Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 697, PDF Size: 18.51 MB
Page 151 of 697

Características de vehículo
54 4
✽ATENCIÓN
La calefacción del volante se apagará
automáticamente unos 30 minutos
después de activar la calefacción del
volante.
Bocina
Para hacer sonar la bocina, presione
sobre el símbolo correspondiente del
volante.
Compruebe la bocina regularmente para
asegurarse de que funciona bien.
✽ATENCIÓN
Para hacer sonar la bocina, presione
sobre la zona del volante identificada
por el símbolo correspondiente (ver
figura). La bocina funcionará sólo si
presiona sobre esa zona.
PRECAUCIÓN
No instale ningún agarre para
accionar el volante. Ello dañaría el
sistema de calefacción del volante.
ODM042038
PRECAUCIÓN
No golpee con fuerza la bocina para
hacerla funcionar ni la golpee con
el puño. No presione sobre la
bocina con ningún objeto de punta
aguda.
Page 152 of 697

455
Características de vehículo
Volante Flex (opcional)
El volante flex controla el esfuerzo de
dirección según la preferencia del
conductor o las condiciones de la
calzada.
Puede seleccionar el modo de dirección
deseado pulsando el botón del modo de
dirección.
ODM042039
■Tipo A
■Tipo B
ODM042044/ODMEDR2139SE
ODM042040/ODMEDR21355E
Al pulsar el botón del modo de dirección, el modo de dirección seleccionado
aparecerá en la pantalla LCD.
Si el botón del modo de dirección se pulsa en un plazo de 4 segundos, el modo
de dirección se conmutará según las figuras de arriba.
Si no se pulsa el botón del modo del volante durante unos 4 segundos, la pantalla
LCD conmutará a la pantalla anterior.
Page 153 of 697

Características de vehículo
56 4
Modo normal
El modo normal ofrece un esfuerzo de
dirección medio.
Modo confort
El esfuerzo de dirección es menor en el
modo confort.
Modo deportivo
El esfuerzo de dirección es mayor.
■Tipo A
■Tipo B
ODM042045/ODMEDR2136SE
ODM042041/ODMEDR2132SE
■Tipo A
■Tipo B
ODM042046/ODMEDR2137SE
ODM042042/ODMEDR2133SE
■Tipo A
■Tipo B
ODM042047/ODMEDR2138SE
ODM042043/ODMEDR2134SE
Page 154 of 697

457
Características de vehículo
PRECAUCIÓN
• Para su seguridad, si pulsa el
botón del modo de dirección
mientras acciona el volante, la
pantalla LCD se conmutará, pero
el esfuerzo de dirección no
cambiará inmediatamente.
Después de accionar el volante,
el esfuerzo de dirección cambiará
automáticamente al modo
seleccionado.
• Tenga cuidado al cambiar el
modo de dirección mientras
conduzca.
• Si la dirección asistida
electrónica no funciona
correctamente, la función flex del
volante no funcionará.
Page 155 of 697

Características de vehículo
58 4
RETROVISORES
Retrovisor interior
Ajuste el retrovisor para centrar la
imagen de la ventanilla trasera. Haga
este ajuste antes de iniciar la marcha.
Posición día/noche del retrovisor
(opcional)
Realice este ajuste antes de arrancar y
con la palanca día/noche en la posición
día.
Tire hacia usted de la palanca día/noche
para reducir el deslumbramiento
producido por los faros de los vehículos
que circulan por detrás del suyo por la
noche.
Recuerde que en esta posición la
imagen es algo menos clara.Espejo electrocrómico (ECM)
(opcional)
El retrovisor controla automáticamente el
deslumbramiento que procede de los
faros de los vehículos situados por
detrás durante la noche o en condiciones
de poca luz. El sensor situado en el
espejo detecta el nivel de luz en las
proximidades del vehículo y, reduce
automáticamente el deslumbramiento de
los faros de los vehículos que le siguen.
Con el motor en marcha, el
deslumbramiento se controla de forma
automática con el sensor que hay en el
retrovisor.
Siempre que se coloque la palanca de
cambio en la posición de R (marcha
atrás), el espejo se colocará
automáticamente en el ajuste de máxima
luminosidad para mejorar la visión
trasera del conductor.
ADVERTENCIA
-
Visibilidad trasera
No coloque en el asiento trasero ni
en la zona de carga objetos que
pudieran estorbar la visión por la
ventanilla trasera.
PRECAUCIÓN
Para limpiar el espejo retrovisor,
utilice una toalla de papel o material
similar humedecida con limpia-
cristales. No pulverice directa-
mente limpiacristales sobre el
espejo, ya que el líquido podría
entrar en la carcasa.
ADVERTENCIA
No ajuste los retrovisores con el
vehículo en movimiento. Podría
perder el control del vehículo y
ocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
incluso mortales, además de daños
materiales.
ADVERTENCIA
No modifique el retrovisor interior
ni monte un retrovisor ancho.
Podría causar lesiones en caso de
accidente o activación del airbag.
ODM042048Dia
Noche
Page 156 of 697

459
Características de vehículo
Manejo del retrovisor eléctrico
• Para activar la función de atenuación
automática, pulse el botón
conexión/desconexión (1). La luz
indicadora del espejo se iluminará.
Para desactivar la función de
atenuación automática, pulse el botón
conexión/desconexión. La luz
indicadora del espejo se apagará.
• El espejo se situará por defecto en la
posición ON siempre que encienda el
contacto.
Retrovisor electrocrómico (ECM) con
brújula
1. Sensor de la luz trasera
2. Indicador LED
3. Botón de conexión/desconexión del
ECM
4. Botón de la brújula
5. Pantalla
Al pulsar el botón de
conexión/desconexión del ECM, el
espejo retrovisor con
antideslumbramiento automático
controla el resplandor de los faros del
vehículo de detrás.
Se desactiva pulsando de nuevo el botón
de conexión/desconexión del ECM.1. Operación de la brújula
Pulse y suelte el botón de la brújula para
visualizar la dirección de desplazamiento
del vehículo. Para apagar dicha
visualización, pulse y suelte de nuevo el
botón.
Indicación de la dirección
- E: Este
- W: Oeste
- S: Sur
- N: Norte
p. ej.) NE: Noreste
2. Procedimiento de calibrado
Pulse el botón durante más de 6
segundos pero menos de 9. Cuando se
haya borrado la memoria de la brújula
aparecerá una "C" en la pantalla.
- Circule formando círculos a menos de 8
km/h 2 veces o hasta que se muestre la
cabecera de la brújula.
- Puede formar los círculos hacia la
derecha o hacia la izquierda. Una vez
completada la calibración se
visualizará la cabecera de la brújula.
- Siga conduciendo formando círculos
hasta que se visualice la cabecera de la
brújula.
OMD040032
OMD042122L
■Tipo A
■Tipo B
Visión trasera
Indicador Sensor Indicador
ODMECO2003
Page 157 of 697

Características de vehículo
60 4
3. Ajuste de la zona de la brújula
1. Busque su ubicación actual y el
número de zona en el mapa.
2. Pulse el botón durante más de 3
segundos pero menos de 6. Se
visualizará el número de la zona
actual.3. Pulse el botón hasta que el nuevo
número de zona se visualice en la
pantalla. Al soltar el botón se
visualizará una dirección de la brújula
transcurridos unos segundos.
B520C01JM
Europa
B520C03JM
Asia
B520C04JM
América del Sur
B520C05JM
África
Page 158 of 697

461
Características de vehículo
Retrovisor exterior
Ajuste los ángulos de reflexión de los
espejos antes de ponerse en marcha.
El vehículo está equipado con
retrovisores exteriores izquierdo y
derecho. Se pueden ajustar a distancia
con el mando correspondiente. Los
cuerpos de los espejos se pueden plegar
para evitar daños en el lavado
automático o al pasar por una calle
estrecha.PRECAUCIÓN
1. No monte portaesquís, antenas ni
otros accesorios que se acoplen
al vehículo por medio de un imán.
Ello afectaría el funcionamiento
de la brújula.
2. Si la indicación correcta de la
brújula se desvía poco después
de ajustarla repetidas veces,
recomendamos que haga revisar
la brújula en un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
3. Es posible que la brújula no
indique la dirección adecuada en
túneles o al circular por una
pendiente muy pronunciada. (La
brújula indica de nuevo la
dirección correcta cuando el
vehículo alcanza un lugar en el
que se estabiliza el
geomagnetismo.)
4. Limpie el espejo con una toalla de
papel o similar empapada con
limpiacristales. No pulverice
limpiacristales directamente
hacia el espejo, ya que podría
introducirse líquido en la carcasa
del mismo.
ADVERTENCIA
- Retrovisores
• El retrovisor exterior es convexo.
Los objetos reflejados en el
espejo están más cerca de lo que
parecen.
• Utilice el retrovisor interior o la
observación directa para
determinar la distancia real de
los vehículos que van detrás
antes de cambiar de carril.
Page 159 of 697

Características de vehículo
62 4
Mando a distancia
Tipo eléctrico
El mando eléctrico de los retrovisores
permite ajustar la posición de los espejos
izquierdo y derecho. Para ajustar la
posición de cualquier de los retrovisores,
mueva la palanca (1) a R (derecho) o L
(izquierdo) para seleccionar el espejo
derecho o izquierdo y luego presione el
punto correspondiente del mando de
ajuste del retrovisor para mover el espejo
elegido hacia arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha.
Después de hacer el ajuste, devuelva la
palanca a la posición neutra (central) a
fin de evitar que el espejo se mueva
inadvertidamente.
PRECAUCIÓN
No rasque el hielo que pueda
formarse sobre la superficie del
espejo, ya que podría dañarla. Si el
hielo entorpece el movimiento del
espejo, no lo fuerce tratando de
ajustar su posición. Para quitar el
hielo, utilice un pulverizador
antihielo, una esponja o un paño
suave con agua muy caliente.
PRECAUCIÓN
Si el espejo está bloqueado por el
hielo, no lo ajuste a la fuerza. Use
un anticongelante pulverizado
autorizado (no anticongelante de
radiador) para liberar el mecanismo
congelado, o lleve el vehículo a un
lugar más templado para que el
hielo se derrita.
ADVERTENCIA
No ajuste ni pliegue los
retrovisores exteriores con el
vehículo en movimiento. Podría
perder el control del vehículo y
ocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
incluso mortales, además de daños
materiales.OANNCO2076
Page 160 of 697

463
Características de vehículo
Función de ayuda al estacionamiento
marcha atrás (opcional)
Cuando coloca la palanca de cambios en
R (marcha atrás), el(los) retrovisor(es)
exterior(es) se moverá(n) hacia abajo
para facilitar el estacionamiento marcha
atrás. De acuerdo con la posición del
interruptor de control del retrovisor
exterior (1), el(los) retrovisor(es)
exterior(es) opera(n) como se indica a
continuación:Derecha o izquierda:Si el interruptor de
control del retrovisor exterior
está en L (izquierda) o en R
(derecha), ambos retrovisores
exteriores se mueven hacia
abajo.
Neutra:Si el interruptor de control del
retrovisor exterior está en la
posición neutra (central), los
retrovisores exteriores no se
moverán.
✽ATENCIÓN
Los retrovisores exteriores volverán a su
posición original en las siguientes
condiciones:
• Cuando el interruptor de encendido o
el botón de inicio/parada del motor se
encuentren en la posición ACC u OFF.
• Cuando la palanca de control se
mueva a cualquier posición excepto R
(marcha atrás).
PRECAUCIÓN
• Los espejos dejan de moverse
cuando llegan a su ángulo
máximo de ajuste, pero el motor
continúa funcionando mientras
se mantiene apretado el
interruptor. No apriete el
interruptor durante más tiempo
del necesario, ya que podría
estropear el motor.
• No intente ajustar con la mano el
retrovisor exterior. De hacerlo así,
podría dañar las piezas.
ODM042035