Courroie Hyundai Grand i10 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Grand i10, Model: Hyundai Grand i10 2016Pages: 341, PDF Size: 5.03 MB
Page 113 of 341

453
Caractéristiques de votre véhicule
Voyant de commande de
boîte-pont manuelle
(le cas échéant)
Ce voyant vous informe tandis que vous
roulez, du rapport de vitesse le plus
approprié pour économiser du carburant.
Par exemple
: Indique que passer en 3ème
est plus approprié (le rapport
actuel étant la 2nde).
: Indique que passer en 3ème
est plus approprié (le rapport
actuel étant la 4ème).
✽REMARQUE
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, le témoin de flèche haut &
bas et la vitesse ne sont pas indiqués.
Témoin du système de
charge
Ce témoin indique un dysfonctionnement
de l'alternateur ou du système de charge
électrique.
Si le témoin s'allume lorsque le véhicule
roule :
1.Conduisez jusqu'à un endroit sûr.
2.Avec le moteur coupé, vérifiez que la
courroie de transmission de l'alterna-
teur n'est pas détendue ni cassée.
3.Si aucun problème n'est détecté au
niveau de la courroie, le dysfonction-
nement provient du système de charge
électrique. Nous vous recommandons
de faire vérifier le système par un con-
cessionnaire HYUNDAI agréé.
Voyant d'avertissement d'ou-
verture du hayon
Ce voyant s'allume lorsque le hayon n'est
pas complètement fermé.
Témoin de porte entrouverte
Ce témoin s'allume lorsqu'une porte
n'est pas complètement fermée.
Page 240 of 341

67
Que faire en cas d'urgence
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
Si la jauge de température indique une
surchauffe, si vous constatez une perte
de puissance, ou si vous entendez un
fort bruit de cognement ou un cliquetis, la
température du moteur est probablement
trop élevée. Ci cela se produit, vous
devez :
1. Quitter la route et vous arrêter dès que
cela est possible en toute sécurité.
2. Placer le levier de changement de
vitesses dans la position P (boîte-pont
automatique) ou N (Point mort) (boîte-
pont manuelle) et serrer le frein de sta-
tionnement. Si la climatisation est
activée, coupez-la.
3. Si du liquide de refroidissement coule
sous le véhicule ou si de la vapeur
s'échappe du capot, arrêtez le moteur.
N'ouvrez pas le capot avant que le liq-
uide de refroidissement ait cessé de
couler ou que le dégagement de
fumées se soit arrêté. Si aucune perte
de liquide de refroidissement moteur et
aucune vapeur ne sont apparentes,
laissez le moteur tourner et assurez-
vous que le ventilateur de refroidisse-
ment du moteur fonctionne. Si le venti-
lateur ne fonctionne pas, coupez le
moteur.4. Vérifiez la présence de la courroie de
transmission de la pompe à eau. Si elle
est présente, vérifiez si elle est bien
serrée. Si la courroie de transmission
semble conforme, vérifiez l'absence de
fuites de liquide de refroidissement en
provenance du radiateur, des tuyauter-
ies ou sous le véhicule. (Si la climati-
sation était utilisée, il est normal que
de l'eau froide s'en écoule lorsque
vous vous arrêtez).5. Si la courroie de distribution de la
pompe à eau est endommagée ou si le
réservoir de liquide de refroidissement
du moteur présente une fuite, arrêtez
immédiatement le moteur et faites
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
de la surchauffe, attendez que la tem-
pérature du moteur soit redevenue nor-
male. Puis, si du liquide de refroidisse-
ment a été perdu, en ajouter
soigneusement dans le réservoir pour
amener le niveau de liquide dans le
réservoir à mi-hauteur.
7. Procédez avec circonspection en
restant attentif à d'autres signes de
surchauffe. En cas de surchauffe
répétée, nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
Une perte importante de réfrigérant
indique qu'il y a une fuite dans le sys-
tème de refroidissement ;
nous vous
recommandons de faire vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Pendant que le moteur tourne,
éloignez vos cheveux, vos mains et
vos vêtements des pièces mobiles
comme
le ventilateur et les courroies
de transmission pour éviter des
blessures..
AVERTISSEMENT
N'ôtez pas le bouchon du radiateur
lorsque le moteur est chaud. Du liq-
uide de refroidissement peut gi
cler de
l'ouverture et occasionner des
brûlures graves.
Page 248 of 341

615
Que faire en cas d'urgence
REMORQUAGE
Service de remorquage
Si un remorquage d'urgence s'avère
nécessaire, nous vous recommandons
de faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service de
dépannage commercial. Des procédures
de levage et de remorquage adaptées
sont nécessaires pour éviter d'endom-
mager le véhicule. L'utilisation de chari-
ots porte-roues ou d'un plateau est
recommandée.
Vous trouverez des directives relatives à
la traction de remorques dans la section
5 "Remorquage".
La configuration de remorquage avec les
roues arrière au sol (sans chariots) et les
roues avant levées est acceptable.
Si l'une des roues ou l'un des com-
posants de la suspension chargé est
endommagé ou si le véhicule est
remorqué avec les roues avant sur le sol,
utilisez une plate-forme roulante sous les
roues avant.
Lors du remorquage par une dépan-
neuse commerciale sans chariots porte-
roues, c'est toujours l'avant du véhicule
qui doit être levé, et non l'arrière.
OPA067015
OPA067016
OPA067017
ATTENTION
•Ne remorquez pas le véhicule en
arrière avec les roues avant au sol,
cela risque d'endommager le
véhicu
le.
•Ne procédez pas au remorquage
avec un équipement à courroies.
Utilisez un équipement lève-roues
ou à
plate-forme.
dolly
Page 259 of 341

Entretien
8 7
I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement
R : Remplacement ou changement.
*
1: Réglez l'alternateur, la direction assistée (ainsi que la courroie de distribution de la pompe à eau) et la courroie de distribu-
tion du climatiseur (le cas échéant).
Inspectez et le cas échéant, corrigez et remplacez.
*
2: Tous les 500 km (350 miles) ou avant un long trajet, contrôlez le niveau d'huile moteur et vérifiez qu'aucune fuite n'est
survenue.
*
3: Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d'autres
pièces.
PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL
INTERVALLES
D'ENTRETIEN
ÉLÉMENT
D'ENTRETIENNombre de mois ou distances parcourues
Mois1224364860728496
Miles×1,0001020304050607080
Km×1,000153045607590105120
Courroies de transmission *1III IIIII
Huile moteur et filtre à huile
du moteur
*2
Filtre à airIIRIIRII
RRR RRRRR
Bougies
Additifs pour carburant
Remplacez tous les 160 000 km (100 000 miles) *3
Remplacez tous les 10 000 km (6 000 miles) ou tous les 12 mois Remplacez tous les 15 000 km (10 000 miles) ou tous les 12 moisMoyen-Orient
Moyen-OrientSauf Moyen-
Orient
Sauf Moyen-
Orient
Sauf EuropeEurope
Ajoutez tous les 15,000km
Ajoutez tous les 5 000 km
Page 260 of 341

79
Entretien
PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)
INTERVALLES
D'ENTRETIEN
ÉLÉMENT
D'ENTRETIENNombre de mois ou distances parcourues
Mois1224364860728496
Miles×1,0001020304050607080
Km×1,000153045607590105120
Jeu de soupape *4 (le cas échéant)
Tuyau de vapeur et bouchon du réservoir de carburant I I
Flexible à dépressionIIII
Filtre à carburant *
5IRIR
Conduits, flexibles et raccords de carburant I I
Système de refroidissement
Contrôlez le "niveau et les fuites de liquide de refroidissement" tous les jours.
I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement.
R : Remplacement ou changement.
*
3: Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d'autres
pièces.
*
4: Relevez un bruit excessif des soupapes et/ou une vibration du moteur et effectuer un réglage, si nécessaire. Il est recommandé
de faire réviser le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
*
5: Il est considéré que le filtre à carburant ne nécessite aucun entretien, mais un contrôle périodique est recommandé dans la
mesure où ce programme d'entretien dépend de la qualité du carburant utilisé. En cas de problèmes importants (limitations du
débit de carburant, fortes poussées, perte de puissance, démarrage difficile, etc.), remplacez immédiatement le filtre à carbu-
rant sans tenir compte du calendrier d'entretien et consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour en savoir plus.
Inspectez tous les 95 000 km (60 000 miles) ou tous les 48 mois *3
Contrôlez la "pompe à eau" lors du remplacement de la
courroie de transmission ou de la courroie d'entraînement.
Page 265 of 341

Entretien
14 7
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D'ENTRETIEN PROGRAMMÉS
Huile moteur et filtre
La vidange et le changement du filtre à
huile doivent être programmés aux inter-
valles spécifiés dans le programme d'en-
tretien. Si le véhicule roule sur des ter-
rains difficiles, les vidanges et les
changements du filtre à huile doivent être
programmés plus souvent.
Courroies de transmission
Contrôler l'ensemble des courroies de
transmission et vérifier l'absence de
coupures, de craquelures, d'usure
excessive, de saturation en huile, et les
remplacer si nécessaire. La tension des
courroies de transmission doit être con-
trôlée régulièrement et réglée, si
nécessaire.
Filtre à carburant
Un filtre encrassé peut limiter la vitesse
du véhicule, endommager le système
d'émission et être la cause de démar-
rages difficiles. Si une quantité excessive
de matière étrangère s'accumule dans le
réservoir, il peut être nécessaire de rem-
placer le filtre plus souvent. Après avoir
installé un nouveau filtre, faire tourner le
moteur pendant plusieurs minutes et
vérifier l'absence de fuite aux raccords.
Nous vous conseillons de faire installer
les filtres à huile par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Conduits de carburant, tuyaux et
raccords
Contrôlez les conduits de carburant, les
tuyaux et raccords et Vérifier l'absence
de fuite et de dégât. Nous vous conseil-
lons de faire remplacer les conduits, les
tuyaux et les raccords de carburant par
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Tuyau de vapeur et bouchon du
réservoir de carburant
Le tuyau de vapeur et le bouchon du
réservoir de carburant doivent être con-
trôlés aux intervalles spécifiés dans le
programme d'entretien. Veiller à ce que
le nouveau tuyau de vapeur ou le nou-
veau bouchon du réservoir d'essence
soient correctement remis en place.
Tuyaux de dépression et de ventila-
tion du carter (le cas échéant)
Contrôlez la surface des tuyaux et vérifi-
er l'absence de détérioration mécanique
ou de détérioration due à la chaleur. Un
caoutchouc dur et cassant, des craque-
lures, des déchirures, des coupures, des
abrasions et un gonflement excessif sont
des signes de détérioration. Il convient
de contrôler avec une attention toute par-
ticulière les surfaces des tuyaux les plus
proches des sources de chaleur impor-
tantes comme le collecteur d'échappe-
ment. Contrôlez le cheminement des
tuyaux afin de vous assurer qu'ils n'en-
trent pas en contact avec une source de
chaleur, des arêtes tranchantes ou une
pièce mobile qui pourraient endommager
ou user les tuyaux. Contrôlez tous les
raccords des tuyaux comme les colliers
de serrage afin de vérifier qu'ils sont bien
fixés et qu'ils ne présentent aucune fuite.
Les tuyaux doivent être remplacés immé-
diatement en cas de signe de détériora-
tion ou de dommage.