maintenance Hyundai Ioniq Electric 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2017Pages: 572, PDF Size: 44.69 MB
Page 4 of 572

F4
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons et nous vous remercions pour votre achat d'un véhicule HYUNDAI. Nous sommes ravis de vous
accueillir au sein de la communauté de plus en plus large des conducteurs HYUNDAI. Nous sommes très fiers de
l'ingénierie de pointe et de la qualité de construction de chacun de nos véhicules.
Ce manuel de l'utilisateur décrit les caractéristiques et le fonctionnement de votre nouveau véhicule HYUNDAI. Nous
vous conseillons de le lire attentivement avant de prendre le volant pour vous familiariser avec votre véhicule et enprofiter pleinement.
Ce manuel contient des informations de sécurité et des instructions indispensables pour maîtriser les commandes et
les fonctions de sécurité de votre véhicule.
Il contient également des informations de maintenance à respecter pour rouler en toute sécurité. Nous vous
recommandons de confier l'entretien et la maintenance de votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Les
concessionnaires HYUNDAI sont qualifiés pour vous proposer un entretien et une maintenance de haute qualité,
ainsi que toute autre assistance requise. Conservez ce manuel dans votre véhicule pour pouvoir le consulter à tout
moment. Si vous revendez le véhicule, remettez le manuel au nouveau propriétaire afin qu'il puisse prendre
connaissance des informations d'utilisation, de sécurité et de maintenance importantes.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Copyright 2017 HYUNDAI Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système
d’extraction d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit est interdite sans la permission expresse de HYUNDAI Motor Company.L'utilisation de lubrifiants de mauvaise qualité qui ne répondent pas aux spécifications de HYUNDAI peut
endommager le véhicule.
Utilisez toujours des lubrifiants de haute qualité qui répondent aux spécifications décrites à la page 8-6 de
la section du manuel d'utilisation relative aux spécifications du véhicule.
ATTENTION
Page 142 of 572

2-64
Système de sécurité de votre véhicule
Pourquoi mon airbag ne s'est-
il pas déployé lors d'unecollision ?
Dans certains types d'accidents, les
airbags n'apporteraient aucune
sécurité supplémentaire. C'est le cas
lors des impacts par l'arrière du
véhicule, des deuxièmes outroisièmes collisions lors d'unesuccession d'impacts ou des impacts
à vitesse réduite. Les dommagescausés au véhicule témoignent de
l'absorption de l'énergie d'une
collision et ne servent pas à
déterminer si un airbag aurait dû ou
non se déployer.
Capteurs de collision de l'airbag (suite)
N'installez pas de butoirs de
pare-chocs ou de pare-chocs
qui ne soient pas d'origine.
Cela peut nuire à votresécurité et au déploiement
des airbags en cas decollision.
Mettez le bouton POWER en position OFF pendant le
remorquage du véhicule pouréviter le déploiement
accidentel des airbags.
Nous vous conseillons de
confier toutes vos réparationsà un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Pour réduire le risque de déploiement inattendu de
l'airbag pouvant provoquer des
blessures graves ou mortelles :
Évitez les chocs au niveau
des airbags ou des capteursde collision.
N'effectuez aucune opération de maintenance sur les
capteurs des airbags ou
autour. Si l'emplacement ou
l'angle des capteurs est
modifié, les airbags risquent
de ne pas se déployer quand
ils le devraient et de se
déployer quand ils ne le
devraient pas.(suite)
AVERTISSEMENT
Page 147 of 572

2-69
Système de sécurité de votre véhicule
2
Les airbags peuvent ne pas se
déployer en cas de collision avec desobjets tels que des poteaux ou des
arbres, lorsque le point d'impact estréduit et que l'énergie du choc est
absorbée par la structure du
véhicule.
Entretien du système SRS
Le système SRS ne nécessite quasiment pas de maintenance et ne
comporte aucune pièce que vous
pouvez réparer vous-même sans
risque. Si le témoin de l'airbag SRSne s'allume pas lorsque le bouton
POWER est en position ON ou s'ilreste constamment allumé, nous
vous conseillons de faire vérifierimmédiatement le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Toute intervention sur le système
SRS, telle que le retrait, l'installation,
la réparation ou toute autre
intervention au niveau du volant, du
panneau passager avant, des sièges
avant et des longerons de toit, doitêtre réalisée par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Une manipulation
inappropriée du système SRS peut
entraîner des blessures graves.Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles,prenez les précautions
suivantes :
N'essayez pas de modifier ou déconnecter des composants
ou des câbles du système
SRS, n'ajoutez pas de badges
aux caches et n'en modifiez
pas la structure.
Ne posez aucun objet sur les
modules d'airbag du volant,
du tableau de bord ou dupanneau situé au-dessus de
la boîte à gants ou à proximitéde ces modules.
Nettoyez les caches des
airbags à l'aide d'un chiffon
doux et humidifié à l'eau claire.
Les solvants ou nettoyants
peuvent endommager les
caches des airbags ou affecter
le déploiement du système.
(suite)
AVERTISSEMENT
OAEE036009L
Page 151 of 572

Ordinateur de bord ..............................................3-81
Éclairage ................................................................3-86Éclairage extérieur..........................................................3-86
Système d'accueil ...........................................................3-93
Éclairage intérieur...........................................................3-94
Essuie-glaces et lave-glace...............................3-99 Essuie-glaces ...................................................................3-99
Lave-glace ......................................................................3-102
Système d'aide à la conduite ...........................3-103 Caméra de recul ............................................................3-103
Système d'aide au stationnement arrière ..............3-104
Système d'aide au stationnement ............................3-108
Dégivreur.............................................................3-112 Dégivreur de la lunette arrière..................................3-112
Système de climatisation automatique ...........3-113 Chauffage et climatisation automatiques ...............3-114
Chauffage et climatisation manuels .........................3-115
Fonctionnement du système ......................................3-123
Maintenance du système ............................................3-125 Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-128
Système de commande automatique de la
climatisation....................................................................3-128Dispositif de désembuage ...........................................3-129
Système de désembuage automatique ....................3-130
Fonctionnalités supplémentaires du système
de climatisation .................................................3-131 Recirculation de l'air via le toit ouvrant .................3-131
Compartiment de rangement ............................3-132 Compartiment de la console centrale ......................3-132
Transmission à gants ...................................................3-133
Étui à lunettes................................................................3-133
Boîtier multiple...............................................................3-134
3
Page 194 of 572

3-45
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par levéhicule et doit être utilisé pour
déterminer les dates de
maintenance périodique.
Autonomie
L'autonomie donne une estimationde la distance que le véhicule peut
parcourir avec le niveau de charge
actuel de la batterie haute tension.
Pour en savoir plus, consultez la section du Guide du véhiculeélectrique consacrée à
l'autonomie.
L'affichage de l'autonomie dépend du mode de conduite sélectionné
dans le système de contrôle intégré
du mode de conduite. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section du chapitre 5 consacréeau système de commande
intégré du mode de conduite.
Indicateur de vitesse
sélectionnée
Indique la position du levier de
vitesses.
OAE046112LOAEE046141/OAEE046142
■ Mode NORMAL/ ECO sélectionné ■
Mode SPORTsélectionné
OAEE046103
Page 274 of 572

3-125
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Conseils d'utilisation du système de
climatisation
Si le véhicule est resté stationnéau soleil par temps chaud, ouvrez les vitres quelques instants pour
permettre à l'air chaud à l'intérieur
du véhicule de s'échapper.
Utilisez la climatisation pour réduire l'humidité dans le véhicule
les jours de pluie ou de fortehumidité.
Lorsque le système de climatisation est actif, vous pouvezremarquer de temps à autre unléger changement de la vitesse duvéhicule lors du changement de
cycle du compresseur. Ce
comportement est tout à fait
normal.
Utilisez le système de climatisation au minimum quelques minutes parmois pour optimiser son
fonctionnement.
Lorsque vous utilisez le système de climatisation, vous pouvez noterun écoulement plus ou moins
important d'eau sous le véhicule,
au niveau du côté passager. Ce
comportement est tout à fait
normal. L'utilisation du système de
climatisation avec la recirculation
d'air permet de bénéficier d'unrefroidissement maximal.
Toutefois, l'air dans le véhicule
peut devenir vicié si ce mode reste
actif en continu.
Lorsque la climatisation est active, vous pouvez remarqueroccasionnellement un flux d'air
brumeux causé par un
refroidissement rapide de l'air
humide. Ce comportement est tout
à fait normal.
Maintenance du système
Filtre à air de climatisation
Le filtre à air de climatisation installé
derrière la transmission à gants filtreles poussières et autres polluants quipénètrent dans le véhicule par le
biais du système de chauffage et de
climatisation. Si de la poussière ou
d'autres polluants s'accumulent dans
le filtre, le flux d'air provenant des
aérateurs peut diminuer, entraînantune augmentation de l'humidité au
niveau du pare-brise, même lorsque
la position Air extérieur (frais) est
sélectionnée. Dans ce cas de figure,
nous vous conseillons de confier leremplacement du filtre à air de
climatisation de votre véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
1LDA5047
Air extérieur
Air recirculé
Filtre à air de climatisation Ventilateur
Élément
chauffant
Évaporateur
Page 487 of 572

7-5
7
Entretien
EENN TTRR EETT IIEE NN PP AA RR LL EE PP RR OO PPRR IIÉÉ TT AA IIRR EE
Toute opération d'entretien inadaptée pendant la période de
garantie peut affecter la
couverture de la garantie. Pour
plus d'informations, reportez-vous
au passeport d'entretien fourni
avec le véhicule. En cas de doute
concernant la procédured'entretien ou de maintenance à
suivre, confiez votre véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
REMARQUE
Les travaux d'entretien d'un véhicule peuvent être
dangereux. Si vous ne disposezpas des connaissances et de
l'expertise nécessaires ou desoutils et de l'équipement
appropriés, confiez votrevéhicule à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
(Suite)
AVERTISSEMENT (Suite)
Suivez TOUJOURS les
précautions ci-dessous lors des
travaux d'entretien :
Stationnez le véhicule sur une
surface plane, mettez le levierde vitesses en position P
(Parking), activez le frein destationnement et mettez le
bouton POWER en position
OFF.
Bloquez les roues avant et arrière pour immobiliser le
véhicule. Retirez lesvêtements amples ou lesbijoux qui pourraient
s'accrocher dans des piècesmobiles.
Tenez les pièces de la batterie
éloignées de toute source de
flammes, d'étincelles ou de
chaleur.
Page 504 of 572

7-22
Entretien
Rechargement de la batterie
Rechargement à l'aide d'unchargeur de batterie
Votre véhicule est équipé d'une
batterie au calcium qui ne nécessitepas d'entretien.
Si la batterie se décharge rapidement (par exemple, parce
que les feux ou l'éclairage intérieursont restés allumés alors que levéhicule était à l'arrêt), rechargez-la lentement (charge d'entretien)
pendant 10 heures.
Si la batterie se décharge progressivement en raison d'une
forte charge électrique pendant
l'utilisation du véhicule, rechargez-
la à 20-30 A pendant 2 heures. Respectez toujours les
consignes suivantes lorsque
vous rechargez la batterie de
votre véhicule afin d'éviter toutrisque de BLESSURES
GRAVES, voir MORTELLES
dues à des explosions ou desbrûlures d'acide :
Avant de procéder à une opération de maintenance ou
de recharger la batterie,arrêtez tous les accessoires et
mettez le bouton POWER en
position OFF.
Tenez la batterie éloignée de
toute source de flammes,
d'étincelles ou de fumée.
Installez-vous toujours en
extérieur ou dans une zone
parfaitement ventilée.
Portez des lunettes de
protection pour surveiller labatterie pendant qu'elle
charge.
(Suite)
AVERTISSEMENT (Suite)
La batterie doit être retirée du véhicule et placée dans un
endroit ventilé.
Surveillez la batterie pendant
la charge et arrêtez la chargeou réduisez la puissance si lescellules bouillonnent
fortement.
Le câble négatif de la batterie doit être placé en dernier et
retiré en premier lorsque la
batterie est débranchée.
Débranchez le chargeur de
batterie dans l'ordre suivant : (1) Coupez l'interrupteur
principal du chargeur de
batterie.
(2) Retirez la cosse négative de la borne négative de la
batterie.
(3) Retirez la cosse positive de la borne positive de la
batterie.
Remplacez toujours la batterie
par une batterie HYUNDAI
d'origine agréée.
Page 571 of 572

I-7
Système d'assistance au maintien de voie (LKAS) ......5-63
Fonctionnement du système LKAS ...........................5-64
Limites du système ....................................................5-70
Modification du fonctionnement du système LKAS ..5-69
Témoin et message ....................................................5-68
Système de climatisation ................................................8-5
Système de climatisation automatique .......................3-113 Chauffage et climatisation automatiques .................3-114
Chauffage et climatisation manuels .........................3-115
Fonctionnement du système ....................................3-123
Maintenance du système ..........................................3-125
Système de commande du limiteur de vitesse .............5-71 Utilisation du système de commande du limiteur de vitesse..................................................................5-71
Système de contrôle intégré du mode de conduite.......5-40
Système de détection des angles morts (BSD).............5-42 BSD (Détection d'angle mort)/LCA (Assistance au changement de voie) ..............5-43
Limites du système ....................................................5-49
RCTA (Alerte de circulation transversale arrière) .....5-47
Système de freinage......................................................5-19
Bonnes pratiques de freinage.....................................5-38
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-32
Frein de stationnement électrique (EPB)...................5-20
Freinage assisté ..........................................................5-19
Indicateur d'usure des freins à disque........................5-20
Maintien automatique ................................................5-26
Régulateur de couple et assistance au contrebraquage (VSM) ...........................................5-36 Système d'aide au démarrage en côte (HAC) ............5-38
Système d'antiblocage de sécurité (ABS)..................5-30
Système de mémorisation de la position du conducteur ..................................................................3-16
Fonction "Easy Access" .............................................3-18
Mémorisation de positions.........................................3-17
Systeme de surveillance de la pression des pneus (TPMS) .........................................................................6-9
Changement d'un pneu sur un véhicule doté du système TPMS .........................................................6-13
Système de contrôle de la pression des pneus ..........6-10
Témoin de dysfonctionnement du système de contrôle de la pression des pneus (TPMS) ..............6-13
Témoin de faible pression des pneus .........................6-11
Témoin d'identification des pneus sous-gonflés et de pression des pneus .............................................6-11
Vérification de la pression des pneus ..........................6-9
Système multimédia .......................................................4-2
Antenne ........................................................................4-3
Commandes audio au volant ......................................4-4
Fonctionnement de la radio .........................................4-6
Mode mains libres Bluetooth®
Wireless Technology ..4-5
Port AUX/USB/iPod ®
..................................................4-2
Système audio/vidéo/de navigation (AVN) .................4-5
I
Index