modo de teléfono.
Después de configurar y conectar un
teléfono aparecerá la pantalla de
guía.•
Bluetooth®Wireless Technology
Handsfree es una función que
permite a los conductores
conducir con seguridad. La
conexión de un teléfono con
Bluetooth®Wireless Technology al
sistema de audio del vehículo
permite realizar llamadas, recibir
llamadas y consultar el listín de
teléfonos. Antes de usar
Bluetooth®Wireless Technology,
lea con atención el contenido de
este manual del usuario.
• Un uso excesivo u operaciones
durante la conducción podrían
provocar una conducción
negligente y ser causa de
accidentes.
• No opere el dispositivo
excesivamente mientras conduce.
• Observar la pantalla durante un
tiempo prolongado es peligroso y
podría causar un accidente.
• Cuando conduzca, observe la
pantalla solo durante breves
momentos.
ATENCIÓN
Page 363 of 684

4-83
Sistema multimedia
4
Modo Radio
(Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3,
Tipo B-4)
Mandos de visualización del
modo de radio
(1) Visualización del modo
Visualiza el modo operativo actual.
(2) Frecuencia
Visualiza la frecuencia actual.
(3) Preajuste
Visualiza el número de preajuste
actual [1] ~ [6].
(4) Visualización de preajustes
Visualiza los preajustes guardados.
(5) Auto store (grabado automático)
Guarda automáticamente las
frecuencias de mejor recepción en
los botones de preajuste.
(6) Menú RDS
Visualiza el menú RDS.
(7) RDS Info
Visualiza información de la emisión
RDS.
Con botón de modo Radio
Al pulsar el botón [RADIO]el modo
de operación cambia por este orden:
FM1 ➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
Si se activa [Pop-up Mode] en
[SETUP][Display], al pulsar el
botón [RADIO]se visualizará la
pantalla emergente del modo radio.
Gire el mando TUNEpara cambiar el
ajuste. Pulse el mando para
seleccionar.
Page 364 of 684
![Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-84
Sistema multimedia
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNEpara
seleccionar la frecuencia deseada.
Seleccio Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-84
Sistema multimedia
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNEpara
seleccionar la frecuencia deseada.
Seleccio](/img/35/14546/w960_14546-363.png)
4-84
Sistema multimedia
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNEpara
seleccionar la frecuencia deseada.
Seleccionar/guardar preajustes
Pulse los botones [1] ~ [6] para
escuchar el preajuste deseado.
Pulse el botón [Preset] para
visualizar la información de emisión
de la frecuencia guardada en cada
botón.Mientras escucha una emisora que
desee guardar en un preajuste,
pulse y mantenga pulsados los
botones de preajuste [1] ~ [6] para
guardar la frecuencia actual en el
preajuste seleccionado.
Auto Store (Grabado automático)
Pulse el botón [Auto store] para
guardar automáticamente las
frecuencias que se reciben en los
botones de preajuste.
Mientras funciona el grabado
automático (Auto store), pulse de
nuevo el botón [Auto store] para
cancelar el grabado automático y
regresar a la frecuencia anterior.
Page 365 of 684
![Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-85
Sistema multimedia
4
Menú RDS
Pulse el botón [RDS Menu] para
definir los ajustes AF (frecuencia
alterna), región y noticias.
El menú RDS no está soportado en
los modos AM y AMA.
Scan (Explor Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-85
Sistema multimedia
4
Menú RDS
Pulse el botón [RDS Menu] para
definir los ajustes AF (frecuencia
alterna), región y noticias.
El menú RDS no está soportado en
los modos AM y AMA.
Scan (Explor](/img/35/14546/w960_14546-364.png)
4-85
Sistema multimedia
4
Menú RDS
Pulse el botón [RDS Menu] para
definir los ajustes AF (frecuencia
alterna), región y noticias.
El menú RDS no está soportado en
los modos AM y AMA.
Scan (Explorar)
Pulse el botón [TA/SCAN]:
Reproduce brevemente cada
emisora durante 5 segundos cada
una
Tras completar la exploración se
escuchará de nuevo la emisora
anterior.
Durante la exploración, al mantener
pulsado el botón [TA/SCAN]se
cancelará la exploración.
Anuncios de tráfico (TA)
Pulse el botón [TA/SCAN]para
activar y desactivar los anuncios de
tráfico (TA).
Page 366 of 684

4-86
Sistema multimedia
Modo Radio
(Tipo B-5, Tipo B-6)
Mandos de visualización del
modo de radio
(1) Visualización del modo
Visualiza el modo operativo actual.
(2) Frecuencia
Visualiza la frecuencia actual.
(3) Preajuste
Visualiza el número de preajuste
actual [1] ~ [6].
(4) Visualización de preajustes
Visualiza los botones de preajuste.
(5) Auto store (grabado automático)
Guarda automáticamente las
frecuencias de mejor recepción en
los botones de preajuste.
Con botón de modo Radio
Al pulsar el botón[RADIO], el modo
de operación cambia por este orden:
FM1
➟FM2 ➟AM.
Si se activa [Mode Pop-up] en
[SETUP][Display], al pulsar el
botón [RADIO]se visualizará la
pantalla emergente del modo radio.
Gire el mando TUNEpara cambiar el
ajuste. Pulse el mando para
seleccionar.
Page 367 of 684
![Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-87
Sistema multimedia
4
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNEpara
seleccionar la frecuencia deseada.
Selecc Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-87
Sistema multimedia
4
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNEpara
seleccionar la frecuencia deseada.
Selecc](/img/35/14546/w960_14546-366.png)
4-87
Sistema multimedia
4
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
escuchar la emisora
anterior/siguiente.
TUNE (SINTONIZADOR)
Gire el mando TUNEpara
seleccionar la frecuencia deseada.
Seleccionar/guardar preajustes
Pulse el botón [Preset] para
visualizar la información de emisión
de la frecuencia guardada en cada
botón.
Pulse los botones [1] ~ [6] para
escuchar el preajuste deseado.
Mientras escucha una emisora que
desee guardar en un preajuste,
pulse y mantenga pulsados los
botones de preajuste [1] ~ [6] para
guardar la frecuencia actual en el
preajuste seleccionado.
Auto Store (Grabado automático)
Pulse el botón [Auto store] para
guardar automáticamente las
frecuencias que se reciben en los
botones de preajuste.
Scan (Explorar)
Pulse el botón [SCAN]para
escuchar las frecuencias de mejor
recepción durante 5 segundos cada
una.
Pulse y mantenga pulsado el botón
[SCAN]para escuchar los
preajustes durante 5 segundos cada
uno.
Tras completar la exploración se
escuchará de nuevo la emisora
anterior.
Durante la exploración, al pulsar el
botón [SCAN]se cancelará la
exploración.
Page 368 of 684
![Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-88
Sistema multimedia
Modo Media
Pantalla del modo media
Pulse el botón [MEDIA]cambiará el
modo de operación por este orden:
CD ➟USB(iPod
®) ➟AUX ➟My
Music ➟Audio BT.
Si se activa [Pop-u Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-88
Sistema multimedia
Modo Media
Pantalla del modo media
Pulse el botón [MEDIA]cambiará el
modo de operación por este orden:
CD ➟USB(iPod
®) ➟AUX ➟My
Music ➟Audio BT.
Si se activa [Pop-u](/img/35/14546/w960_14546-367.png)
4-88
Sistema multimedia
Modo Media
Pantalla del modo media
Pulse el botón [MEDIA]cambiará el
modo de operación por este orden:
CD ➟USB(iPod
®) ➟AUX ➟My
Music ➟Audio BT.
Si se activa [Pop-up Mode] / [Mode
Pop-up] en [SETUP][Display], al
pulsar el botón [MEDIA]se
visualizará la pantalla emergente del
modo media.
Gire el mandoTUNEpara cambiar el
ajuste. Pulse el mando para
seleccionar.
La pantalla emergente del modo
media solo puede visualizarse si hay
dos o más medios activados.
Pantalla de modo en la barra de
estado
Al conectar un dispositivo Bluetooth®
Wireless Technology, iPod®, USB o
AUX o al introducir un CD se
visualizará el icono del modo
correspondiente.
IconoTítulo
Bluetooth®Wireless Technology
CD
iPod®
USB
AUX
Page 369 of 684

4-89
Sistema multimedia
4
MENÚ: Audio CD
Mandos de visualización del
modo CD de audio
(1) Modo
Visualiza el modo operativo actual.
(2) Estado operativo
Muestra la función operativa actual:
repetición/aleatorio (shuffle)/
exploración.
(3) Información de la pista
Muestra información sobre la pista
actual.
(4) Reproducción / Pausa
Conmuta entre el estado de
reproducción y pausa.
(5) Tiempo de reproducción
Muestra el tiempo actual de
reproducción.
(6) Información
Muestra información detallada sobre
la pista actual.
(7) Aleatorio (shuffle)
Activa y desactiva la función
aleatoria (shuffle).
(8) Repetir
Activa y desactiva la función de
repetición.
(9) Lista
Pasa a la pantalla de la lista.
Gire el mando TUNEa derecha e
izquierda para buscar pistas.
Cuando se visualice la pista
deseada, pulse el mando para
seleccionarla y reproducirla.
■ Tipo B-5, Tipo B-6
■ Tipo B-1, Tipo B-2, Tipo B-3, Tipo B-4
Page 370 of 684

4-90
Sistema multimedia
Con modo CD de audio
Reproducción/pausa de pistas de
CD
Después de introducir un CD de
audio, el modo se activará
automáticamente e iniciará la
reproducción.
Durante la reproducción, pulse el
botón [II] para la pausa y el botón
[
] para la reproducción.
Solo los CDs originales de audio son
compatibles. Otros discos podrían
causar fallos de lectura (p. ej. CD-R
copiado, CD con etiqueta).
La información sobre el artista y el
título se muestran en la pantalla si la
información de la pista se incluye en
el CD de audio.
Cambio de pista
Pulse el botón [SEEK TRACK]para
pasar a la pista anterior o siguiente.
Si se pulsa el botón [
SEEK TRACK
∨]
cuando se ha reproducido la pista
durante 2 segundos se volverá a
reproducir la pista actual desde el
principio. Si se pulsa el botón [
SEEK
TRACK
∨]antes de que se haya
reproducido la pista durante 1
segundo se volverá a la pista anterior.
Selección de la lista
Gire el mando TUNEa derecha e
izquierda para buscar la pista
deseada.
Cuando encuentre la pista deseada,
pulse el mando TUNEpara iniciar la
reproducción.
Rebobinado / avance rápido de la
pista
Durante la reproducción, mantenga
pulsado el botón [SEEK TRACK]
para rebobinar o avanzar la pista
actual.
Explorar (con RDS)
Pulse y mantenga pulsado el botón
[TA/SCAN]para reproducir los
primeros 10 segundos de cada
archivo.
Pulse y mantenga pulsado de nuevo
el botón [TA/SCAN]para
desactivarlo.
Explorar (sin RDS)
Pulse el botón [SCAN]para
reproducir los primeros 10 segundos
de cada archivo.
Pulse y mantenga pulsado de nuevo
el botón [SCAN]para desactivarlo.