lock Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011Pages: 362, PDF Size: 48.67 MB
Page 207 of 362

55
Conduzir o veículo
E030202BUN
ACC (Accessório)
O volante é desbloqueado e os
acessórios eléctricos ficam operacionais.
✽✽NOTA
Em caso de dificuldade em rodar o botão
da ignição para a posição ACC, rodar a
chave ao mesmo tempo que faz mover
ligeiramente o volante para a direita e
para a esquerda, a fim de libertar a
tensão.
E030203AUN
ON
Permite observar e verificar o
funcionamento das luzes de aviso antes
da ligação do motor. É a posição de
funcionamento normal após a ligação do
motor.
Para evitar a descarga da bateria, se o motor estiver desligado, não deixe ointerruptor da ignição na posição ON.
E030204AUN
START
Coloque o interruptor da ignição na
posição START para ligar o motor. O
motor entra em rotação até libertar a
chave. Depois, o interruptor volta à
posição ON. Esta posição permite
observar e verificar o funcionamento da
luz de aviso dos travões. E030205AUN
AVISO -
Interruptor da ignição
Nunca coloque o interruptor da ignição na posição "LOCK" ou
"ACC" com o veículo em
andamento. Perde o controlo da
direcção do veículo e os travões
deixam de funcionar, o que pode
provocar um acidente.
O bloqueio antifurto da coluna da
direcção não substitui o travão
de estacionamento. Antes de sair
do banco do condutor, certifique-
se sempre de que tem a alavanca
das mudanças na posição "P"
(Estacionamento), isto numa
caixa automática, engate bem o
travão de estacionamento e
desligue o motor. Se não tomar
estas precauções, o veículo
poderá mover-se de formainesperada e brusca.
(Continua)
(Continua) Nunca tente chegar ao
interruptor da ignição, ou a
qualquer outro comando, através
do volante, com o veículo em
andamento. A presença da suamão ou braço nesta zona pode
provocar a perda de controlo doveículo e um acidente com
lesões graves ou fatais.
Não coloque objectos móveis à
volta do banco do condutor.
Estes podem mover-se durante a
condução, interferir com a
concentração e os movimentos
do condutor e provocar um
acidente.
Page 209 of 362

57
Conduzir o veículo
3. Coloque o interruptor da ignição naposição ON para preaquecer o motor. O indicador luminoso do
preaquecimento do motor acende-se.
4. Se o indicador se apagar, coloque o interruptor da ignição na posição
START e mantenha-o aí (no máximo
10 segundos) até o motor arrancar.
Depois, solte a chave.
✽✽
NOTA
Se o motor não arrancar nos 10
segundos posteriores à conclusão do
preaquecimento, volte a colocar o
interruptor da ignição na posição
"LOCK" durante 10 segundos, e depois
na posição "ON", para voltar a efectuar
o preaquecimento.
E040101ATQ
✽✽
NOTA - Motor diesel A2,5
Se o acelerador for pressionado por
muito tempo com o veículo parado, a
potência do motor será limitada para
prevenir o sobreaquecimento das peças
do sistema de escape.
Ligar e desligar o motor devido ao
intercooler do turbocompressor
1. Não force nem acelere o motor logo após o arranque.
Se o motor estiver frio, deixe-o
trabalhar ao ralenti por vários
segundos antes de conduzir, de modo
a garantir uma lubrificação suficiente
do turbocompressor.
2. Após uma viagem a alta velocidade ou prolongada que exija altas cargas do
motor, deixe-o trabalhar ao ralenti
cerca de 1 minuto antes de o desligar.
Este funcionamento ao ralenti
permitirá o arrefecimento doturbocompressor antes de se desligar
o motor.
W-60
CUIDADO
Não desligue imediatamente o motor depois de sujeitá-lo a altas
cargas. Pode danificar gravementeo motor ou o turbocompressor.
Indicador luminoso da vela de aquecimento
Page 228 of 362

Conduzir o veículo
26
5
Sistema ESP activado
Se o sistema ESP estiver
activado, o indicador luminoso
respectivo começa a piscar.
Estabilidade Electrónico
estiver a funcionar
normalmente, sente um
ligeiro impulso no veículo.
Esta situação é normal,
tratando-se apenas do efeito
do controlo dos travões.
numa estrada de piso
escorregadio, a pressão
exercida sobre o pedal do
acelerador poderá nãocausar o aumento da rotação
(rotações por minuto) do
motor. E070502AUN-EE
Desactivação do sistema ESP
Desactivação do sistema ESP
ESP, carregue no botão ESP OFF (o indicador luminosoESP OFF acende-se).
colocado na posição LOCKcom o sistema ESP
desactivado, o sistema
mantém-se desactivado. Se
voltar a ligar o motor, o
sistema ESP reactiva-se
automaticamente. E070503AFD
Indicador luminoso
Se o interruptor da ignição for colocado na posição ON, o indicador luminosoacende-se e apaga-se se o sistema ESP
estiver a funcionar normalmente. O indicador luminoso ESP pisca se o
sistema ESP estiver activado. O indicador luminoso ESP OFF acende
-se se o sistema ESP for desactivado com o botão ou não funcionar depois der
activado.
ESP
OFFESP
ESPOFF
■
Indicador luminoso ESP (pisca)
■ Indicador luminoso ESP OFF (acende-se)
CUIDADO
Conduzir com pneus ou rodas de
tamanhos diferentes pode provocar uma avaria no sistema ESP. Quandosubstituir os pneus, certifique-se
de que têm o mesmo tamanho dos pneus de origem.
ESP
Page 255 of 362

63
O que fazer em caso de emergência
Afaste-se o mais possível da estrada e
estacione num local de piso plano e
firme. Se estiver numa via com área
divisória, não pare na área entre as
faixas dos dois sentidos.
2. Uma vez parado ao automóvel, acenda as luzes de sinalização de
perigo, engate o travão deestacionamento e coloque a caixa de
velocidades na posição "P" (caixaautomática) ou em marcha-atrás
(caixa manual).
3. Mande os passageiros saírem do veículo. Certifique-se de que saem
pelo lado oposto ao da estrada.
4. Para mudar um pneu vazio, siga as instruções dadas neste capítulo.
F020300AEN
Se o motor for abaixo durante a condução
1. Abrande gradualmente, mantendo o veículo a rolar a direito. Saia com
cuidado da estrada num local seguro.
2. Acenda as luzes de sinalização de perigo.
3. Tente voltar a ligar o motor. Se o veículo não pegar, contacte um
concessionário autorizado HYUNDAIou outro centro de assistência
competente. F030100AUN Se o motor não pegar ou pegar
devagar
1. Se o seu veículo tiver uma caixa
automática, certifique-se de que a
aavanca da caixa está na posição N
(Ponto-morto) ou P (Estacionamento)
e o travão de estacionamento está
engatado.
2. Inspeccione as ligações da bateria e certifique-se de que estão limpas e
apertadas.
3. Acenda a luz interior. Se a luz se esbater ou apagar com a ligação do
motor de arranque, a bateria está semcarga.
4. Inspeccione as ligações do motor de arranque para se certificar de que
estão bem apertadas.
5. Não empurre o veículo para o fazer pegar. Consulte as instruções em
"Arranque com cabos de corrente". F030200AEN Se o motor pegar normalmente mas não arrancar:
1. Verifique o nível do combustível.
2. Com o interruptor da ignição na
posição LOCK, inspeccione todos os
conectores da ignição, das bobinas e
das velas. Volte a ligar algum que
esteja desligado ou solto.
3. Inspeccione o tubo de combustível no compartimento do motor.
4. Se o motor continuar a não arrancar, contacte um concessionário
autorizado HYUNDAI ou outro centro
de assistência competente.
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR
AVISO
Se o motor não arrancar, não
empurre o automóvel para o fazer
pegar. Pode provocar uma colisão
ou outros danos. Além disso, oarranque por empurrão pode
causar uma sobrecarga no
conversor catalítico e criar umrisco de incêndio.
Page 318 of 362

747
Manutenção
G200700BUN
Substituição das rodas
Se, por algum motivo, tiver de
substituir as rodas metálicas,
certifique-se de que as novas rodas
são iguais às rodas de origem da
fábrica em termos de diâmetro,
largura do aro e deslocamento.G200800AUN
Tracção dos pneus
A tracção dos pneus pode diminuir se conduzir com pneus usados ouincorrectamente cheios ou em
estradas de piso escorregadio.Substitua os pneus com osindicadores de desgaste do piso à
vista. Para reduzir a possibilidade de
perda de controlo do veículo,
abrande sempre que houver chuva,
neve, ou gelo na estrada.(Continua)
A utilização de pneus e rodas
com tamanhos diferentes dos recomendados pode originar
problemas de maneabilidade
invulgares e mau controlo do
veículo, resultantes num
acidente grave.
Rodas que não cumpram as especificações da hyundaipodem encaixar
deficientemente e provocar
danos no veículo ou problemas
de maneabilidade invulgares e
mau controlo do veículo.
O ABS funciona através da comparação da velocidade das
rodas. O diâmetro das rodas
pode afectar a velocidade
destas. Ao substituir as rodas,
os 4 pneus devem ter asmesmas dimensões dos pneus
de origem do veículo. Se utilizar
pneus de dimensões diferentes
poderá fazer com que o ABS
(Anti-lock Brake System) e o
ESP (Electronic Stability
Program) (se instalado) não
funcionem regularmente.
AVISO
Uma roda com o tamanho
incorrecto pode afectar
negativamente o tempo de vida
útil da roda e dos rolamentos, a
capacidade de travagem e
paragem, a maneabilidade, a
altura mínima ao chão, o
espaço entre a carroçaria e o
pneu, a folga das correntes para
a neve, a calibragem do
velocímetro e totalizador total, oalcance dos faróis e a altura
dos pára-choques.
Page 330 of 362

759
Manutenção
Descrição Classificação calorífica Componente protegido
DR LOCK 20A
FRT FOG LP 10A
B/ALARM 10A
AUDIO-1
(POWER 15A
CONNECTOR)
ROOM LP
(POWER 10A
CONNECTOR)
HAZARD 15A
FUEL LID 15A
P/WDW LH 25A
P/WDW RH 25A
Relé de trancagem/destrancagem das portas
Relé das lâmpadas das luzes de nevoeiro
Relé de sinal sonoro de alarme antifurto Áudio
Relógio digital, Combinado de instrumentos, Luz de cortesia lado esquerdo/direito
Luz de degrau lado esquerdo/direito, Luz da bagageira, Interruptor de luz do habitáculo
Interruptor de aviso de fecho das portas, Conector de ligação de dados, Módulo BCM, Interruptor
de luz de cortesia lado esquerdo/direito, Luz da consola superior
Relé de luzes de sinalização de perigo, Interruptor de luzes de sinalização de perigo
Relé de tampa do bocal de enchimento do combustível
Interruptor principal dos vidros eléctricos, Interruptor principal dos vidros eléctricos lado esquerdo
Interruptor principal dos vidros eléctricos, Interruptor principal dos vidros eléctricos lado direito
Page 334 of 362

763
Manutenção
LÂMPADAS DE LUZES
G220000AEN
Utilize apenas as lâmpadas com o consumo em watts indicado.
✽✽ NOTA
Depois de conduzir debaixo de chuva
intensa ou lavar o veículo, as lentes dos
faróis e das luzes traseiras podem ficar
embaciadas. Esta situação é causada pela
diferença de temperatura interna e
externa da luz, sendo semelhante à
condensação observada nos vidros
dentro do veículo quando chove. Não
indica qualquer problema no seu veículo.
Se entrar água para os circuitos das
luzes, mande inspeccionar o veículo num
concessionário autorizado HYUNDAI.
G220100AUN Substituição de lâmpadas dos
faróis, luzes de presença,
indicadores de mudança de
direcção e luzes de nevoeirodianteiras
(1) Farol (luz de estrada)
(2) Farol (luz de cruzamento)(3) Luz de presença
(4) Indicador de mudança de direcção dianteiro
(5) Luz de nevoeiro dianteira (se instalada)
AVISO - Trabalhar nas luzes
Antes de trabalhar nas luzes,
engate bem o travão de
estacionamento, certifique-se deque tem o interruptor da ignição na
posição "LOCK" e apague as luzes
para evitar movimentosinesperados do veículo,queimaduras nos dedos ou
choques eléctricos.
CUIDADO
Lembre-se de substituir a lâmpada fundida por uma com o mesmo
consumo em watts. Caso contrário, pode danificar o sistema defusíveis ou de ligações eléctricas.
CUIDADO
Se não tiver as ferramentasnecessárias, as lâmpadas correctas
e conhecimentos suficientes,contacte um concessionárioautorizado HYUNDAI. Em muitos casos, é difícil substituir lâmpadas
das luzes do veículo, visto sernecessário remover outras peçasdo veículo antes de chegar a uma
lâmpada. Isto acontece em especialse tiver de remover o conjunto dofarol para aceder à(s) lâmpada(s). Aremoção/instalação do conjunto
dos faróis pode resultar em danosno veículo.
OTQ077049