Hyundai Genesis 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 533, PDF Size: 19.28 MB
Page 391 of 533

5-106
Conduite du véhicule
Charge pour le véhicule :
410 kg (904 lb)
La charge pour le véhicule
représente le poids combiné
maximal des passagers et des
bagages. Si le véhicule est équipé
d'une remorque, le poids combiné
doit aussi tenir compte du poids au
point d'attelage.
Nombre de passagers :
Total : 5 personnes (Siège avant : 2 personnes,
Sièges arrière : 3 personnes)
Le nombre maximal de places tient
compte du conducteur. Toutefois, le
nombre de places peut être réduit
dépendamment du poids des
occupants et de la charge
transportée ou remorquée.
Ne surchargez pas le véhicule car il
y a un poids total ou une limite de
charge incluant passagers et
bagages, que le véhicule peut
transporter.
Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge
ODH054201N
ODH054202N
ODH054203N
L'étiquette apposée sur le montant
de la porte du conducteur renseigne
sur la grandeur des pneus de
première monte, la pression à froid
recommandée pour votre véhicule,
le nombre de places dans le
véhicule et le poids maximal du
véhicule.
Page 392 of 533

5-107
Conduite du véhicule
5
Capacité de remorquage
Le remorquage avec ce véhicule
n'est pas recommandé.
Capacité de charg
La capacité de charge augmente ou
diminue en fonction du poids et du
nombre d'occupants et de la charge
au point d'attelage si le véhicule est
équipé d'une remorque.
Comment établir la limite exactede charge
1. Relevez l'information " Le poids
combiné des passagers et de la
charge ne devrait jamais dépasser
XXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquette
du véhicule.
2. Calculez le poids combiné du conducteur et des passagers qui
seront à bord.
3. Soustrayez le poids combiné du conducteur et des passagers, des
XXX kg ou XXX lb. 4. Le chiffre résultant est égal à la
quantité de bagages permise. Par
exemple, si le poids XXX est égal
à 635 kg (1400 lb) et qu'il y a cinq
passagers pesant 68 kg (150 lb)
dans le véhicule, la quantité de
bagages permise serait de 295 kg
(650 lb).
(635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou
1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
5. Calculez le poids combiné des bagages à charger dans le
véhicule. Ce poids ne doit pas
dépasser la capacité calculée au
point 4.
6. Si le véhicule tire aussi une remorque, la charge de la
remorque sera transférée au
véhicule. Consultez ce manuel
pour connaître l'impact qu'aura
une remorque sur la charge
possible dans votre véhicule. Ne pas surcharger le véhicule. Il
y a une limite au poids (ou à la
charge) qu'un véhicule peut
transporter. La charge inclut les
occupants et le chargement.
Une surcharge peut raccourcir
la durée de vie d'un véhicule. Si
le poids nominal brut (PNBV) ou
le poids nominal brut sur essieu
(PNBE) du véhicule est
dépassé, les pièces du véhicule
peuvent se casser et les
réactions directionnelles du
véhicule peuvent changer. Cela
pourrait entraîner une perte de
contrôle du véhicule et un
accident.
AVERTISSEMENT
Page 393 of 533

5-108
Conduite du véhicule
Exemple 1
Charge maximale(635 kg)
(1400 lbs.)Poids des passagers (68 kg × 2 = 136 kg)
(150 lbs. × 2 = 300 lbs.)Cargo poids
(499 kg)
(1100 lbs.)
Exemple 2
Charge maximale (635 kg)
(1400 lbs.)Poids des passagers (68 kg × 5 = 340 kg)
(150 lbs. × 5 = 750 lbs.)Cargo poids
(295 kg)
(650 lbs.)
Exemple 4
Charge maximale (635 kg)
(1400 lbs.)Poids des passagers (78 kg × 5 = 390 kg)
(172 lbs. × 5 = 860 lbs.)Cargo poids
(245 kg)
(540 lbs.)
+≥
≥
≥
+
+
Capacité
du véhicule
Capacité
du véhicule
Capacité
du véhicule
Page 394 of 533

5-109
Conduite du véhicule
5
Étiquette de certification
L'étiquette de certification est située
sur le seuil de la portière du
conducteur, au niveau du pilier
central. Elle indique le poids maximal
autorisé d'un véhicule complètement
chargé. Ce chiffre s'appelle le poids
nominal brut du véhicule (PNBV). Le
PNBV inclut le poids du véhicule,
tous les occupants, le poids du
carburant et le poids du chargement.
L'étiquette de certification indique
également le poids maximal pouvant
être supporté par les essieux avant
et arrière, appelé poids nominal brut
sur essieu (PNBE).
Le poids total du véhicule, incluant
tous les occupants, les accessoires,
le chargement et l'attache-remorque,
ne doit pas dépasser le poids
nominal brut du véhicule ou le poids
nominal brut sur essieu. Pour
déterminer la charge réelle exercée
sur l'essieu avant et l'essieu arrière
d'un véhicule, se rendre à une
station de pesage et peser son
véhicule. S'assurer d'équilibrer la
charge équitablement sur les côtés
et au centre.Surcharge
•Ne dépassez jamais le PNBV
du véhicule, le PNBE pour
l'essieu avant ou arrière et le
poids maximal que peut
transporter le véhicule.
Dépasser ces cotes peut avoir
un effet sur la tenue de route
et la qualité du freinage et
causer un accident.
•Ne surchargez pas le
véhicule. Surcharger le
véhicule peut entraîner un
surchauffe des pneus et
possiblement une crevaison,
augmenter la distance de
freinage et nuire à la tenue de
route du véhicule; tous ces
facteurs peuvent mener à un
accident.
AVERTISSEMENT
Surcharger le véhicule peut
causer des dommages. Dans
pareil cas, les réparations ne
sont pas couvertes par la
garantie. Ne surchargez pas le
véhicule.
MISE EN GARDE
Page 395 of 533

5-110
Conduite du véhiculeLe remorquage avec ce véhicule
n'est pas recommandé.
Si des objets se trouvent dans
le véhicule (valises, outils,
paquets, etc.), ils se déplacent
aussi rapidement que le
véhicule. En cas de freinage ou
de virage brusque, ou en cas de
collision, les articles
poursuivront leur mouvement
vers l'avant et pourrait causer
des blessures s'ils heurtent le
conducteur ou un passager.
•Placez les articles dans le
coffre. Essayez d'en distribuer
le poids uniformément.
•Ne laissez jamais un dispositif
de retenue pour enfant dans
le véhicule sans l'attacher.
•Si vous transportez des
articles dans le véhicule,
attachez-les.
•Ne conduisez pas les sièges
repliés, à mois que cela ne
soit nécessaire.
AVERTISSEMENT
TIRER UNE REMORQUE
Page 396 of 533

Que faire en cas d'urgence
Feux de détresse ...................................................6-2
En cas d'urgence pendant la conduite .................6-3
En cas de calage du moteur pendant la conduite ....6-3
En cas de calage du moteur lors de la traversée
d'un croisement ou d'une voie de chemin de fer .....6-3
En cas de crevaison pendant la conduite ...................6-3
En cas de non-démarrage du moteur ................6-4
Si le démarreur ne fonctionne pas ou fonctionne
faiblement .................................................................\
.........6-4
Si le démarreur fonctionne correctement,
mais que le moteur ne démarre pas ...........................6-4
Démarrage par survoltage ....................................6-5
Démarrage en poussant ..................................................6-8
En cas de surchauffe du moteur .........................6-9
Système de Surveillance de la
Pression des Pneus (SSPP) ................................6-11
Vérifier la pression des pneus.....................................6-11
Système de surveillance de la pression des pneus ...6-12
Témoin de sous-gonflement ........................................6-13
Témoin de basse pression des pneus et témoin
de pression des pneus ...................................................6-13
Témoin d'anomalie SSPP (système de surveillance
de la pression des pneus) .............................................6-14
Changer un pneu muni d'un capteur de pression ..6-15
En cas de crevaison.............................................6-18
Cric et outil .......................................................................6\
-18
Changement de pneus ...................................................6-19
Étiquette du vérin ...........................................................6-25
Dépannage ............................................................6-26
Service de dépannage ...................................................6-26
Crochet de remorquage amovible ...............................6-28
Remorquage d'urgence..................................................6-28
Guide de dépannage élémentaire ......................6-31
6
Page 397 of 533

6-2
Les feux de détresse permettent
d’avertir les autres usagers de la
route d’user d’extrême prudence lors
de l’approche ou du dépassement du
véhicule.
Utiliser les feux de détresse lors d’une
réparation d’urgence ou lorsque le
véhicule est arrêté au bord de la
route.
Pour mettre les feux de détresse en et
hors circuit, appuyez sur le
commutateur des feux de détresse
alors que le bouton Engine Start/Stop
se trouve à une position quelconque.
Le commutateur se trouve sur le
panneau central du tableau de bord.
Tous les feux de signalisation
clignotent simultanément.• Les feux de détresse fonctionnent
que le moteur soit allumé ou non.
• Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse sont
allumés.
FEUX DE DÉTRESSE
Que faire en cas d'urgence
ODH063001
Page 398 of 533

6-3
Que faire en cas d'urgence
En cas de calage du moteur
pendant la conduite
• Réduire sa vitesse graduellement,en gardant sa trajectoire. Sortir
prudemment de la chaussée et se
garer dans un endroit sécuritaire.
• Allumer les feux de détresse.
• Tenter de redémarrer le véhicule. Si le véhicule ne démarre pas,
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou un
professionnel qualifié.
En cas de calage du moteur
lors de la traversée d’un
croisement ou d’une voie de
chemin de fer
Si le moteur cale à un croisement ou
sur une voie de chemin de fer,
évaluer la situation. Si la situation le
permet en toute sécurité, placer le
levier de vitesses sur N (point mort)
et pousser le véhicule jusqu’à un
endroit sécuritaire.
En cas de crevaison pendant
la conduite
Si une crevaison survient pendant la
conduite :
• Relâcher la pédale del’accélérateur et laisser le véhicule
ralentir, tout en conservant sa
trajectoire. Ne pas freiner
immédiatement ou tenter de se
ranger sur le côté, car cela pourrait
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et causer un accident.
Quand le véhicule a ralenti
suffisamment pour le permettre en
toute sécurité, freiner doucement
et se garer sur le bord de la route.
Se garer aussi loin de la route que
possible et se garer sur une
surface ferme et plane. Si la route
est séparée par une médiane, ne
pas se garer sur la médiane
séparant les deux voies. • Une fois le véhicule arrêté,
engagez les feux de détresse,
placez le levier de vitesses sur P
(stationnement), engagez le frein
de stationnement et réglez le
bouton Engine Start/Stop sur OFF.
• Demander à tous les passagers de sortir du véhicule. S’assurer qu’ils
sortent du véhicule du côté opposé
à la circulation.
• Pour changer un pneu crevé, se référer aux instructions fournies
plus loin dans ce chapitre.
EN CAS D'URGENCE PENDANT LA CONDUITE
6
Page 399 of 533

6-4
EN CAS DE NON-DÉMARRAGE DU MOTEUR
Que faire en cas d'urgence
Si le démarreur ne fonctionne
pas ou fonctionne faiblement
• Si le véhicule est doté d’une boîteautomatique, s’assurer que le levier
de vitesses est placé sur N (point
mort) ou sur P (stationnement). Sur
ces véhicules, le moteur démarrera
uniquement si le levier est sur N
(point mort) ou sur P
(stationnement).
• Vérifier les branchements de la batterie pour s’assurer qu’ils sont
propres et bien serrés.
• Allumer l’éclairage intérieur. Si les lampes se tamisent ou s’éteignent
lorsqu’on actionne le démarreur,
cela signifie que la batterie est
déchargée.
Ne pas pousser ou tirer le véhicule
pour le démarrer. Cela pourrait
endommager le véhicule. Se référer
aux instructions pour le « démarrage
par survoltage » dans ce chapitre.
Si le démarreur fonctionne
correctement, mais que le
moteur ne démarre pas
• Vérifier le niveau de carburant et remplir le réservoir au besoin
Si le moteur ne démarre toujours pas,
demander à un concessionnaire
HYUNDAI agréé d'inspecter le
véhicule.
Pousser ou tirer un véhicule
pour le démarrer peut
provoquer une surcharge du
convertisseur catalytique, ce qui
pose des risques d’incendie.
AVERTISSEMENT
Page 400 of 533

6-5
Que faire en cas d'urgence
Le démarrage par survoltage peut
être dangereux s’il n’est pas fait
correctement. Suivre la procédure de
démarrage par survoltage de cette
section pour éviter de se blesser
grièvement ou d’endommager
sérieusement le véhicule. En cas de
doute sur la procédure à suivre pour
le démarrage par survoltage,
demander à un technicien ou à un
service de dépannage de le faire
pour vous.
DÉMARRAGE PAR SURVOLTAGE
6
Pour éviter des BLESSURES
GRAVES ou MORTELLES à soi-
même et aux autres, toujours
prendre ces précautions quand
on travaille près d’une batterie
ou que l’on y touche :Toujours lire et suivresoigneusement les
instructions lorsqu’on
manipule une batterie.
Toujours porter une protection oculaire
conçue pour protéger
les yeux contre les
éclaboussures acides.
Tenir la batterie loin des flammes, d’étincelles ou
de fumée.
L’hydrogène présent en permanence dans les
cellules de la batterie est
très combustible et peut
exploser s’il entre en
contact avec une flamme.
AVERTISSEMENT Garder les batteries hors
de portée des enfants.
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique, un
produit très corrosif.
Éviter tout contact avec
les yeux, la peau ou les
vêtements.
Si de l’acide pénètre dans les
yeux, les rincer abondamment
avec de l’eau fraîche et propre
pendant au moins 15 minutes et
consulter immédiatement un
médecin. Si la peau entre en
contact avec l’acide, laver
l’intégralité de la zone affectée.
En cas de sensation de douleur
ou de brûlure, demander
immédiatement l’avis d’un
médecin. (suite)