chave Hyundai Getz 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2010Pages: 269, PDF Size: 7.94 MB
Page 11 of 269
1. UMA VISITA GUIADACaracterísticas do seu HYUNDAI
1
Recomendações de combustível ................................................... 1-2
A rodagem no seu Hyundai ............................................................. 1-4
Chaves (sistema de imobilização) .................................................. 1-6
Fechaduras das portas (sistema de alarme anti roubo) ................. 1-8Elevadores eléctricos dos vidros .................................................. 1-15
Bancos ........................................................................................... 1-16
Cintos de segurança ..................................................................... 1-23
Sistema de retenção para crianças (cadeira de segurança) .......1-30
Sistema suplementar de limitação (air bag) ..................................1-40
Grupo de instrumentos e luzes avi sadoras.................................. 1-50
Computador de bordo .................................................................... 1-64
Interruptor combinado de sinal de mudança de
direcção e de comutador de luzes máximos/médios ................1-67
Interruptor de lava/limpa pára-brisas ............................................. 1-69
Tecto de abrir ................................................................................. 1-76
Espelhos ........................................................................................ 1-80
Abertura do capot .......................................................................... 1-85
Como utilizar o compartimento para Bagagens ............................1-87
Comandos de aquecimento e refrigeração ...................................1-93
Sistema de som estéreo .............................................................. 1-102
Antena .......................................................................................... 1-139
Page 16 of 269
1- 6 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B880C02A-GPT Número das chaves
O número das chaves vem registado numa etiqueta metálica que vem junta com as chaves quando da entrega da viatura. OTB028003
B880B06A-GPT Chaves
OTB028002
Todas as fechaduras que equipam o veículo são accionadas pela mesmachave. No entanto, e uma vez que é possível trancar as portas sem utilizar a chave, deverá ser tomadaprecaução a fim de evitar que as chaves fiquem inadvertidamente no interior do veículo após trancar asportas. NOTA: Se fizer o seu duplicado da chave da
ignição não será possivel ultrapassar o sistema imibilisador e colocar omotor em funcionamento.
! CUIDADO:
o Aopôr o motor em funcionamento, não o faça quando tiver perto outras chaves imobilizadoras. Se o fizer o motorpoderá não arrancar ou poderá parar imediatamente a seguir. Depois de receber o seu novoveículo, mantenha cada uma das chaves separadas para que não ocorram problemas no seufuncionamento.
6SB035A1-FP SISTEMA DE IMOBILIZAÇÃO O sistema de imobilização é um mecanisco anti-roubo designado para prevenir e deter assaltantes de automóveis.
! AVISO:
De modo a prevenir o roubo do seu
veículo, não deixe as segundas chaves no interior do mesmo. Apassword do seu imobilizador é uma password personalizada e deve ser mantida confidencial. Não deixe este número em nenhum local do seu veículo.
o Não coloque acessórios metálicos junto à chave ou canhão de ignição. O motor pode não pegar em virtude da interrupção datransmissão de sinal do transponder.
Page 17 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 7
B880D02A-GPT Procedimento em caso de avaria NOTA: Em caso de avaria deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, que poderá fornecer a"password" se solicitado.
1. Rodar a chave de ignição para "ON"
e depois para OFF", de acordo com o numero de dígitos", a luz de avisodo sistema de imobilização acende- se e apaga-se em simultâneo de acordo com a operação da chavede ignição. Por exemplo, rodar a chave de ignição para "ON" uma vez para o dígito "1", duas vezespara o dígito "2" e assim sucessivamente. No caso do dígito numero "0", deverá rodar a chavede ignição 10 vezes.
2. Aguardar 3~10 segundos.
3. Efectuar o mesmo procedimento para os restantes dígitos.
4. Se todos os dígitos forem introduzidos correctamente, rodar a chave para a posição "ON" everificar se a luz indicadora do sistema de imobilização se acende.
HNF2011
Se a luz de aviso do sistema de imobilização do motor se acender e apagar durante cinco segundos quando a chave é rodada para a posição "ON",o sistema de imobilização do motor está avariado. O motor não pode ser colocado em funcionamento semefectuar o procedimento "em caso de avaria" com a chave de ignição. O procedimento seguinte descreve o método para colocar o motor em funcionamento em caso de avaria do imobilizador. (0, 1, 2, 3 é um exemplode "password")
O número das chaves deve serguardado num local seguro para ocaso de ser necessário encomendar mais chaves no futuro. As chaves novas estão disponíveis em qualquerconcessionário Hyundai indicando o número das chaves originais. Para garantir a segurança, a etiqueta metálica com o número das chaves deve ser destacada do porta chavesapós receber o seu novo veículo. Em adição, o número das chaves não pode ser fornecido pela Hyundai pormotivos de segurança.Se necessitar de chaves adicionais ouse perder as chaves, o seu concessionário autorizado Hyundai pode produzir as chaves.
Page 19 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 9
As portas podem ser trancadas sem a
chave. Primeiro, pressione o botão de bloqueio para a posição, "LOCK" de forma a que a marca vermelha nobotãode bloqueio não seja visivel, depois feche a porta.
A porta não fica trancada se a chave
for deixada no interruptor de igniçãoquando as portas da frente são fechadas. Esta situação é normal. B040C01FC-GPT BLOQUEAR DO EXTERIOR
B040B01A-APTTRANCAR USANDO A CHAVE
o A porta pode ser travada ou destravada com a chave.
o Tranque a porta, rodando a chave no sentido da frente do veículo, e destranque-a rodando-a no sentido inverso.
HTB056 HTB062
Desbloquear
Bloquear NOTA:
o Quando trancar as portas desta
forma, ter o cuidado de não deixar a chave de ignição esquecida nointerior do veículo.
o Para se proteger contra os roubos,
feche todos os vidros, e tranque todas as portas quando abandonar a viatura.
Page 21 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 11
NOTA:
o Deslocando o comutador para trás, destravam-se todas as portas, assim como o portãotraseiro.Ao deslocá-lo para a frente, todasas portas ficam travadas, inclu- sive o portão traseiro.
o Ao destravar a porta, a marca vermelha no comutador torna-se visível, aparecendo também as letras "LOCK".
o O fecho central de portas
funciona virando a chave (comsistema anti-roubo: porta do condutor e do passageiro, sem sistema anti-roubo, apenas portado condutor) na direcção da traseira ou da dianteira do veículo.
o Se a porta for travada/ destravada diversas vezes rápida esucessivamente utilizando a chave do veículo ou o interruptorda porta, o sistema poderá deixar de funcionar temporariamente para proteger o circuito e evitardanos nos seus componentes. B070A01A-GPT SISTEMA DE ALARME ANTI
ROUBO (Se instalado) Este sistema foi concebido para oferecer protecção contra a entrada não autorizada no veículo. Este sistema é operado em três estágios:o primeiro é o estádio "Armado", o segundo é o estágio "Alarme" e o terceiro é o estádio "Desarmado". Seaccionado, o sistema produz um si- nal acústico através de uma sirene e acende e apaga alternadamente asluzes indicadoras de direcção. B070B01O-APT Estadio Armado Estacione o carro e desligue o motor. arme o sistema como se descreve a seguir.
B070B01TB1) Retire a chave da ignição.
2) Certifique-se que o capot do motor
e tampa da bagageira estão correctamente fechados.
3) Transque as portas utilizando o transmissor do sistema de aberturasem chave.
Após completar os passos descritos, as luzes indicadoras de direcçãoacendem-se uma vez indicando que o sistema está armado. NOTA:
1) Se qualquer porta, tampa da bagageira ou o capot do motor estiverem abertos, o sistema não será armado.
2) Se tal acontecer, volte a armar o sistema como acima descrito.
CUIDADO:
Não arme o sistema atá que todos os passageiros tenham saído docarro. Se o sistema for armado enquanto ainda estão passageiros no carro, o alarme poderá seractivado quando estas sairem.
!
Page 22 of 269
1- 12 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
CUIDADO:
Só é possível desarmar o sistema
com o transmissor. Se o transmissor não funcionar, será necessário seguir os seguintespassos;
1. Abrir a porta com a chave, provocando a activação do alarme.
2. Inserir a chave na ignição e rodá- la para a posição "ON".
3. Aguardar 30 segundos.
Completados os passos acima
descritos, o sistema ficadesarmado.!
B070D02TB-APT Estadio Desarmado O sistema será desarmado quando se efectuam os passos seguintes: A porta do condutor ou do passageiro é destrancada premindo o botão do transmissor. Após completar os passos anteriores, a luzes indicadoras de direcção acendem-se duas vezes indicando que o sistema foi desarmado. NOTA: Uma vez o sistema desarmado, este só pode ser armado novamente repetindo os procedimentos anteriormente descritos em "Estágiode Alarme".
HTB202
B070C01FC-GPT Estadio Alarme O alarme será activado se ocorrer algum dos seguintes quando o carro estiver parado e o sistema armado.
1) Se uma das portas da frente ou de
trás for aberta sem a utilização do transmissor.
2) A tampa da bagageira é aberta sem a utilização do transmissor.
3) A abertura do capot. O alarme começa a tocar e os piscas acendem-se intermitentemente du-rante 27 segundos.Para desligar o sistema, destrancaras portas ou a tampa da bagageira com o transmissor.
CUIDADO:
Não altere, modifique ou regule osistema de alarme antifurto, pois pode provocar uma avaria ou o maufuncionamento do sistema. O sistema de alarme antifurto deve ser assistido e manuseado apenaspor um concessionário autorizado HYUNDAI.
!
Page 23 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 13
B070F02TB-GPT Sistema de Entrada sem Chave (Se instalado) Trancamento das portas
1. Fechar todas as portas.
2. Premir o botão do transmissor.
3. Simultaneamente, todas as portas ficarão trancadas e as luzes indicadoras de direcção acendem-se uma vez indicando que o sistema está armado.
Destrancamento das portas
1. Premir o botão "UNLOCK" do transmissor.
2. Simultaneamente todas as portas de destrancarão e as luzesindicadoras de direcção acendem- se duas vezes indicando que osistema está desarmado. NOTA: O transmissor não funciona nas
seguintes situações:
- Chave no interruptor da ignição.
- Ultrapassagem da distância
limite de funcionamento (10 m).
- Pilha do transmissor com pouca carga.
- Bloqueio do sinal por outros veículos ou objectos.
- Tempo extremamente frio.
- Transmissor perto de um rádio transmissor de uma estação derádio ou de um aeroporto, que pode interferir no funcionamento normal do transmissor.
Se o transmissor não funcionar
correctamente, abra e feche a portacom a chave da ignição. Se tiver algum problema com o
transmissor, contacte umConcessionário Autorizado Hyundai.
NOTA: Mantenha o transmissor afastado
de água ou líquidos. Se o sistema de comando à distância ficarinoperacional devido à exposição à água ou a líquidos, a reparação não será coberta pela garantia dofabricante do veículo. B070E02TB-GPT Substituição da pilha Quando a pilha do transmissor começa a ficar fraca, pode sernecessário premir várias vezes o botão para trancar ou destrancar as portas, e o LED não se acende.Substituir a pilha o mais breve possível. Tipo da pilha : CR1220Instruções de substituição:
1. Retire o parafuso utilizando uma
chave de parafusos Philips (+).
2. Separe a caixa utilizando uma chave de parafusos tal como mostrado na figura. HTB053
A garantia do fabricante do seu veículo não cobre as avarias ou problemas de funcionamento provocados por alterações,modificações ou regulações incorrectas do sistema de alarme antifurto.
Page 25 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 15
B060A02E-GPT ELEVADORES ELÉCTRICOS
DOS VIDROS (Se Instalado)
Os elevadores eléctricos dos vidros funcionam quando a chave de igniçãoestá na posição "ON". Os interruptores principais estão localizados no apoio de braço docondutor e comandam os vidros dianteiros e traseiros de ambos os lados da viatura. Os vidros podem seabertos premindo o interruptor respectivo e podem ser fechados puxando o interruptor respectivo. Paraabrir o vidro do condutor, premir o interruptor (1) para baixo. O vidro move-se enquanto o interruptor estivera ser accionado.
HTB064
(1) NOTA:
o Ao conduzir com as janelas traseiras abertas ou com o tecto de abrir (se for o caso) aberto (ou parcialmente aberto), o seuveículo poderá produzir uma vibração provocada pelo vento ou um ruído de pulsação. Esteruído é normal e poderá ser reduzido ou eliminado se agir da seguinte forma. Se o ruído ocorrercom uma ou as duas janelas traseiras abertas, abra ligeiramente as janelas da frente.Se o ruído ocorrer com o tecto de abrir aberto, reduza ligeiramente a abertura do tecto de abrir. Por forma a evitar o funcionamento dos elevadores eléctricos dos vidros, existe um interruptor de interdiçãomontado no apoio de braço da porta do condutor. Para desactivar os elevadores eléctricos dos vidros,premir o interruptor de interdição.Para retomar o funcionamento nor-mal, premir o interruptor de interdição uma segunda vez.
HTB066
Page 26 of 269
1- 16 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Para mover o banco para a frente ou para trás, puxe a alavanca de controlopara o centro do carro. Isso solta o banco das calhas e assim, pode movê- lo para a frente ou para trás, para aposição desejada. Ao encontrar a posição desejada, solte a alavanca e mova o banco para a frente ou paratrás para o fixar nas calhas.
B080B02FC-GPT BANCOS DIANTEIROS
Regulação Longitudinal do Banco
HTB024
!AVISO:
Para se certificar que o banco está
bloqueado, tente mover o banco para a frente ou para trás sem utilizar o botão de comando.
Interruptor "AUTO"-Lado do condutor. Para abrir os vidros do lado do condutor, pressione o interruptor"AUTO". Para parar na abertura desejada pressione e solte o interruptor quando o vidro atingir aposição desejada.
AVISO:
1) Tenha o cuidado de näo entalar a cabeça ou mãos de alguém aofechar um vidro.
2) Nunca tente utilizar o interrutpor
principal e o interruptorsecundário em direcções opostas ao mesmo tempo. Se o fizer, o vidro parará e não poderáser aberto ou fechado.
3) Não deixe crianças sozinhas no
automóvel. Retrire sempre a chave de ignição para a segurança delas.
!
B080A01FC-GPT BANCOS AJUSTÁVEIS
AVISO:
Nunca tente regular o banco da
frente com o veículo em movimento, pois pode resultar naperda de controlo do veículo e causar um acidente, morte, ferimentos graves ou danos emproprie-dades.
!
Page 37 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 27
*1) Quando a chave da ignição é
rodada da posição "OFF" (desligada) para a posição "ON"(ligada) no espaço de 1 minuto.
*2) Se o veículo exceder os 9km/h, o
sinal sonoro do cinto de segurança também é emitido durante cerca de 1~2 minutos.
B265E01TB-GPT Luz de Aviso e Sinal Sonoro do
Cinto de Segurança A luz de aviso e o sinal sonoro do
cinto de segurança são activados nas seguintes condições.
SB090P2-FPCINTOS DE SEGURANÇA Colocar o cinto
Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel e insira a lingueta na fivela até ouvirum estalido.Puxe o cinto em direcção à porta, paraeliminar o excesso de folga. Se se inclinar, lentamente, para a frente, o cinto acompanhará este movimento.Se, no entanto, houver uma súbita desaceleração, o cinto ficará bloqueado na posição. Certifique-se de que está devidamente inserido na fivela e de que o cinto não está torcido.
B180A01NF
Se a velocidade do veículo for inferiora 9km/h, após decorrido 1 minuto o sinal sonoro do cinto de segurança também é emitido durante cerca de1~2 minutos. NOTA: Se o cinto de segurança do condutor for operado pela ordem seguinte"desapertado apertadodesapertado apertadodesapertado" no espaço de 9segundos depois de ter sido inicialmente apertado, a luz de aviso e o sinal sonoro do cinto desegurança não serão accionados.
NOTA: Se não conseguir puxar o cinto de
segurança do respectivo dispositivo de retracção, puxe o cinto com forçae liberte-o. Em seguida, deverá ser possível puxá-lo normalmente.
DesapertadoApertado
Desapertado
Apertado Desapertado
Situação do Utilizador (Condutor )
Cinto de Segurança Ignição
ON (Ligada) ON (Ligada)
ON (Ligada)*1
ON (Ligada) Luz de Aviso do Cinto de
Segurança
Permanece acesa até que o cinto de segurança seja
apertado
Permanece acesa durante 6 segundos
Permanece a piscar até que o cinto de segurança seja apertado
Permanece a piscar até que o cinto de segurança seja apertado* 2