Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Plug-in Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019Pages: 667, PDF Size: 17.05 MB
Page 101 of 667

2-19
Sistema de seguridad del vehÃculo
2
Para volver a instalar el reposa-
cabezas:
1. Recline el respaldo.
2. Coloque las barras del reposa-
cabezas (2) en los orificios
mientras presiona el botón de
liberación (1).3. Ajuste el reposacabezas a la
altura adecuada.
4. Recline el respaldo (4) con la
palanca o el interruptor del ángulo
del respaldo (3).
Reposacabezas de los asientos
traseros
Los asientos traseros están equipa-
dos con reposacabezas en todas las
posiciones para mayor seguridad y
comodidad del ocupante.
OPDE036069
Asegúrese de que el reposa-
cabezas se bloquee en su
posición después de reinstala-
rlo y ajustarlo adecuadamente.
ADVERTENCIA
OAE036014
OAE036013
â– Tipo A
â– Tipo B
Page 102 of 667

2-20
Sistema de seguridad del vehÃculo
Ajuste de la altura hacia arriba y
hacia abajo
Para subir el reposacabezas:
1. Tire del mismo hacia arriba a la
posición deseada (1).
Para bajar el reposacabezas:
1. Mantenga presionado el botón de
liberación (2) en el soporte del
reposacabezas.
2. Baje el reposacabezas a la
posición deseada (3).Para retirar el reposacabezas,
levántelo hasta el tope y pulse el
botón de desbloqueo (1) mientras tira
del reposacabezas hacia arriba (2).
Para volver a montar el
reposacabezas, coloque las barras
(3) en los orificios mientras pulsa el
botón de liberación (1).
Ajústelo luego a la altura adecuada.
Calefacción de los asientos y
asientos con ventilación de
aire
Calefacción de los asientos
delanteros (opcional)
La calefacción de los asientos se ha
equipado para calentar los asientos
en condiciones ambientales frÃas.
La calefacción de los asientos
puede causar QUEMADURAS
GRAVES incluso a bajas
temperaturas, especialmente si
se utiliza durante largos
periodos de tiempo.
Los pasajeros deben poder
percibir si el asiento se calienta
demasiado para poder apagarlo
en caso necesario.
Las personas que no puedan
detectar cambios de tempera-
tura o dolor en la piel deben
extremar las precauciones,
especialmente el siguiente tipo
de ocupantes:
(Continúa)
ADVERTENCIA
Asegúrese de bloquear el
reposacabezas en su posición
tras ajustarlo de forma
adecuada para proteger a los
ocupantes.
ADVERTENCIA
OAE036017OAE036072L
Page 103 of 667

2-21
Sistema de seguridad del vehÃculo
2
Para evitar daños en la cale-
facción del asiento y desperfectos
en los asientos:
• No use disolventes como
disolventes de pintura, benceno,
alcohol o gasolina para limpiar
los asientos.
• No coloque objetos pesados o
afilados en los asientos
equipados con calefacción.
• No cambie la funda del asiento.
Esto podrÃa dañar el calefactor
del asiento.Cuando el motor está funcionando,
pulse cualquiera de los interruptores
para calentar el asiento del conduc-
tor o el asiento del acompañante.
En condiciones ambientales modera-
das o cuando no se necesite la
calefacción de los asientos, mantenga
los interruptores en la posición OFF.
ATENCIÓN(Continúa)
•Bebés, niños, personas
mayores o discapacitadas o
pacientes recién salidos del
hospital.
•Personas con piel sensible o
que se quema con facilidad.
•Personas fatigadas.
•Personas intoxicadas.
•Personas que tomen medica-
mentos que causen som-
nolencia o sopor.
NO coloque nada sobre el
asiento que aisle el calor
cuando esté accionada la
calefacción del asiento, como
una manta o un cojÃn del
asiento. Ello podrÃa causar el
sobrecalentamiento de la
calefacción del asiento y
provocar quemaduras o
desperfectos en el asiento.
ADVERTENCIA
OAE036015
Page 104 of 667

2-22
Sistema de seguridad del vehÃculo
• Cada vez que se pulse el interrup-
tor, el ajuste de la temperatura del
asiento cambia como sigue:
• Si se pulsa el interruptor durante
más de 1,5 segundos con la
calefacción del asiento en
funcionamiento, la calefacción del
asiento se apagará.
• La calefacción del asiento regresa a
la posición OFF por defecto siempre
que el interruptor de encendido se
coloque en posición ON.
Información
Con el interruptor de la calefacción del
asiento en la posición ON, el sistema de
calefacción del asiento se apaga o se
enciende automáticamente depen-
diendo de la temperatura del asiento.
Asiento delantero con
ventilación de aire (opcional)
Los asientos con ventilación de aire
tienen la función de enfriar los
asientos delanteros haciendo salir
aire a través de pequeños orificios
de ventilación en la superficie de los
cojines y los respaldos.
Cuando no se requiera la operación
de la ventilación de aire de los
asientos, mantenga los interruptores
en la posición OFF.Cuando el motor está funcionando,
pulse el interruptor para enfriar el
asiento del conductor o el asiento
del acompañante (opcional).
• Cada vez que pulse el interruptor,
el aire fluirá como sigue:
• Si se pulsa el interruptor durante
más de 1,5 segundos con la
ventilación de aire del asiento en
funcionamiento, la operación se
apagará.
• La ventilación de aire del asiento
regresa a la posición OFF por
defecto siempre que el interruptor
de encendido se coloque en
posición ON.
i
OFF ALTA ( )
BAJA ( ) MEDIO ( )
→→
→
→
OAE036016
OFF ALTA ( )
BAJA ( ) MEDIO ( )
→→
→
→
Page 105 of 667

2-23
Sistema de seguridad del vehÃculo
2
Para evitar daños en la ventilación
de aire del asiento:
• Use la ventilación de aire del
asiento SOLO cuando el sistema
de control del climatizador esté
activado. El uso de la ventilación
de aire del asiento durante largos
periodos de tiempo con el control
del climatizador apagado podrÃa
causar fallos de funcionamiento
de dicho asiento.
• No use disolventes como
disolventes de pintura, benceno,
alcohol o gasolina para limpiar
los asientos.
• Evite verter lÃquidos en la
superficie de los asientos y los
respaldos delanteros, ya que
podrÃa bloquear los orificios de
ventilación y podrÃan no
funcionar correctamente.
• No coloque materiales como
bolsas de plástico o periódicos
debajo de los asientos. PodrÃa
bloquear la toma de aire e
impedir el funcionamiento
correcto de los difusores.
(Continúa)(Continúa)
• No cambie las fundas de los
asientos. PodrÃa dañar la ventila-
ción de aire del asiento.
• Si los difusores no funcionan,
vuelva a arrancar el vehÃculo. Si
no se producen cambios, reco-
mendamos que lleve a revisar
su vehÃculo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Calefacción de los asientos
traseros (opcional)
Mientras el motor está en marcha,
pulse uno de los interruptores para
calentar el asiento trasero.
En condiciones ambientales modera-
das o cuando no se necesite la
calefacción de los asientos,
mantenga los interruptores en la
posición OFF.
ATENCIÓN
OAE036023
Page 106 of 667

2-24
Sistema de seguridad del vehÃculo
Cada vez que se pulse el interruptor,
el ajuste de la temperatura del
asiento cambia como sigue:
La calefacción del asiento regresa a
la posición OFF por defecto siempre
que el interruptor de encendido se
coloque en posición ON.
Información
Con el interruptor de la calefacción
del asiento en la posición ON, el
sistema de calefacción del asiento se
apaga o se enciende automáticamente
dependiendo de la temperatura del
asiento.
Conducto de refrigeración de la
baterÃa
El conducto de refrigeración de la baterÃa
hÃbrida se encuentra en el lado izquierdo
de los asientos traseros. El conducto de
refrigeración refrigera la baterÃa hÃbrida.Si el conducto de refrigeración de la
baterÃa hÃbrida se bloquea, dicha baterÃa
podrÃa sobrecalentarse. No obstruya el
conducto de refrigeración con ningún
objeto.
i
OFF →ALTA ( ) →BAJA ( )→
OAE036024
â– VehÃculo hÃbrido
OAEPH036024
â– VehÃculo hÃbrido enchufable
Page 107 of 667

2-25
Sistema de seguridad del vehÃculo
2
En esta sección se describe cómo
usar correctamente los cinturones
de seguridad. También se describe
lo que no debe hacerse al usar los
cinturones de seguridad.
Precauciones al usar el
cinturón de seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad
y asegúrese de que todos los
pasajeros se hayan abrochado el
cinturón de seguridad antes de
iniciar la marcha. Los airbags
(opcional) están previstos para
complementar los cinturones de
seguridad como dispositivo de
seguridad adicional, pero no los
sustituyen. La legislación de la
mayorÃa de paÃses obliga a todos los
ocupantes del vehÃculo a llevar el
cinturón de seguridad abrochado.
CINTURONES DE SEGURIDAD
TODOS los pasajeros deben
llevar abrochado el cinturón de
seguridad cuando el vehÃculo
se mueve. Al ajustar los
cinturones de seguridad, tome
las precauciones siguientes:
•Los niños menores de 13
años debe estar correcta-
mente sujetos en los asientos
traseros.
•Impida que los niños viajen
en el asiento del
acompañante a menos que el
airbag esté desactivado. Si el
niño está sentado en en el
asiento del acompañante,
mueva el asiento hacia atrás
al máximo y sujete al niño
correctamente con el cinturón
de seguridad.
•NO permita que un bebé o un
niño se siente en el regazo de
un ocupante.
•NO se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehÃculo
se mueva.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
•No permita que los niños
compartan asiento ni el
cinturón de seguridad.
•No lleve la banda del hombro
por debajo del brazo o detrás
de la espalda.
•No coloque el cinturón de
seguridad sobre objetos
frágiles. En caso de frenada
brusca o impacto, el cinturón
de seguridad podrÃa dañarlos.
•No use el cinturón de
seguridad si está retorcido.
Un cinturón de seguridad
retorcido no ofrece la
protección adecuada en caso
de accidente.
•No use el cinturón de
seguridad si la cincha o los
elementos del mismo están
dañados.
•No acople el cinturón de
seguridad en las hebillas de
otros asientos.
(Continúa)
Page 108 of 667

2-26
Sistema de seguridad del vehÃculo
Testigo de advertencia del
cinturón de seguridad
Advertencia del cinturón de
seguridad
Advertencia del cinturón de
seguridad del conductor
Como recordatorio para el
conductor, el testigo de advertencia
del cinturón de seguridad se
enciende y suena una señal acústica
durante aproximadamente 6
segundos cada vez que se coloca el
interruptor de encendido en ON sin
tener en cuenta si el cinturón está o
no abrochado. Si el cinturón de seguridad o
elementos del mismo están
dañados, no funcionarán co-
rrectamente. Cambie siempre:
•Cinchas deshilachadas,
contaminadas o dañadas.
•Elementos dañados.
•Todo el conjunto del cinturón
de seguridad usado en un
accidente, aunque no sea
visible ningún daño de la
cincha ni del conjunto del
mismo.
ADVERTENCIA (Continúa)
•NO se desabroche el cinturón
de seguridad mientras con-
duce. Ello podrÃa causar la
pérdida de control del vehÃculo
y provocar un accidente.
•Asegúrese de que nada
interfiera entre la hebilla y el
mecanismo de anclaje del
cinturón de seguridad. Ello
podrÃa evitar que el cinturón
de seguridad se enganche
con seguridad.
•El usuario no debe llevar a
cabo modificaciones o
añadidos pues impedirá a los
dispositivos de ajuste del
cinturón funcionar para
eliminar la holgura o impedirá
al conjunto del cinturón ser
ajustado para impedir la
holgura.
OAM032161L
Page 109 of 667

2-27
Sistema de seguridad del vehÃculo
2
Si el cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado
después de conectar el interruptor
de encendido, el testigo de adver-
tencia del cinturón de seguridad se
ilumina hasta que se abrocha el
mismo.
Si inicia la conducción sin
abrocharse el cinturón de seguridad,
el testigo de advertencia seguirá
iluminado hasta que se lo abroche.
Si continúa sin abrochar el cinturón
de seguridad y conduce a más de 20
km/h, la señal acústica de adver-
tencia del cinturón sonará durante
aprox. 100 segundos y el testigo de
advertencia correspondiente parpa-
deará. (opcional)
Advertencia del cinturón de
seguridad del pasajero delantero
(opcional)
Como recordatorio al pasajero
delantero, el testigo de advertencia
del cinturón de seguridad se
iluminará durante aprox. 6 segundos
cada vez que se active el interruptor
de encendido, aunque el cinturón
esté abrochado.
Si el cinturón de seguridad del
asiento del pasajero delantero no
está abrochado cuando el interruptor
de encendido está activo o si se
desabrocha después de activar el
interruptor de encendido, el testigo
de advertencia del cinturón de
seguridad correspondiente se
iluminará hasta abrochar el cinturón.Si continúa sin abrochar el cinturón y
conduce a una velocidad superior a
9 km/h, el testigo de advertencia
iluminado empezará a parpadear
hasta que reduzca la velocidad a
menos de 6 km/h.
Si continúa sin abrochar el cinturón y
conduce a más de 20 km/h, la señal
acústica de advertencia del cinturón
sonará durante aprox. 100 segundos
y el testigo de advertencia corres-
pondiente parpadeará.
Conducir en una posición
incorrecta afecta negativa-
mente el sistema de adver-
tencia del cinturón de seguri-
dad del acompañante. Es
importante que el conductor
explique al acompañante cómo
sentarse correctamente según
lo expuesto en este manual.
ADVERTENCIA
OTLE035082
Page 110 of 667

2-28
Sistema de seguridad del vehÃculo
Información
• El piloto de advertencia del cinturón
de seguridad del pasajero delantero
se encuentra en el centro de la
consola delantera.
• Aunque el asiento del pasajero
delantero no esté ocupado, el piloto
de advertencia del cinturón de
seguridad parpadeará o se
encenderá durante 6 segundos.
• La señal de advertencia del cinturón
de seguridad del pasajero delantero
podrÃa activarse si se coloca
equipaje en el asiento.
Advertencia del cinturón de
seguridad del pasajero trasero
(opcional)
Si el interruptor de encendido está
activado (el motor no está en
marcha) cuando la banda abdominal
o la banda del hombro del cinturón
de seguridad del pasajero trasero no
está abrochado, el testigo de
advertencia del cinturón de
seguridad correspondiente se
iluminará hasta que se abroche el
cinturón.
El testigo de advertencia del cinturón
de seguridad trasero correspon-
diente se iluminará durante 35
segundos si se produce uno de los
siguientes eventos:- Se arranca el motor sin que el
cinturón de seguridad trasero esté
abrochado.
- Se conduce a una velocidad
superior a 9 km/h sin que el
cinturón de seguridad trasero esté
abrochado.
- El cinturón de seguridad trasero
está desconectado cuando se
conduce a una velocidad inferior a
20km/h.
Si el cinturón de seguridad del
asiento trasero está abrochado, el
testigo de advertencia se apagará
inmediatamente.
Si el cinturón de seguridad trasero
se desabrocha cuando se conduce a
más de 20 km/h, el testigo de adver-
tencia del cinturón de seguridad
correspondiente parpadeará y
sonará una señal acústica de
advertencia durante 35 segundos.
Pero si se abrocha y desabrocha la
banda abdominal o la banda del
hombro del cinturón de seguridad
del pasajero trasero dos veces en un
perÃodo de 9 segundos después de
haberlo abrochado, el testigo de
advertencia correspondiente no se
activa.
i
OTLE035083