Hyundai Ioniq 2019 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq, Model: Hyundai Ioniq 2019Pages: 590, PDF Size: 16.77 MB
Page 301 of 590

3-146
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
Gepäcknetz und Halter
(ausstattungsabhängig)
Um zu verhindern, dass sich das
Ladegut unkontrolliert im Laderaum
umherbewegen kann, können Sie
die 4 Halter im Laderaum für die
Befestigung eines Gepäcknetzes
verwenden.
Ein Gepäcknetz erhalten Sie im
Bedarfsfall bei Ihrer HYUNDAI-
Vertragswerkstatt.
OAEE046408
(Fortsetzung)
WICHTIG : Auf der Fahrseite
Ihres Fahrzeugs sind
Verankerungen montiert, die die
Bodenmatte in Position halten
sollen. HYUNDAI empfiehlt,
ausschließlich die für Ihr
Fahrzeug konzipierten
HYUNDAI-Bodenmatten zu
verwenden, damit das Betätigen
der Pedale nicht beeinträchtigt
werden kann.
Beim Anbringen von
Bodenmatten im Fahrzeug ist
GRUNDSÄTZLICH Folgendes
zu beachten.
•Vergewissern Sie sich vor
Fahrtantritt, dass die
Bodenmatten
ordnungsgemäß an den dafür
vorgesehenen Verankerungen
befestigt sind.
•Verwenden Sie KEINE
Bodenmatten, die sich nicht
ordnungsgemäß an den dafür
vorgesehenen Verankerungen
des Fahrzeugs befestigen
lassen.
•Legen Sie nicht mehrere
Bodenmatten übereinander
(z.B. Gummibodenmatten auf
Teppichbodenmatten). An
allen Positionen sollte jeweils
nur eine Bodenmatte
installiert sein.(Fortsetzung)
VORSICHT
Page 302 of 590

3-147
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
3
Gepäcksichtschutz
(ausstattungsabhängig)
Der Gepäcksichtschutz dient dazu,
den Inhalt Ihres Gepäckraums vor
fremden Blicken zu schützen.
Verwendung desGepäcksichtschutzes
1. Ziehen Sie den
Gepäcksichtschutz mithilfe des
Griffs (1) in Richtung
Fahrzeugheck.
2. Haken Sie die Führungsstifte an der Führung (2) ein.
Verwenden Sie den Griff zum
Herausziehen des
Gepäcksichtschutzes, damit die
Führungsstifte nicht aus der
Führung springen.
ANMERKUNG
OAEE046422OAEE046423
Um eine Beschädigung des
Ladeguts und Ihres Fahrzeugs
zu vermeiden, lassen Sie
Vorsicht walten, wenn Sie
zerbrechliche oder sperrige
Gegenstände transportieren.
ACHTUNG
Überspannen Sie das
Gepäcknetz NICHT, um
Augenverletzungen zu
vermeiden. Halten Sie mit
Gesicht und Körper IMMER
einen ausreichenden Abstand
zum Gepäcknetz ein, da dieses
zurückschnellen kann.
Benutzen Sie das Gepäcknetz
NICHT, wenn Verschleißspuren
oder Beschädigungen sichtbar
sind.
VORSICHT
Page 303 of 590

3-148
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
Wenn der Gepäcksichtschutznicht verwendet wird :
1. Ziehen Sie den
Gepäcksichtschutz nach hinten
und nach oben, um ihn aus der
Führung zu lösen.
2. Der Gepäcksichtschutz gleitet dann selbstständig zurück.
Wenn der Gepäcksichtschutz
nicht vollständig herausgezogen
wird, gleitet er möglicherweise
nicht selbstständig zurück. Ziehen
Sie ihn vollständig heraus und
lassen Sie ihn dann los.
Entfernen des Gepäcksichtschutzes
1. Drücken Sie auf beiden Seiten auf
den unteren Teil der
Führungsstifte.
2. Ziehen Sie den Gepäcksichtschutz heraus,
während Sie auf die
Führungsstifte drücken. 3. Öffnen Sie die
Gepäckraumablage und
verstauen Sie den
Gepäcksichtschutz in der Ablage.
ANMERKUNG
OAEE046409
OAEE046424L
Page 304 of 590

Multimedia-Anlage
Multimedia-anlage .................................................4-2
AUX-, USB- und iPod®-Anschluss ...............................4-2
Antenne ........................................................................\
.......4-3
Audiobedienelemente am Lenkrad................................4-4
Bluetooth®Wireless Technology-
Freisprecheinrichtung ......................................................4-5
Audio- /Video-/Navigations-system (AVN) ...............4-5
Funktionsweise des Autoradios .....................................4-5
Audiosystem (Mit touchscreen)...........................4-9
Bestandteile des Audiosystems ...................................4-10
Radio........................................................................\
...........4-18
Medien ........................................................................\
.......4-20
Telefon ........................................................................\
.......4-37
Einrichtung ........................................................................\
4-46
Konformitätserklärung ........................................4-48
CE für EU ........................................................................\
..4-48
NCC für Taiwan ................................................................4-49
4
Page 305 of 590

4-2
Multimedia-Anlage
Informationen
• Wenn Sie nachträglich HID-Scheinwerfer einbauen lassen, kann
es zu Störungen des Audiosystems
und anderer elektronischer Geräte
kommen.
• Vermeiden Sie, dass Chemikalien wie z.B. Parfum, Kosmetiköle,
Sonnenmilch, Handcreme und
Lufterfrischer mit Teilen im
Innenraum in Berührung kommen,
da es zu Beschädigungen und
Verfärbungen kommen kann.
AUX-, USB- und iPod®-
Anschluss
Sie können einen AUX-Anschluss
zum Anschließen von Audiogeräten,
den USB-Anschluss zum
Anschließen eines USB-Geräts und
den iPod-Anschluss zum
Anschließen eines iPods verwenden.
Informationen
Bei Gebrauch eines an die Steckdose
angeschlossenen, tragbaren
Audiogeräts, kann es bei der
Wiedergabe zu Rauschen kommen.
Wenn dies geschieht, benutzen Sie
bitte die Stromquelle des tragbaren
Audiogeräts.
❈ iPod
®ist ein Warenzeichen der
Apple Inc.
i
OAEE046411
i
MULTIMEDIA-ANLAGE
Page 306 of 590

4-3
Multimedia-Anlage
4
Antenne
Dachantenne (Ausführung A)
Die Dachantenne empfängt UKW-
und Mittelwelle-Signale.
Die Dachantenne zum Ausbau
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Zum Wiedereinbau die Antenne im
Uhrzeigersinn drehen.• Vor der Einfahrt in ein Gebäude
mit niedriger Deckenhöhe oder
in eine Waschstrasse die
Antenne zum Ausbau entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen.
Andernfalls wird die Antenne
beschädigt.
• Beim Wiedereinbau der Antenne ist es wichtig, dass sie fest
angezogen und ganz aufrecht
gestellt ist, um einen guten
Empfang zu gewährleisten.
Haifischantenne (Ausführung B)
Die Haifischantenne empfängt die
übertragenen Daten. (Beispiel:
AM/FM, DAB, GPS/GNSS)
ANMERKUNG
OAE046481L
OAE046321L
Page 307 of 590

Audiobedienelemente am
Lenkrad
(ausstattungsabhängig)
Das Lenkrad ist mit
Bedienelementen für das
Audiosystem ausgestattet.Die Audiobedientasten dürfen
nicht gleichzeitig verwendet
werden.
LAUTSTÄRKE (VOL + / - ) (1)
• Zum Erhöhen der Lautstärke
drücken Sie den Schalter nach
oben.
• Zum Verringern der Lautstärke drücken Sie den Schalter nach
unten.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Wenn Sie den SEEK/PRESET-
Kippschalter nach oben oder unten
drücken und mindestens 0,8 s
festhalten, verhält er sich je nach
eingestelltem Modus unterschiedlich.
RADIO-Modus
Der Schalter funktioniert als AUTO
SEEK-Schalter. Die Sendersuche
(SEEK) wird solange durchgeführt,
bis Sie den Schalter loslassen.
MEDIA-Modus
Der Schalter funktioniert als
FF/REW-Schalter. Wenn Sie den SEEK/PRESET-
Kippschalter nach oben oder unten
drücken, verhält er sich je nach
eingestelltem Modus unterschiedlich.
RADIO-Modus
Der Schalter funktioniert als
Wahlschalter für die gespeicherten
Sender.
MEDIA-Modus
Der Schalter funktioniert als
Wahlschalter für die auf dem
Medium gespeicherten Titel.
MODE ( ) (3)
Mit der MODE-Taste können Sie
zwischen Radio, CD oder AUX
umschalten.
MUTE ( ) (4)
• Drücken Sie die MUTE-Taste, um
den Ton stumm zu schalten.
• Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder laut zu stellen.
Informationen
Ausführliche Informationen zu den
Audiobedientasten finden Sie auf den
folgenden Seiten in diesem Kapitel.
i
ANMERKUNG
OAE046437
OAE046474L
4-4
Multimedia-Anlage
■ Ausführung A
■Ausführung B
■Ausführung C
Page 308 of 590

Bluetooth®Wireless
Technology-
Freisprecheinrichtung
Mit Hilfe der Bluetooth®Wireless
Technology können Sie ein Telefon
mit dem System verbinden. (1) Anrufen/Antwort-Taste
(2) Auflegen-Taste
(3) Mikrofon
• Audiosystem : Detaillierte
Informationen finden Sie im Kapitel
"AUDIOSYSTEM" in diesem
Kapitel.
• AVN : Ausführliche Informationen zur
Bluetooth®Wireless
Technology-Freisprecheinrichtung
finden Sie in einem separaten
Handbuch.
Audio-/Video-/Navigations-
system (AVN)
(ausstattungsabhängig)
Ausführliche Informationen zum
AVN-System finden Sie in einem
separaten Handbuch.
Funktionsweise des
Autoradios
FM-Empfang
AM- und FM-Signale werden über
Sendemasten im Bereich Ihrer Stadt
gesendet. Diese Signale werden von
der Radioantenne Ihres Fahrzeugs
aufgefangen. Das Signal wird zum
Radio geleitet und über die
Lautsprecher ausgegeben.
Beim einem starken Radiosignal
gewährleistet die präzise Technik
Ihres Audiosystems die
bestmögliche Wiedergabequalität. In
einigen Fällen jedoch ist das
empfangene Signal nicht stark und
klar.
OJF045308L
OAE046440
OAE046447
4-5
Multimedia-Anlage
4
Page 309 of 590

4-6
Multimedia-Anlage
Zu den Störfaktoren zählen u.a. der
Abstand zum Radiosender, die Nähe
von anderen starken Radiosendern
oder die Nähe von Gebäuden,
Brücken oder anderen großen
Hindernissen im Bereich.
Empfang von Mittelwellen- und Langwellensignalen
AM-Signale können in einem
größeren Abstand als FM-Signale
empfangen werden.
Das liegt daran, dass AM-
Radiowellen auf niedrigen
Frequenzen übertragen werden. Die
langwelligen Radiosignale mit
niedriger Frequenz können der
Erdkrümmung folgen und werden
nicht geradeaus in die Atmosphäre
gesendet. Zusätzlich umgehen sie
Hindernisse, so dass sie eine
bessere Signalabdeckung bieten
können.
FM-Radiosender
FM-Sendesignale werden mit hoher
Frequenz übertragen und folgen
nicht der Erdkrümmung. Daher
werden FM-Sendesignale schon
nach kurzer Distanz vom Sender
schwächer. Außerdem werden FM-
Signale leicht von Gebäuden,
Bergen oder anderen Hindernissen
abgelenkt. Dies kann zu
Empfangsproblemen führen, die
manche Benutzer für ein Problem
des Audiosystems halten. Folgende
Zustände sind normal und kein
Anzeichen für ein defektes Radio:
OJF045310L
OJF045309L
Page 310 of 590

4-7
Multimedia-Anlage
4
• Schwächeres Empfangssignal -Wenn sich das Fahrzeug vom
Sender entfernt, wird das Signal
schwächer und der Ton leiser. Wir
empfehlen in diesem Fall, einen
anderen, stärkeren Sender zu
wählen.
• Flattereffekt/Statische Geräusche - Schwache UKW-Signale oder
große Hindernisse zwischen dem
Sender und Ihnen können das
Signal stören und statische oder
flatternde Geräusche erzeugen.
Reduzieren Sie in diesem Fall die
Höheneinstellung, bis die Störung
verschwindet. • Senderwechsel - Wenn ein UKW-
Signal schwächer wird, ist
möglicherweise plötzlich ein
stärkeres Signal eines anderen
Senders zu hören. Das liegt daran,
dass das Radio so konstruiert
wurde, sich immer auf das stärkste
Signal einzurichten. Wählen Sie in
diesem Fall einen anderen Sender
mit stärkerem Signal. • Mehrwege-Aufhebung - Beim
Empfang von Radiosignalen aus
verschiedenen Richtungen kann
es zu Verzerrung oder Flackern
kommen. Das kann durch ein
direktes und ein reflektiertes
Signal vom selben Sender oder
durch Signale von zwei Sendern
mit nahe beieinander liegenden
Frequenzen verursacht werden.
Wählen Sie in diesem Fall einen
anderen Sender, bis der Zustand
vorbei ist.
OJF045311LJBM004