Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2017Pages: 684, PDF Size: 14.26 MB
Page 351 of 684

4-71
Sistema multimedia
4
Características de su audio
(1) EJECT
• Expulsa el disco.
(2) RADIO
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa el botón, el
modo conmuta por este orden:
FM1 ➟FM2 ➟AM.(3)MEDIA
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music y
audio BT.
• Cada vez que se pulsa el botón, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®) AUX, My Music, audio
BT.
(4) PHONE
• Conmuta al modo teléfono.
• Si no hay ningún teléfono
conectado, se visualiza la pantalla
de conexión.
(5) Mando PWR/VOL
• Mando de conexión: Conecta/
desconecta el suministro eléctrico
al pulsar el botón.
• Mando de volumen: Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda.(6) SEEK TRACK
Al presionarlo brevemente
• Modo radio: reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music,
Audio BT: cambia de pista, canción
(archivo).
Si se mantiene pulsado
• Modo radio: cambia continuamente
la emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
Rebobina o avanza rápidamente la
pista o el archivo.
• Durante una llamada de manos
libres, regula el volumen de la
llamada.
Page 352 of 684

4-72
Sistema multimedia
(7) DISP
• Cada vez que se pulsa el botón
brevemente, la pantalla se
conmuta como sigue: pantalla
apagada ➟pantalla encendida ➟
pantalla apagada
• El sistema de audio sigue
funcionando, sólo se apaga la
pantalla.
• Con la pantalla apagada, pulse
cualquier botón para encenderla
de nuevo.(8) CLOCK
• Visualiza la hora/fecha/día.
(9) SCAN
• Modo radio: reproduce brevemente
todas las emisoras que se reciben
durante 5 segundos cada una.
• Modo CD, USB, My Music:
reproduce brevemente cada
canción (archivo) durante 10
segundos cada una.
(10) SETUP
• Conmuta al modo de ajuste.(11) Mando TUNE
• Modo radio: girar para cambiar la
frecuencia de emisión.
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
girar para buscar
pistas/canales/archivos.
(12) FOLDER
• Modo MP3 CD/USB: Buscar
carpeta
Page 353 of 684

4-73
Sistema multimedia
4
Información -Uso de los
discos
• Este dispositivo se ha fabricado
para ser compatible con el software
de las siguientes marcas.
• No limpie los discos con soluciones
químicas, como esprays para discos,
esprays antiestáticos, líquidos
antiestáticos, benceno ni
disolventes.
• Después de usar un disco, guárdelo
en su funda original para evitar que
se raye.
• Sujete los discos por el borde o por
el orificio central para evitar daños
en la superficie de los mismos.
• No introduzca cuerpos extraños en
la ranura de inserción/expulsión del
disco. Si se introducen cuerpos
extraños podría dañar el interior del
dispositivo.
• No introduzca dos discos
simultáneamente.
(Continúa)(Continúa)
• Al usar discos CD-R/CD-RW,
pueden producirse diferencias en el
tiempo de lectura y reproducción de
los mismos dependiendo del
fabricante, el método de fabricación
y el método de grabado utilizados.
• Limpie las huellas dactilares y el
polvo de la superficie del disco (lado
recubierto) con un paño suave.
• Si se usan discos CD-R/CD-RW con
etiquetas pegadas a los mismos
podrían obstruir la ranura o causar
problemas al expulsar el disco.
Estos discos también podrían
producir ruido durante la
reproducción.
• Algunos discos CD-R/CD-RW
podrían no funcionar correctamente
dependiendo del fabricante, el
método de fabricación y el método
de grabado utilizados. Si el
problema persiste, intente usar un
CD distinto, ya que un uso
continuado podría causar fallos.
• El rendimiento de este producto
podría diferir dependiendo del
software de la unidad CDRW.
(Continúa)(Continúa)
• Los CDs protegidos contra copia,
como los de tipo S, podrían no
funcionar en el dispositivo. No
pueden reproducirse discos de
DATOS. (No obstante, algunos
podrían funcionar, pero lo harían de
forma anormal.)
• No use discos con formas anormales
(8 cm, con forma de corazón, con
forma octagonal), ya que podrían
causar fallos.
• Si el disco se deja en la ranura
durante 10 segundos sin sacarlo, se
volverá a introducir
automáticamente en el reproductor
de CDs.
• Solo los CDs originales de audio son
compatibles. Otros discos podrían
causar fallos de lectura (p. ej. CD-R
copiado, CDs con etiquetas).i
Page 354 of 684

4-74
Sistema multimedia
Información de archivo MP3
• Formatos de audio soportados
❈Los formatos de archivos que no
cumplan lo arriba mencionado
podrían no reconocerse
correctamente o reproducirse sin
mostrar el nombre de archivo u
otra información.• Soporte para archivos
comprimidos
1. Tasas de bits soportadas (Kbps)
2. Frecuencias de barrido (Hz)• Para archivos de compresión
MP3/WMA se producirán
diferencias en la calidad de sonido
dependiendo de las tasas de bits.
(A mayor tasa de bits puede
obtenerse una mejor calidad de
sonido.)
• Este dispositivo solo reconoce
archivos con extensiones
MP3/WMA. Otras extensiones
podrían no reconocerse
correctamente.
3. Número máximo de carpetas y
archivos reconocidos.
- Carpeta: 255 carpetas para CD,
2000 carpetas para USB
- Archivo: 999 archivos para CD,
6000 archivos para USB
❈No hay límite en el número de
niveles de carpetas reconocidos.
MPEG1MPEG2MPEG2.5WMA
44100220501102532000
48000240001200044100
300016000800048000
MPEG1MPEG2MPEG2.5WMA
Layer3Layer3Layer3High Range
328848
40161664
48242480
56323296
644040128
804848160
965656192
1126464
1288080
1609696
192112112
224128128
256144144
320160160
TASA DE
Sistema de
archivosISO 9660 nivel 1
ISO 9660 nivel 2
Romeo / Juliet (128 caracteres)
Compresión
audio
MPEG1 Audio Layer3
MPEG2 Audio Layer3
MPEG2.5 Audio Layer3
Windows Media Audio
Ver 7.X & 8.X
Page 355 of 684

4-75
Sistema multimedia
4
• Idiomas soportados (soporte de
unicode)
1. Inglés: 94 caracteres
2. Caracteres especiales y símbolos:
986 caracteres
❈No se incluyen idiomas distintos al
coreano y el inglés (incl. chino).
3. Visualización de texto (basado en
unicode)
- Nombre del archivo: Máx. 64
caracteres en inglés
- Nombre de la carpeta: Máx. 32
caracteres en inglés
❈El uso de la función de
desplazamiento del texto permite
ver el nombre completo de los
archivos en caso de ser
demasiado largos.• Compatibilidad según el tipo de
disco
1. Reproducción de CD MIXTO:
Primero reproduce el CD de
audio, y luego los archivos
comprimidos.
2. Reproducción de CD EXTRA:
Primero reproduce el CD de
audio, y luego los archivos
comprimidos.
3. Reproducción de CD multisesión:
Reproduce por orden de sesiones.
- CD MIXTO: Tipo de CD en el que
se reconocen archivos MP3 y
archivos CD en un mismo disco.
- Tipo de CD multisesión que
incluye más de dos sesiones. A
diferencia de los CD extra, los CD
multisesión se graban por
sesiones y no tienen limitación de
medios.• Precauciones al grabar un CD
1. En todos los casos excepto al
crear discos multisesión, marque
la opción de cerrar sesión antes
de crear el disco. Aunque no se
producirán fallos del producto, el
dispositivo podría requerir algo de
tiempo para comprobar si el
estado de la sesión está cerrado
(aprox. 25 segundos). (También
podría requerir tiempo adicional
dependiendo del número de
carpetas o archivos.)
2. Cambiar la extensión de archivos
MP3/WMA o cambiar archivos con
otras extensiones a MP3/WMA
puede causar fallos de
funcionamiento.
3. Al nombrar archivos con extensión
MP3/WMA, utilice solo caracteres
en coreano o en inglés. (No se
soportan idiomas distintos al
coreano y el inglés, y dichos
caracteres se mostrarán en
blanco.)
Page 356 of 684

4-76
Sistema multimedia
4. Un uso no autorizado o la
duplicación de archivos de música
está prohibido por ley.
5. Un uso prolongado de discos CD-
R/CD-RW que no cumplan la
normativa y/o las especificaciones
correspondientes podrían causar
fallos de funcionamiento.
Información - Uso del
dispositivo USB
• Conecte el dispositivo USB después
de arrancar el motor. El dispositivo
USB podría dañarse si ya está
conectado al conectar el encendido.
El dispositivo USB podría no
funcionar correctamente si el
encendido del vehículo se conecta o
desconecta con el dispositivo USB
conectado.
• Preste atención a la electricidad
estática al conectar y desconectar
dispositivos USB.
• No se reconocerán los reproductores
MP3 codificados cuando se conecten
como dispositivos externos.
• Al conectar un dispositivo USB
externo, el dispositivo podría no
reconocer correctamente el USB en
algunos estados.
• Sólo se reconocerán productos
formateados con byte/sectores por
debajo de 64Kbyte.
(Continúa)(Continúa)
• Este dispositivo reconoce
dispositivos USB en formatos de
archivo FAT 12/16/32. Este
dispositivo no reconoce archivos en
formato NTFS.
• Algunos dispositivos USB podrían
no estar soportados por temas de
compatibilidad.
• Evite que el conector USB contacte
con partes del cuerpo o con cuerpos
extraños.
• Conectar y desconectar
repetidamente dispositivos USB en
cortos periodos de tiempo podría
causar fallos de funcionamiento.
• Al desconectar un USB podría
producirse un ruido extraño.
• Asegúrese de conectar y desconectar
dispositivos USB externos con el
sistema de audio desconectado.
(Continúa)i
Page 357 of 684

4-77
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• El periodo de tiempo necesario para
reconocer un dispositivo USB puede
diferir dependiendo del tipo,
tamaño o formato de los archivos
guardados en el USB. Dichas
diferencias de tiempo no indican
ningún tipo de fallo de
funcionamiento.
• El dispositivo solo soporta
dispositivos USB usados para
reproducir archivos de música.
• No se soportan USB con imágenes o
vídeos.
• No use la interfaz USB para cargar
baterías o accesorios USB que
generen calor. Dichos actos pueden
provocar un rendimiento menor o
dañar el dispositivo.
• El dispositivo puede no reconocer el
dispositivo USB si los cables de
extensión y los puertos USB se han
comprado por separado. Conecte el
USB directamente al terminal
multimedia del vehículo.
(Continúa)(Continúa)
• Al usar dispositivos USB de
almacenamiento masivo con
unidades lógicas separadas, solo
pueden reproducirse archivos
guardados en la unidad raíz.
• Los archivos no pueden funcionar
correctamente si se han instalado
programas de aplicación en el USB.
• El dispositivo podría no funcionar
correctamente si hay conectados al
mismo reproductores MP3,
teléfonos móviles, cámaras digitales
u otros dispositivos electrónicos
(dispositivos USB no reconocidos
como unidades de disco portátiles).
• En algunos vehículos no se puede
realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• El dispositivo podría no funcionar
correctamente si se usa un tipo de
memoria USB distinto de la
memoria USB (Metal Cover Type).
• El dispositivo podría no funcionar
correctamente al usar formatos
como tipo HDD, CF o memoria SD.
(Continúa)(Continúa)
• El dispositivo no es compatible con
archivos bloqueados por DRM
(gestión de derechos digital).
• Los lápices de memoria USB
conectados por adaptador (tipo SD
o tipo CF) podrían no reconocerse
correctamente.
• El dispositivo podría no funcionar
correctamente al usar USB HDDs o
USBs sujetos a fallos de conexión
causados por vibraciones del
vehículo. (por ejemplo: Tipo istick)
• Evite usar productos de
memoria USB que
puedan usarse también
como llaveros o
accesorios para móvil. Usar estos
productos podría dañar la clavija
USB.
• Conectar un dispositivo MP3 o un
teléfono por varios canales, como
AUX/BT o audio/USB, podría
causar ruidos o un funcionamiento
anormal.
Page 358 of 684

4-78
Sistema multimedia
Información - Uso del
dispositivo iPod®
• iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
• Para usar el iPod
®mientras se
accionan los botones, use un cable
exclusivo del iPod
®. (cable
suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®)
• Si el iPod
®se conecta al vehículo
durante la reproducción, podría
producirse un ruido agudo durante
1-2 segundos inmediatamente
después de la conexión. Si es posible,
conecte el iPod
®al vehículo con el
iPod®parado/en pausa.
• En el estado ACC ON, al conectar el
iPod
®con el cable del iPod®, éste se
cargará a través del sistema de
audio del vehículo.
• Al conectarlo con el cable del iPod
®,
asegúrese de introducir
completamente la clavija para
evitar interferencias en la
comunicación.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando las características del
ecualizador de un dispositivo
externo, como el iPod
®, y del
sistema de audio están activas al
mismo tiempo, los efectos del
ecualizador podrían solaparse y
causar un deterioro del sonido y
distorsión. Si es posible, desactive el
ecualizador del dispositivo externo
al conectarlo al sistema de audio.
• Podría producirse ruido mientras el
iPod
®o un dispositivo AUX están
conectados. Si no se usan dichos
dispositivos, desconéctelos del
dispositivo y guárdelos.
• Si el iPod
®o el dispositivo AUX está
conectado a la toma de corriente, la
reproducción del dispositivo externo
podría producir ruidos.
En ese caso, desconecte la conexión
eléctrica antes del uso.
• Pueden producirse saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características
de su dispositivo iPod
®/iPhone®.
(Continúa)(Continúa)
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology
como al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector Dock
o Bluetooth®Wireless Technology
para cambiar la salida (fuente) del
sonido.
• El modo iPod
®no puede accionarse
si no se reconoce el iPod®por
reproducirse versiones no
compatibles con los protocolos de
comunicación, y en casos de
anomalías y defectos del iPod
®.
• Para dispositivos iPod
®Nano de 5a.
generación, el iPod®podría no
reconocerse si la batería es baja.
Cargue el iPod
®para su uso.
• El orden de búsqueda/reproducción
en el iPod
®podría diferir del orden
mostrado en el sistema audio.
• Si el iPod
®funciona
incorrectamente debido a un defecto
del dispositivo iPod
®, reinicie el
iPod®e inténtelo de nuevo. (Para
más información, vea el manual del
iPod
®.)
(Continúa)
i
Page 359 of 684

4-79
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• Algunos iPod
®s podrían no
sincronizar con el sistema
dependiendo de la versión. Si se
desconecta el medio antes de
reconocerse el mismo, el sistema
podría no recuperar correctamente
el modo operativo anterior. (No
puede usarse para cargar el iPad.)
• Aparte del cable de 1 m
suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®, no se reconocerán
cables largos.
Información - Uso del modo
de audio
Bluetooth®wireless
technology
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Audio Mode solo puede usarse si se
ha conectado un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology.
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Audio Mode no está disponible si se
conecta un teléfono móvil que no sea
compatible con esta opción.
• Durante la reproducción de
Bluetooth
®Wireless Technology
Audio, si se conecta un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology, la
música se para.
• Moverse por las pistas hacia
arriba/abajo durante la
reproducción en el modo audio con
Bluetooth
®Wireless Technology
podría causar ruidos en algunos
teléfonos móviles.
• La transferencia al audio con
Bluetooth
®Wireless Technology
podría no ser compatible en algunos
teléfonos móviles.
(Continúa)(Continúa)
• Tras regresar al modo Bluetooth
®
Wireless Technology Audio después
de finalizar una llamada, este modo
podría no activarse automáticamente
en algunos móviles.
• Recibir una llamada o realizar una
llamada durante la reproducción
con Bluetooth
®Wireless Technology
podría causar interferencias en el
sistema de audio.
i
Page 360 of 684

4-80
Sistema multimedia
Información - Uso del teléfono
móvil con
Bluetooth®Wireless
Technology
•El Bluetooth
®Wireless Technology
Handsfree es un dispositivo que
permite realizar llamadas con
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology a través del
sistema de audio.
•Bluetooth
®Wireless Technology
permite conectar dispositivos a
corta distancia, incluyendo
dispositivos de manos libres,
auriculares, control remoto sin
cables, etc. Para más información,
visite el sitio web de Bluetooth
®
Wireless Technology en
www
.Bluetooth.com.Antes de usar
las funciones de audio a través de
Bluetooth
®Wireless Technology.
• La marca y el logo Bluetooth
®son
marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth
®SIG, Inc. y
la utilización de dichas marcas se
produce bajo la licencia de
Hyundai.
(Continúa)(Continúa)
Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
propietarios correspondientes. Es
necesario un teléfono móvil apto
para Bluetooth
®para utilizar
Bluetooth®Wireless Technology.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology compatibles en el
vehículo son las siguientes. Algunas
funciones podrían no ser
compatibles dependiendo del
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology.
- Responder y realizar llamadas con
manos libres a través de
Bluetooth
®Wireless Technology.
- Operación del menú durante la
llamada (pasar al privado, poner
la llamada en espera, volumen de
salida).
- Descarga del historial de llamadas
- Descarga del listín de teléfonos del
móvil
- Descarga automática del listín del
móvil/historial de llamadas
(Continúa)(Continúa)
- Conexión automática del
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology
- Sistema de audio Bluetooth
®
Wireless Technology
• Antes de utilizar características del
sistema de audio relacionadas con la
Bluetooth
®Wireless Technology,
consulte las operaciones de la
Bluetooth
®Wireless Technology del
teléfono móvil en el manual de
instrucciones del mismo.
• El teléfono debe configurarse con el
sistema de audio para poder utilizar
las funciones de Bluetooth
®Wireless
Technology.
• La configuración y la conexión de
un teléfono móvil con Bluetooth
®
Wireless Technology sólo
funcionarán si se ha activado la
función Bluetooth
®Wireless
Technology en su teléfono móvil. (El
método de activación de la función
Bluetooth
®Wireless Technology
puede variar dependiendo del
teléfono móvil.)
(Continúa)
i