Hyundai Genesis 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 533, PDF Size: 19.28 MB
Page 101 of 533

2-73
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
Les coussins gonflables avant
pourraient ne pas se déployer en cas
de collision en diagonale, car la force
de l'impact dirigerait les occupants
dans une direction où les coussins
gonflables avant n'offriraient aucune
protection supplémentaire.Juste avant l'impact, les conducteurs
freinent souvent très fortement. Ce
freinage intense provoque souvent la
plongée de l'avant du véhicule, qui
peut alors passer sous le véhicule
heurté, pour peu que ce dernier soit
un peu plus haut. Dans ces
situations, les coussins gonflables
pourraient ne pas se déployer, car la
force de décélération détectée par
les capteurs peut être grandement
amoindrie par cette collision “en
plongée ”.Il est possible que les coussins
gonflables avant ne se déploient pas
lors d'un capotage, si leur
déploiement n'ajoute rien à la
protection des occupants. Par
contre, si le véhicule est équipé de
coussins gonflables latéraux et
latéraux de type rideau, ceux-ci
pourraient se déployer en cas de
capotage suivant une collision
latérale. De plus, si le véhicule est
doté d'un capteur de capotage, les
coussins gonflables latéraux et
latéraux de type rideau pourraient se
déployer en cas de capotage.
ODH033076ODH033077OBH038062
Page 102 of 533

2-74
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Les coussins gonflables pourraient
ne pas se déployer si le véhicule
entre en collision avec un objet
(comme un arbre ou un poteau
électrique) où le point d'impact est
concentré et que l'énergie d'impact
peut être absorbée par la structure
du véhicule.
Entretien des coussins
gonflables
Les coussins gonflables n'ont pas
besoin d'entretien et le propriétaire
ne peut pas réparer les pièces lui-
même. Si le témoin de coussin
gonflable SRS ne s'allume pas
quand vous réglez le bouton Engine
Start/Stop sur ON ou reste allumé,
faites inspecter votre véhicule sans
délai chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Tout travail sur le système SRS, qu'il
s'agisse de la dépose, de la pose, de
la réparation du système SRS, ou
tout travail sur le volant, la planche
de bord devant le passager avant, le
siège avant et les longerons de toit
doivent être impérativement
effectués par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Effectuer de
mauvaises manipulations sur le
système SRS pourrait causer des
blessures graves.
ODH033078
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles,
prendre les précautions
suivantes :
•Ne pas tenter de modifier ou
de débrancher les
composants ou le circuit
électrique du système SRS.
Cela inclut l'ajout de badges,
quels qu'ils soient, aux
couvercles ou la modification
de la structure de la
carrosserie.
•Ne pas poser d'objet par-
dessus ou près des modules
des coussins gonflables sur
le volant et la planche de bord
ou sur la partie située au-
dessus de la boîte à gants
devant le passager. (suite)
AVERTISSEMENT
Page 103 of 533

2-75
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
Précautions de sécurité
supplémentaires
Les passagers ne devraient pas
sortir de leur siège ou changer de
siège quand le véhicule est en
mouvement.Un passager qui ne
porte pas sa ceinture de sécurité
pendant une collision ou un freinage
d'urgence peut être projeté contre
les parois du véhicule, contre les
autres occupants ou être éjecté du
véhicule.
N'utiliser aucun accessoire sur les
ceintures de sécurité. Les gadgets
qui affirment améliorer le confort des
occupants ou repositionner les
ceintures de sécurité peuvent
réduire la protection offerte par la
ceinture de sécurité et augmenter
les risques de blessures graves lors
d'une collision.
Ne pas modifier les sièges avant.
La modification des sièges avant
pourrait entraver le fonctionnement
des capteurs des coussins
gonflables ou des coussins
gonflables latéraux. Ne rien mettre sous les sièges
avant.
Placer des articles sous les
sièges avant pourrait entraver le
fonctionnement des composants du
système de retenue supplémentaire
et des faisceaux électriques.
Ne frappez pas les portières.
Frapper les portières quand le
bouton Engine Start/Stop est en
position ON peut entraîner le
déploiement des coussins
gonflables.
Ajouter des équipements ou modifier un véhicule muni decoussins gonflables
Modifier son véhicule en changeant
le cadre, les pare-chocs, l'avant, la
tôle ou la hauteur de conduite peut
affecter le fonctionnement des
coussins gonflables du véhicule.
(suite)
•Nettoyer les couvercles des
coussins gonflables de la
planche de bord avec un tissu
doux, humidifié avec de l'eau
uniquement. Les solvants ou
les produits nettoyants
pourraient affecter les
couvercles des coussins
gonflables et provoquer un
déploiement non approprié.
•Nous recommandons le
remplacement de tout
coussin gonflable déployé par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Si les composants d'un
coussin gonflable doivent
être jetés, certaines
précautions de sécurité
doivent être observées.
Demander tous les
renseignements à son
concessionnaire HYUNDAI
agréé. Ne pas respecter ces
précautions pourrait accroître
le risque de blessures.
Page 104 of 533

Étiquette d'avertissement des coussins gonflables
Des étiquettes d'avertissement, certaines exigées par les Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada
(NSVAC), sont apposées pour avertir le conducteur et les passagers des risques que présentent le système de
coussins gonflables.
Lisez bien tous les renseignements dans le manuel du propriétaire concernant les coussins gonflables du véhicule. Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2-76
ODH034107A/ODH034041N/ODH034042
Page 105 of 533

Caractéristiques du véhicule
Accéder à son véhicule .........................................3-4
Clé intelligente....................................................................3-4
Avertissements concernant l'utilisation de la clé
intelligente........................................................................\
...3-8
Antidémarreur antivol ...................................................3-10
Verrouillage des portières ..................................3-12
Verrouillage/déverrouillage des portières de
l'extérieur du véhicule ...................................................3-12
Loquet automatique des portières .............................3-13
Verrouillage/déverrouillage des portières de
l'intérieur du véhicule ...................................................3-14
Verrouillage/déverrouillage automatique des
portières ........................................................................\
....3-17
Verrous de sécurité empêchant l'ouverture
accidentelle des portières arrière de l'intérieur .....3-17
Alarme antivol .....................................................3-19
Mémorisation de la position du conducteur ....3-20
Mémoriser les positions ................................................3-20
Fonction d'accès simplifié.............................................3-22
Volant.....................................................................3-2\
3
Direction électronique assistée hydrauliquement
(EHPS) ........................................................................\
........3-23
Volant inclinable/télescopique .....................................3-24
Volant chauffant .............................................................3-25
Klaxon ........................................................................\
........3-26
Rétroviseurs ..........................................................3-27
Rétroviseur intérieur ......................................................3-27
Rétroviseurs extérieurs .................................................3-36
Aide au stationnement en marche arrière ...............3-39
Glaces ....................................................................3-40\
Glaces à commandes électriques ...............................3-41\
Toit ouvrant panoramique .................................3-45
Paresoleil ........................................................................\
...3-45
Faire glisser le toit ouvrant ..........................................3-46
Faire incliner le toit ouvrant ........................................3-46
Fermer le toit ouvrant ...................................................3-47
Réinitialiser le toit ouvrant ...........................................3-49
Caractéristiques extérieures ..............................3-50
Capot ........................................................................\
..........3-50
Coffre ........................................................................\
.........3-51
Coffre intelligent .............................................................3-59
Bouchon du réservoir d'essence ................................3-63
Tableau de bord ...................................................3-67
Réglage du tableau de bord .........................................3-68
Commandes de l'écran ACL ..........................................3-68
Jauges ........................................................................\
........3-69
3
Page 106 of 533

Écran ACL..............................................................3-74
Modes ACL ........................................................................\
3-74
Mode ordinateur de voyage.........................................3-75
Mode virage par virage (TBT) .....................................3-76
Modes ASCC/LKAS .........................................................3-76
Mode A/V........................................................................\
..3-76
Mode information ...........................................................3-77
Mode Paramètres de l'utilisateur ................................3-79
Messages d'avertissement............................................3-86
Ordinateur de voyage .........................................3-97
Vue d'ensemble................................................................3-97
Voyage A/B ......................................................................3-\
98
Consommation d'essence ..............................................3-99
Compteur de vitesse numérique................................3-102
Voyants avertisseurs et indicateurs................3-103
Voyants avertisseurs ....................................................3-103
Voyants indicateurs ......................................................3-112
Affichage au pare-brise ...................................3-117
Description ......................................................................3-\
117
Activation/désactivation de l'affichage au
pare-brise .......................................................................3\
-118
Informations affichées sur l'affichage au
pare-brise .......................................................................3\
-118
Réglages de l'affichage au pare-brise....................3-119
Lampes.................................................................3-120
Lampes extérieures ......................................................3-120
Feux de route intelligent.............................................3-122
Système d'accueil .........................................................3-128
Lampes d'intérieur ........................................................3-130
Wessuie-glace et lave-glace ..........................3-134
Essuie-glace du pare-brise........................................3-134
Lave-glace ......................................................................3-\
136
Système d'aide pour le conducteur ................3-137
Caméra de recul ............................................................3-137
Système de guidage pour le stationnement ..........3-138
Système d'aide au stationnement ............................3-139
Dégivreur.............................................................3-144
Dégivreur de lunette arrière ......................................3-144
Climatisation automatique ................................3-146
Climatisation automatique ...........................................3-147
Commande manuelle du chauffage et de la
climatisation....................................................................3-14\
8
Fonctionnement du système ......................................3-156
Fitre à air de la climatisation .....................................3-158
Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le
climatiseur et de lubrifiant dans le
compresseur ...................................................................3-159\
3
Page 107 of 533

Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-160
Commutateur de l'auto-désembuage.......................3-162
Autres fonctions de climatisationh .................3-164
Ioniseur du pare-brise.................................................3-164
Ventilation intelligente .................................................3-164
Mise en/hors circuit de la climatisation arrière....3-165
Climatiseur à contrôle automatique du CO2 ..........3-165
Rangements ........................................................3-166
Rangement dans la console centrale .....................3-166
Boîte à gants ..................................................................3-167
Casier à lunettes ...........................................................3-167
Caractéristiques intérieures .............................3-169
Porte-gobelets ..............................................................3-169
Pare-soleil................................................................\
.......3-170
Prise de courant............................................................3-170
Montre numérique .......................................................3-172
Portemanteaux ..............................................................3-172
Crochet à sac .................................................................3-173
Ancrage(s) de tapis ......................................................3-173
Rideau arrière ................................................................3-174
Rideau latéral .................................................................3-175
Filet à bagages ..............................................................3-176
3
Page 108 of 533

3-4
ACCÉDER À SON VÉHICULE
Caractéristiques du véhicule
Clé intelligente
1. Verrouillage des portières
2. Déverrouillage des portières
3. Déverrouillage du coffre
4. Alarme panique
L'HYUNDAI est dotée d'une clé
intelligente, servant à verrouiller ou
déverrouiller une portière et le coffre,
et démarrer le moteur.
Verrouillage
Pour verrouiller :
1. Fermer toutes les portières, lecapot et le coffre.
2. Appuyer sur le bouton situé sur la poignée de la portière OU
appuyer sur la touche de
verrouillage des portières (1)
située sur la clé intelligente.
3. Les feux de détresse se mettront à clignoter et le carillon retentira
une fois. De plus, si le
commutateur des rétroviseurs
extérieurs est placé sur AUTO, les
rétroviseurs extérieurs se
rabattront. 4. S'assurer que les portières sont
bien verrouillées en confirmant la
position du bouton de verrouillage
des portières à l'intérieur du
véhicule.
✽AVIS
Le bouton situé sur la poignée de la
portière fonctionne uniquement si la
clé intelligente se trouve à 0,7 à 1 m
(28 à 40 po) ou moins de la poignée
extérieure.
Dans les situations suivantes, les
portières ne se verrouilleront pas et
le klaxon ne retentira pas, même si
l'on appuie sur le bouton situé sur la
poignée de la portière :
• La clé intelligente est restée dansle véhicule.
• Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ON.
• Une portière est ouverte (à l'exception du coffre).ODH043002ODH043024
Page 109 of 533

3-5
Caractéristiques du véhicule
3
Déverrouillage
Pour déverrouiller :
1. Avoir la clé intelligente sur soi.
2. Appuyer sur la touche située surla poignée extérieure de la
portière du conducteur ou
appuyer sur la touche de
déverrouillage des portières (2)
sur la clé intelligente.
3. La portière du conducteur se déverrouillera. Les feux de
détresse clignoteront deux fois.
De plus, si le commutateur des
rétroviseurs extérieurs est placé
sur AUTO, les rétroviseurs
extérieurs se déplieront. Pour déverrouiller toutes les
portières, appuyer deux fois
successivement, en moins de
quatre secondes, sur la touche de
la poignée extérieure de la portière
du conducteur ou sur la touche de
déverrouillage de la clé
intelligente.
✽AVIS
• La touche de la poignée extérieure
de la portière du conducteur
fonctionnera uniquement si la clé
intelligente se trouve à moins de
0,7 à 1 m (28 à 40 po) de la poignée
de la portière. D'autres personnes
pourront aussi ouvrir les
portières.
• Pour déverrouiller toutes les portières, on peut également
appuyer sur la poignée extérieure
de la portière du passager avant
en ayant la clé intelligente en sa
possession.
• Si aucune portière n'est ouverte dans les 30 secondes suivant le
déverrouillage des portières, elles se
verrouilleront automatiquement. (Suite)
Ne jamais laisser la clé
intelligente dans le véhicule
avec des enfants sans
supervision. Des enfants non
surveillés pourraient appuyer
sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur et
enclencher les glaces à
commandes électriques ou
autres fonctions, ou même
déplacer le véhicule, ce qui
pourrait causer des blessures
graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT
ODH043002
Page 110 of 533

3-6
Caractéristiques du véhicule
(Suite)
• On peut modifier le mode dudéverrouillage sélectif pour passer
au mode de déverrouillage central
(qui déverrouille toutes les
portières quand on appuie une fois
sur la touche de déverrouillage).
Pour passer du mode de
déverrouillage sélectif au mode de
déverrouillage central, suivre ces
étapes :
Appuyer en même temps sur la
touche de verrouillage et la touche
de verrouillage. Maintenir les
deux touches appuyées pendant 5
secondes ou plus. Les feux de
détresse clignoteront quatre fois. Ouverture du coffre
Pour ouvrir le coffre :
1. Avoir la clé intelligente en sa
possession.
2. Appuyez sur le bouton de la poignée du coffre ou tenez enfoncé
pendant plus d'une seconde le
bouton de déverrouillage du coffre
(3) sur la clé intelligente.
3. Les feux de détresse clignoteront deux fois.
Si le coffre est ouvert puis refermé, il
se verrouillera automatiquement.
✽AVIS
La touche de la poignée du coffre
fonctionnera uniquement si la clé
intelligente se trouve à moins de 0,7 m
(28 po) de la poignée du coffre.
Touche Panique
Appuyez sur le bouton d'alerte (4)
pendant plus d'une seconde. Le
klaxon retentit et les feux de
détresse clignoteront pendant
environ 30 secondes.
Pour annuler l'alarme panique,
appuyer sur l'une des touches de la
clé intelligente.