key Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 15.43 MB
Page 174 of 710
Cechy samochodu Hyundai72 4
Zalecamy produkty Shell Auto Door Lock (Automatyczne
odblokowanie drzwi) (opcja)
• Off (wyłączone):
automatyczne blokowanie drzwi jest
wyłączone.
• Key Out or Power Off (Wyjęcie kluczy-
ka lub wyłączenie silnika):
wszystkie drzwi zostaną automatycz-
nie odblokowane po wyjęciu kluczyka
ze stacyjki zapłonowej (lub ustawieniu
kluczyka inteligentnego w położeniu
OFF).
• Auto Door Unlock (Automatyczne
odblokowanie drzwi):
wszystkie drzwi zostaną automatycz-
nie odblokowane po odblokowaniu
drzwi kierowcy.
• Shift Lever (Dźwignia zmiany biegów):
wszystkie drzwi zostaną automatycz-
nie odblokowane po przełączeniu
drążka selektora w położenie P (par-
kowanie).Horn Feedback (Potwierdzenie klak-
sonem) (opcja)
• Off (wyłączone):
automatyczne blokowanie drzwi jest
wyłączone.
• On (włączone):
jeżeli po zablokowaniu drzwi przez
naciśnięcie przycisku na nadajniku
przycisk blokowania zostanie naci-
śnięty ponownie w ciągu 4 sekund,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy infor-
mujący o tym, że drzwi są już zabloko-
wane.
Elektryczne otwieranie bagażnika
(opcja)
• Off (niezaznaczone):
funkcja elektrycznego otwierania
bagażnika jest wyłączona.
• On (zaznaczone):
funkcja elektrycznego otwierania
bagażnika jest włączona.
Więcej informacji można znaleźć
w temacie„Bagażnik” w tym rozdziale.
Lamp (Oświetlenie)Head Lamp Delay (Opóźnienie wyłą-
czania reflektorów) (opcja)
Po wybraniu tej pozycji zostaną uaktyw-
nione funkcje opóźnionego wyłączania
reflektorów i oświetlenia powitalnego.
Welcome Light (oświetlenie powital-
ne) (opcja)
Zaznaczenie tej opcji uaktywnia funkcję
oświetlenia powitalnego (lampka
w lusterku zewnętrznym nie będzie się
zapalać).
Auto Triple Turn (sygnalizacja zmia-
ny pasa ruchu) (opcja)
Po zaznaczeniu tej opcji lekkie dotknię-
cie dźwigni kierunkowskazu będzie
powodować jego trzykrotne mignięcie.
Tryb podróży (opcja)
Zaznaczenie tej opcji uaktywnia funkcję
zmiany strony ruchu.
Więcej informacji można znaleźć
w temacie „Oświetlenie” w tym rozdzia-
le
174
Page 177 of 710
475
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellKomunikaty ostrzegawczeShift to „P” position (Drążek selekto-
ra należy ustawić w położeniu „P”)
(automatyczna skrzynia biegów
i kluczyk inteligentny)• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyświetlany przy próbie wyłączenia
silnika bez ustawienia drążka selekto-
ra w położeniu P (parkowanie).
• W tym momencie przycisk uruchamia-
nia/wyłączania silnika jest ustawiany
w położeniu ACC (kolejne naciśnięcie
przycisku powoduje przestawienie
w położenie ON).
Low Key Battery (Rozładowana
bateria w kluczyku) (kluczyk inteli-
gentny)• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyświetlany przy niskim stanie baterii
kluczyka w momencie ustawienia
przycisku uruchamiania/wyłączania
silnika w położeniu OFF.
Press start button while turn ste-
ering (Nacisnąć przycisk Start pod-
czas obracania kierownicą) (klu-
czyk inteligentny)• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyświetlany, jeżeli w momencie naci-
śnięcia przycisku uruchamiania/wyłą-
czania silnika kierownica nie została
odblokowana.
• Oznacza on, że w momencie naci-
śnięcia przycisku uruchamiania/wyłą-
czania silnika należy kręcić kierowni-
cą w lewo i prawo.
ODMEDI2003/ODMEDI2031 Typ A
Typ B
ODMEDI2002/ODMEDI2030 Typ A
Typ B
ODMEDI2004/ODMEDI2032 Typ A
Typ B
177
Page 179 of 710
477
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellKey not in vehicle (Kluczyk poza
samochodem) (kluczyk inteligent-
ny)• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyświetlany, jeżeli w momencie naci-
śnięcia przycisku uruchamiania/wyłą-
czania silnika kluczyk nie znajduje się
w samochodzie.
• Oznacza on, że należy zawsze mieć
przy sobie kluczyk inteligentny
Key not detected (Nie wykryto klu-
czyka) (kluczyk inteligentny)• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyświetlany, jeżeli w momencie naci-
śnięcia przycisku uruchamiania/wyłą-
czania silnika nie wykryto kluczyka.
Press start button again (Ponownie
nacisnąć przycisk Start) (kluczyk
inteligentny)• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyświetlany, w przypadku problemu
z działaniem przycisku uruchamia-
nia/wyłączania silnika.
• Oznacza on, że w celu uruchomienia
silnika należy ponownie nacisnąć
przycisk uruchamiania/wyłączania sil-
nika.
• Jeżeli to ostrzeżenie zapala się po
każdym naciśnięciu przycisku urucha-
miania/wyłączania silnika, zalecamy
sprawdzenie samochodu w autoryzo-
wanej stacji HYUNDAI.
ODMEDI2009/ODMEDI2037 Typ A
Typ B
ODMEDI2010/ODMEDI2038 Typ A
Typ B
ODMEDI2011/ODMEDI2039 Typ A
Typ B
179
Page 180 of 710
Cechy samochodu Hyundai78 4
Zalecamy produkty Shell
Press start button with smart key
(Ponownie nacisnąć przycisk Start
mając przy sobie kluczyk inteli-
gentny) (kluczyk inteligentny)• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyświetlany, jeżeli w momencie naci-
śnięcia przycisku uruchamiania/wyłą-
czania silnika wyświetlany był komuni-
kat „Nie wykryto kluczyka”.
• W tym momencie zaczyna migać
lampka kontrolna immobilizera.
Check fuse „BRAKE SWITCH”
(Sprawdzić bezpiecznik „BRAKE
SWITCH”) (automatyczna skrzynia
biegów i kluczyk inteligentny)• Ten komunikat ostrzegaczy jest
wyświetlany w przypadku odłączenia
bezpiecznika w obwodzie czujnika
włączenia hamulców.
• Oznacza on, że należy wymienić bez-
piecznik na nowy. Jeżeli nie jest to
możliwe, można uruchomić silnik,
naciskając przez 10 sekund przycisk
uruchamiania/wyłączania silnika
w położeniu ACC.
Shift to „P” or „N” to start engine
(Aby uruchomić silnik, należy zmie-
nić przełożenie na „P” lub „N”)
(automatyczna skrzynia biegów
i kluczyk inteligentny)• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyświetlany w przypadku próby wyłą-
czenia silnika bez ustawienia drążka
selektora w położeniu P (parkowanie)
lub N (neutralne.
UWAGA
Silnik można uruchomić również
w przypadku, gdy drążek selektora jest
w położeniu N (neutralnym). Ze wzglę-
dów bezpieczeństwa lepiej uruchamiać
silnik przy drążku selektora ustawio-
nym w położeniu P (parkowanie).
ODMEDI2012/ODMEDI2040 Typ A
Typ B
ODMEDI2013/ODMEDI2041 Typ A
Typ B
ODMEDI2014/ODMEDI2042 Typ A
Typ B
180
Page 407 of 710
4 305
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellRejestrowanie urządzeń
Bluetooth
®
w systemie
Czym jest technologia bezprze-
wodowa Bluetooth
®?
Rejestrowanie (zwane też parowaniem)
to proces synchronizacji telefonu lub
innego urządzenia Bluetooth® z syste-
mem audio, tak, aby urządzenie to
mogło zostać podłączone. Rejestrowa-
nie jest konieczne, aby podłączyć urzą-
dzenie i korzystać z funkcji Bluetooth
®.
Przycisk rejestrowania /
Przycisk na kierownicyJeżeli żadne urządzenia nie zostały
zarejestrowane1. Nacisnąć przycisk lub przy-
cisk na kierownicy. Wyświetlony
zostanie następujący ekran.
2. Aby wyświetlić ekran Pair Phone
(Rejestrowanie Telefonu), należy
nacisnąć przycisk .1) Device (Urządzenie): Nazwa znale-
zionego urządzenia Bluetooth
®
2) Passkey (Klucz): Klucz (kod cyfro-
wy) wykorzystywany do rejestrowa-
nia urządzenia
3. W urządzeniu Bluetooth
® (np. telefo-
nie komórkowym) należy wyszukać
i wybrać samochodowy system audio.
4. Po chwili wyświetlony zostanie ekran
do wprowadzenia klucza.
Należy wprowadzić klucz „0000”,
aby zarejestrować urządzenie
Bluetooth
®w systemie audio samo-
chodu.
5. Po zakończeniu zarejestrowania
zostanie wyświetlony następujący
ekran.
PHONE
PHONE
407
Page 415 of 710
4 313
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty ShellTechnologia bezprzewodowaBluetooth
®
(model z systemem
Bluetooth
®)
Rejestrowanie urządzeń
Bluetooth
®w systemie
Czym jest technologia bezprze-
wodowa Bluetooth
®?
Rejestrowanie (zwane też parowaniem)
to proces synchronizacji telefonu lub
innego urządzenia Bluetooth
®z syste-
mem audio, tak, aby urządzenie to
mogło zostać podłączone. Rejestrowa-
nie jest konieczne, aby podłączyć urzą-
dzenie i korzystać z funkcji Bluetooth
®.
Przycisk rejestrowania /
Przycisk na kierownicyJeżeli żadne urządzenia nie zostały
zarejestrowane1. Nacisnąć przycisk lub przy-
cisk na kierownicy. Wyświetlony
zostanie następujący ekran.
2. Aby wyświetlić ekran Pair Phone
(Rejestrowanie Telefonu), należy
nacisnąć przycisk .1) Device (Urządzenie): Nazwa znale-
zionego urządzenia Bluetooth
®
2) Passkey (Klucz): Klucz (kod cyfro-
wy) wykorzystywany do rejestrowa-
nia urządzenia
3.W urządzeniu Bluetooth®(np. telefo-
nie komórkowym) należy wyszukać
i wybrać samochodowy system
audio.
4. Po chwili wyświetlony zostanie ekran
do wprowadzenia klucza.
Należy wprowadzić klucz „0000”,
aby zarejestrować urządzenie
Bluetooth® w systemie audio samo-
chodu.
5. Po zakończeniu zarejestrowania
zostanie wyświetlony następujący
ekran.
PHONE
PHONE
415
Page 465 of 710
515
Jazda samochodem Hyundai
Zalecamy produkty Shell Uruchamianie i wyłączanie silnika
z turbosprężarką oraz chłodnicą
powietrza doładowującego
1. Nie zwiększać nadmiernie obrotów
silnika bezpośrednio po uruchomie-
niu.
Jeżeli silnik jest zimny, pozostawić go
na kilka sekund na biegu jałowym,
aby przed rozpoczęciem jazdy
zapewnić prawidłowe smarowanie
turbosprężarki.
2. Po dłuższej jeździe lub jeździe z dużą
prędkością, wymagającej znacznego
obciążenia silnika, przed wyłącze-
niem należy pozostawić go na biegu
jałowym przez ok. minutę.
Ten czas pracy na biegu jałowym
umożliwi schłodzenie turbosprężarki
przed wyłączeniem silnika.• Jeśli kluczyk inteligentny jest w pojeź-
dzie, ale znajduje się w dużej odległo-
ści od kierowcy, silnik może nie uru-
chomić się.
• Jeśli przycisk uruchamiania/wyłącza-
nia silnika znajduje się w położeniu
ACC lub powyższym i zostaną otwarte
którekolwiek drzwi, system sprawdzi
obecność kluczyka inteligentnego.
Jeżeli kluczyk nie znajduje się
w pojeździe, zapali się lampka kontro-
lna „
”,a na wyświetlaczu LCD
zostanie wyświetlone ostrzeżenie
„Key is not in vehicle”. Jeżeli wszyst-
kie drzwi zostaną zamknięte, na 5
sekund zostanie włączony dźwiękowy
sygnał ostrzegawczy. Po ruszeniu pojazdu lampka kontrolna
zgaśnie, zaś ostrzeżenie przestanie
być wyświetlane. Inteligentny kluczyk
należy zawsze nosić ze sobą.
OSTRZEŻENIE
Silnik zostanie uruchomiony jedy-
nie wtedy, gdy w pojeździe znaj-
duje się kluczyk inteligentny.
Dzieciom i osobom nieumiejącym
obsługiwać pojazdu nie wolno
używać przycisku uruchamia-
nia/wyłączania silnika i powiąza-
nych z nim elementów.
OSTROŻNIE
Nie wolno wyłączać silnika bez-
pośrednio po poddaniu go duże-
mu obciążeniu. Niestosowanie
się do powyższego zalecenia
może doprowadzić do uszkodze-
nia silnika lub turbosprężarki.
OSTROŻNIE
Jeżeli silnik zgaśnie podczas
jazdy, nie wolno podejmować
próby przestawienia biegów
w położenie P (parkowanie).
Jeżeli ruch i warunki na drodze
na to pozwalają, a pojazd nadal
się porusza, można ustawić poło-
żenie N (neutralne) i podjąć
próbę ponownego uruchomienia
silnika, naciskając przycisk uru-
chamiania/wyłączania silnika.
465
Page 638 of 710
Obsługa62 7
Zalecamy produkty Shell
Opis
Symbol
Wartość
nominalna
Obwód zabezpieczony
A/BAG IND
10 A
Zestaw wskaźników
A/BAG
15 A
Moduł sterujący SRS, moduł sterujący klimatyzacji
MODULE 5
7,5 A
Czujnik deszczu, okno dachowe, moduł sterujący kluczyka inteligentnego, BCM, system
naprowadzania przy parkowaniu, klimatyzacja, moduł inwertera, przekaźnik tylnej dmuchawy,
podgrzewanie tylnego siedzenia LW/PW, moduł sterowania podgrzewaniem/chłodzeniem
fotela kierowcy/pasażera, moduł podgrzewania fotela kierowcy/pasażera
MODULE 1
7,5 A
Włącznik trybu sportowego, cewka kluczyka, przełącznik w konsoli LW/PW, przełącznik
w przedniej konsoli, przełącznik podnośnika szyby tylnej LW/PW, RR_BLOWER SW
REAR FOG LAMP
10 A
Skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik tylnego światła przeciwmgielnego)
MEMORY 2
10 A
BCM, moduł monitorowania ciśnienia w ogumieniu, moduł IMS kierowcy, moduł drzwi
kierowcy/pasażera, automatyczne światła i czujnik światła, złącze diagnostyczne,
moduł sterujący klimatyzacji, zestaw wskaźników
SMART KEY 2
7,5 A
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego, moduł immobilizera
MODULE 3
10 A
BCM, zestaw wskaźników, moduł monitorowania ciśnienia w ogumieniu, AMP, moduł sterujący
inteligentnego systemu wspomagania parkowania, lusterko elektrochromatyczne, moduł
ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchu, czujnik kąta skrętu kierownicy, audio, moduł sterujący
klimatyzacji, moduł nawigacji i radioodtwarzacza, 4WD ECM
Wskaźnik ustawienia selektora ATM, tylny czujnik systemem wspomagania parkowania tyłem
LW/PW, podgrzewanie tylnego siedzenia LW/PW, moduł sterowania podgrzewaniem/chło-
dzeniem fotela kierowcy/pasażera, moduł podgrzewania fotela kierowcy/pasażera, moduł IMS
kierowcy, przełącznik w konsoli LW/PW, przełącznik w tylnej konsoli, tylny czujnik systemem
wspomagania parkowania tyłem (środkowy) LW/PW, moduł drzwi kierowcy/pasażera, moduł
elektrycznego hamulca postojowego
SMART KEY 4
10 A
Przełącznik przycisku uruchamiania/wyłączania silnika, moduł immobilizera
638
Page 640 of 710
Obsługa64 7
Zalecamy produkty Shell
Opis
Symbol
Wartość
nominalna
Obwód zabezpieczony
A/CON 1
7,5 A
Skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (przek. 4/14), moduł sterujący klimatyzacji,
jonizator, skrzynka Diesel (przek. 3/4)
WIPER RR
15 A
Przekaźnik tylnej wycieraczki, silnik tylnej wycieraczki, przełącznik wielofunkcyjny
SMART KEY 1
25 A
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego
S/HEATER FRT
20 A
Moduł sterujący podgrzewania/chłodzenia fotela kierowcy/pasażera,
moduł podgrzewania fotela kierowcy/pasażera
A/CON 2
7,5 A
Moduł sterujący klimatyzacji
C/LIGHTER
20 A
Przednie gniazdo zasilania i zapalniczka, gniazdo zasilania w bagażniku
WIPER FRT
15 A
Przełącznik wielofunkcyjny, skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (przek. 9/11)
RR BLOWER
20 A
Skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik tylnej dmuchawy)
P/WDW RH
25 A
Moduł zabezpieczenia podnośnika szyby pasażera, moduł drzwi pasażera, przełącznik
podnośnika prawej szyby tylnej, moduł zabezpieczenia podnośnika prawej szyby tylnej
RR DEFOGGER
10 A
Moduł sterujący klimatyzacji
BRAKE SWITCH
7,5 A
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego, włącznik świateł stop
SUNROOF 1
20 A
Dach szklany
640
Page 641 of 710
765
Obsługa
Zalecamy produkty Shell
Opis
Symbol
Wartość
nominalna
Obwód zabezpieczony
P/WDW LH
25 A
Moduł zabezpieczenia podnośnika szyby kierowcy, moduł drzwi kierowcy, przełącznik
podnośnika lewej szyby tylnej, moduł zabezpieczenia podnośnika lewej szyby tylnej
FUEL LID
15 A
Przycisk otwierania pokrywy wlewu paliwa
SMART KEY 3
7,5 A
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego
STOP LAMP
STOP LAMP
15 A
Moduł elektroniczny sygnału stop
P/SEAT PASS
20 A
Włącznik ręcznego ogrzewania fotela
AMP
30 A
AMP
MODULE 4
10 A
Audio, moduł nawigacji i radioodtwarzacza, system naprowadzania przy parkowaniu, zegar
cyfrowy, BCM, lampka w konsoli górnej, AMP, przełącznik elektrycznie sterowanych lusterek
zewnętrznych, Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnikowym (przek. 1)
DR LOCK
20 A
Przekaźnik blokowania/odblokowania drzwi, przekaźnik drzwi bagażnika
P/SEAT DRV
30 A
Moduł IMS kierowcy, przełącznik ręcznej regulacji fotela kierowcy,
przełącznik regulacji podparcia lędźwiowego kierowcy
641