Hyundai Genesis Coupe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 363, PDF Size: 34.96 MB
Page 11 of 363

Introducción
4
1
A020104AEN
Uso de MTBE
Recomendamos no utilizar en este
vehículo combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen (2,7% de
oxígeno en peso) de MTBE (metil terbutiléter).
Los combustibles que contengan más de
un 15,0% en volumen de MTBE (2,7%
de oxígeno en peso) pueden degradar
las prestaciones del vehículo y causar
dificultades de arranque debido a lapercolación. A020105AUN
No utilice metanol.
No utilice en su vehículo combustibles que contengan metanol (alcohol de
quemar). Estos combustibles degradanlas prestaciones y dañan loscomponentes del sistema dealimentación. A020106AEN
Gasolinas para mantener limpiar la
atmósfera
Para contribuir a mantener una
atmósfera limpia, le recomendamos que
utilice gasolinas tratadas con aditivos
detergentes, que evitan la formación de
depósitos en el motor. Estas gasolinashacen que el motor funcione con más
limpieza y mejoran el rendimiento del
sistema de control de emisiones.
A020107AUN
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país, asegúrese de lo siguiente:
Respete todas las normas de registro y seguro.
Averigüe si en el país de destino se comercializan combustibles
aceptables. A030000AUN
No hace falta un rodaje especial. Si
observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000 km,
mejorará el rendimiento, la economía y la
vida de su vehículo.
No fuerce el motor.
Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 y
4.000 rpm (revoluciones por minuto).
No mantenga el motor al mismo régimen, ni alto ni bajo, durante mucho
tiempo seguido. Para rodar bien el
motor es imprescindible modificar la
velocidad a la que gira.
Evite las paradas bruscas, salvo en caso de emergencia, para que los
frenos se asienten correctamente.
No deje el motor al ralentí durante más de 3 minutos seguidos.
No arrastre ningún remolque durante los primeros 2.000 km (1.200 millas).
RODAJE DEL VEHICULO
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su vehículo
podría no cubrir los daños del
sistema de combustible y la pérdidade rendimiento causados por el usode combustibles con metanol o conmás de 15% en volumen de MTBE
(metil terbutil éter) (2,7% deoxígeno en peso).
Page 12 of 363

15
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS A050000ABK-EE
Aviso de cinturón sin abrochar
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Indicador de ABS
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del líquidode frenos
Aviso de la presión del aceite del motor
Indicador del ESP (opcional)
Indicador ESP OFF (opcional)
Indicador de funcionamiento
defectuoso
Aviso de airbag
Indicador de velocidad de
crucero (opcional)
Indicador de control de crucero
ACTIVADO (opcional)
Indicador del inmovilizador (opcional)
Piloto indicador de reserva de
combustible
* Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4, “Cuadro de instrumentos”.
Aviso del sistema de carga de la batería
Indicador de aviso de nivel bajo
de liquido lavaparabrisas(opcional)
La luz de advertencia de la
puerta Luz de advertencia de exceso
de velocidad (opcional)
120km/h
Testigo de advertencia de
puerta del maletero
entreabierta
Indicador de luz antiniebla
delantera (opcional)
Advertencia de sacar la llave (opcional)KEY
OUT
Indicador de la luz del portón
trasero (opcional)
Page 13 of 363

2
Disposición del interior / 2-2
Vista del panel de instrumentos / 2-3
Compartimiento del motor / 2-4
Su vehículo de un vistazo
Page 14 of 363

Su vehículo de un vistazo
2
2
DISPOSICIÓN DEL INTERIOR
B010000ABH-EE 1. Mando de bloqueo/
desbloqueo de la puerta ..................4-17
2. Mando del retrovisor exterior.............4-41
3. Mandos de los elevalunas .................4-22
4. Interruptor de desbloqueo de la puerta del maletero* .....................................4-20
5. Botón de desbloqueo de la tapa de llenado de combustible ......................4-28
6. Palanca de apertura del capó ...........4-26
7. Pedal del embrague* .........................5-12
8. Pedal del freno ..................................5-22
9. Pedal del acelerador ....................5-6, 5-9
10. Control de inclinación manual del volante* ............................................4-37
11. Pulsador de desconexión del ESP .................................................5-28
12. Interrupto de la antiniebla trasera* ............................................4-68
13. Dispositivo de nivelacìón de los faros* .........................................................4-68
14. Palanca de control de iluminación del panel de instrumentos*....................4-44
15. Mando de luces/intermitentes .........4-63
16. Volante .............................................4-36
17. Palanca de cambìo de marchas ...............................................5-11, 5-15
18. Pedal de freno de estacionamiento .........................................................5-23
* : opcional OBK019001N
Page 15 of 363

23
Su vehículo de un vistazo
VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
B020000ABH-EE1. Panel de instrumentos .....................4-42
2. Bocina ..............................................4-37
3. Airbag delantero del conductor ........3-38
4. Limpia/lavaparabrisas ......................4-70
5. Contacto o botón de inicio/parada del
motor* .........................................5-4, 5-7
6. Intermitentes de emergencia ....4-62, 6-2
7. Control de climatización..........4-75, 4-84
8. Calefacción del asiento*.....................3-8
9. Airbag delantero del acompañante* .................................3-39
* : opcional
OBK019002
Page 16 of 363

Su vehículo de un vistazo
4
2
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
B030000ABH-EE ■
■
2,0 Motor
OBK019003
* El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.1. Terminal negativo de la batería.........7-32
2. Terminal positivo de la batería ..........7-32
3. La caja de fusibles y relés ................7-48
4. Depósito de líquido del lavaparabrisas
..........................................................7-24
5. Depósito de líquido del la dirección asistida ..............................................7-23
6. Filtro de aire ......................................7-26
7. Tapón del radiador ............................7-21
8. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor ...........................................7-17
9. Varilla de nivel del aceite del motor ..........................................................7-17
10. Depósito de líquido de freno...........7-22
11. Depósito de refrigerante del motor ..........................................................7-19
Page 17 of 363

25
Su vehículo de un vistazo
1. Terminal negativo de la batería.........7-32
2. Terminal positivo de la batería ..........7-32
3. La caja de fusibles y relés ................7-48
4. Depósito de líquido del lavaparabrisas..........................................................7-24
5. Depósito de líquido del la dirección asistida ..............................................7-23
6. Filtro de aire ......................................7-26
7. Tapón del radiador ............................7-21
8. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor ...........................................7-17
9. Varilla de nivel del aceite del motor ..........................................................7-17
10. Depósito de líquido de freno...........7-22
11. Depósito de refrigerante del motor ..........................................................7-19
■
■
3,8 Motor
* El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.
OBK019004
Page 18 of 363

3
Asientos / 3-2
Cinturones de seguridad / 3-15Sistema de sujeción para niños / 3-25Airbag - sistema de sujeción complementario (SRS) / 3-34
Sistema de seguridad del vehículo
Page 19 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
2
3
C010000ABH-EE Asiento del conductor
(1) Ajuste hacia adelante y hacia atrás
(2) Ángulo de inclinación
(3) Altura del asiento
(4) Soporte lumbar
(5) Calefacción del asiento* (6) Reposacabezas Asiento del acompañante
(7) Ajuste hacia adelante y hacia atrás
(8) Ángulo de inclinación*
(9) Asiento de paso
(10) Climatizador del asiento*(11) Reposacabezas
Asiento trasero
(12) Mando de bloqueo del respaldo
(en el maletero)
(13) Cinta de bloqueo del respaldo (en el vehículo)
(14) Reposacabezas
* : opcional
ASIENTOS
OBK039001
Page 20 of 363

33
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA- Asiento
del conductor
No intente nunca ajustar la posición del asiento con el
vehículo en marcha. Podría
perder el control del vehículo yocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
mortales, además de dañosmateriales.
No permita que nada afecte a la posición normal del respaldo. Si
apoya objetos contra el respaldo
o dificulta el adecuado bloqueo
del mismo, podrían producirse
lesiones graves o mortales encaso de parada repentina ocolisión.
pasajero, mantenga el respaldo
del asiento en posición vertical y
lleve apretada y cruzando las
caderas la parte abdominal del
cinturón de seguridad. Esta es la
mejor posición para protegerle
en caso de accidente.
(continúa)ADVERTENCIA- Objetos sueltos
La presencia de algún objeto suelto en la zona de los pies delconductor puede estorbar elaccionamiento de los pedales y
provocar un accidente. No coloque
nada bajo los asientos delanteros.ADVERTENCIA -
Responsabilidad del conductor por elacompañante
Viajar en el asiento delantero con el
respaldo echado hacia atrás puede
se causa de lesiones graves o
mortales en caso de accidente. En
efecto, en caso de accidente, si se
lleva el respaldo inclinado, las
caderas pueden deslizarse por
debajo de la parte abdominal del
cinturón de seguridad y ejercer una
fuerza considerable sobre el
abdomen, que no está protegido.
Como consecuencia, pueden
producirse lesiones internas
graves o mortales. El conductor
debe advertir al acompañante de
que debe llevar el asiento en
posición vertical cuando el
vehículo esté en marcha.
ADVERTENCIA - Asiento
en posición vertical
Cuando vuelva a situar el respaldo
en posición vertical, sujételo yhágalo despacio y asegúrese de
que no hay nadie cerca del asiento.Si el respaldo no se sujeta ni se
controla al volver a ponerlo recto,
podría salir proyectado hacia
adelante y golpear a una persona
accidentalmente.