ECU Hyundai Santa Fe 2004 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 208, PDF Size: 5.99 MB
Page 2 of 208

A070A01A-GYT
!
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía. Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones puedenafectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
Page 3 of 208

RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte de servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus respectivos intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducciónsevera, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento requerido para condiciones severas de operación está también especificado en el pasaporte de servicio.
A020A01A-AHT
Page 5 of 208

A050A05A-AYTHYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota: Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera
este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del manual del propietario. Edición 2003 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistemade recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos. Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormementeen la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche. El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de asistencia requerida por su vehículo.
!
Page 7 of 208

A100A01L-GYT GUÍA DE LAS PIEZAS ORIGINALES HYUNDAI
1. ¿Qué son piezas originalesHyundai? Las piezas originales Hyundai son las mismas piezas que usa Hyundai Motor Company para la fabricaciónde sus vehículos. Están diseñadas y ensayadas para proporcionar a nuestros clientes la seguridad,rendimiento y fiabilidad óptimas.
2. ¿Por qué debe usar piezas originales? Las piezas originales Hyundai están diseñadas y construidas para
A100A01Lsatisfacer exigentes requisitos de fabricación originales. El uso de piezas imitadas, falsificadas orecuperadas no está cubierto por la Garantía Limitada de Vehículos Nuevos Hyundai, o cualquier otragarantía Hyundai. Además, los daños a, o los fallos de, las piezas originales Hyundai producidos porel montaje o fallo de una pieza imitada, falsificada o recuperada, no están cubiertos por HyundaiMotor Company.
3. ¿Cómo puede saber si compra piezas originales Hyundai? Busque el logotipo piezas originales Hyundai en el envase (ver a continuación). Las especificaciones
A100A02L A100A04L
A100A03L
para exportación están escritas exclusivamente en inglés. Las piezas originales Hyundai, sólo se venden en los concesionarios y talleres de servicio autorizadosHyundai.
Page 13 of 208

1- 2 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B010A01O
B010A02O-GHT RECOMENDACIONES SOBRE COMBUSTIBLEUtilice gasolina sin plomo
En el vehículo Hyundai deberá ser utilizada gasolina sin plomo con un Índice de Octano N° 91 o superior. Si fuera utilizada gasolina con plomocausaría un funcionamiento defectuoso del catalizador inutilizándolo y haciendo ineficaz su sistema de control de emisión de gases. Ello produciría además un costo adicional en los gastos demantenimiento del vehículo. Para evitar el uso accidental de gasolina con plomo, la boca de mayor diámetroutilizada para Ilenado de gasolina con Sólo gasolina
sin plomo plomo en las gasolineras no puede ser introducida en la boca de Ilenado de los vehículos Hyundai al repostar. Tipo de gasóleo Debe usarse gasóleo con un índice de cetano entre 52 y 54. En lospaíses en los que por su clima existen dos tipos de gasóleo, uno para verano y otro para invierno, debe usarse eladecuado dependiendo de la temperatura mínima.
o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo de verano.
o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo de invierno.
Debe controlarse el nivel de gasóleo cuidadosamente: si el motor se parapor falta de gasóleo, debe purgarse todo el circuito antes de intentar el arranque. PRECAUCIÓN:
No permita la entrada ni de agua ni
de gasolina al depósito de gasóleo.Si por algún motivo esto sucediese,deberá purgarse todo el circuito. De no hacerse así, podría griparse la bomba de inyección o resultardañado el motor.
B010B01A-AYT ¿Qué pasa con Gasohol? Gasohol (una mezcla de 90% de
gasolina sin plomo y 10% de Ethanol o alcohol de grano) puede usarse en su Hyundai. Sin embargo, si su motorpresenta problemas de funcionamiento, se recomienda el uso de gasolina 100% sin plomo. No debe usarsegasolina con cantidades no especificadas de alcohol, o de otros alcoholes que no sean Ethanol.
!
Page 29 of 208

1- 18 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!ADVERTENCIA:
o Para una efectividad máxima en caso accidental, el reposacabezas deberá ser ajustado de formaque su borde superior esté a la altura de la parte superior de los oídos de su respectivo pasajero.Por esta razón, es desaconsejable el uso de un cojín que mantenga el cuerpo alejado del respaldodel asiento.
o No conduzca el vehículo con los reposacabezas desmontados ya que pueden producirse lesiones en caso de accidente. Losreposacabezas proporcionarán protección contra lesiones en el cuello si están adecuadamenteajustados. B080E01O-AYT Regulación del soporte lumbar (Sólo asiento del conductor)(Si está instalado) El asiento delantero del conductor en
algunos HYUNDAI está equipado con un soporte ajustable. Para aumentar el soporte lumbar debe girarse la manilla, que está ubicada en elcostado derecho del respaldo, hacia adelante. Para disminuirlo, debe girarse en sentido opuesto. B080F01S-AYT Regulación del ángulo del cojín (Sólo asiento del conductor)(Si está instalado) Si éste viene instalado, para ajustar
la altura, deberá girar la rueda situada en el costado delantero izquierdo del cojín del asiento. Girándola en elsentido de giro del reloj, subirá la parte delantera del cojín, para bajarla debe girarla en sentido opuesto.
B080E01O B080F01O
Page 33 of 208

1- 22 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B140A01B-AYT PRECAUCIONES CON EL ASIENTO POSTERIOR Para garantizar la seguridad de todos los pasajeros, el equipaje o la cargano debe apilarse a una altura superior a la del respaldo del asiento. B150A01A-GYTCINTURONES DE SEGURIDAD Todos los ocupantes del vehículo
deben usar permanentemente los cinturones de seguridad. Independiente de si las regulaciones del tráfico desu país no lo hacen obligatorio. Esto contribuye enormemente a disminuir la magnitud de las lesiones recibidasen caso accidente. Además podemos efectuar las siguientes recomendaciones:
B150B01Y-GYT Niños pequeños y sillas para
niños
En algunos países se exigen algunos
sistemas de aseguramiento para sillas y niños de corta edad. Independiente de los requerimientos de la ley, es muy recomendable el uso de sillasporta niños, especiales para los au- tos, si éstas tienen un peso inferior a 20kg. NOTA:
Para proteger a los niños en caso
de accidente, utilice un sistema de retención para niños. B150C02A-AYTNiños mayores Los niños con una estatura excesiva
para utilizar un sistema de retención para niños deberán ocupar el asiento trasero y utilizar el cinturón deseguridad con banda para el hombro y banda abdominal. La banda ab- dominal deberá colocarse ceñidasobre la pelvis en la posición más baja posible. Compruebe periódicamente que el cinturón estécolocado correctamente. El movimiento del niño puede sacar el cinturón de su posición correcta. Losniños están protegidos al máximo en caso de accidente si están sujetados mediante un sistema de retenciónadecuado en el asiento trasero. Si es necesario que un niño mayor de 13 años se siente en el asiento delantero,éste deberá utilizar debidamente el cinturón de seguridad con banda para el hombro y banda abdominal, y elasiento deberá retrocederse al máximo. Los niños menores de 13 años deberán ocupar el asiento traseroy utilizar los elementos de retención adecuados. No coloque nunca un asiento para niños de espaldas a la
B080P01O
Page 36 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 25
!ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá estar debidamente fijado siempre que el vehículo se encuentre en movimiento.
o En caso de no ajustar correctamente la altura delcinturón en el hombro, la efectividad del mismo se vería reducida en caso de accidente.
El anclaje del cinturón de seguridad en el hombro puede regularse a 4 posiciones de altura.Si la altura del cinturón quedademasiada ajustada a su cuello, no leofrece la protección más efectiva. La parte del hombro debería ajustarse de modo que quede cruzado sobre supecho, y a mitad del hombro debería quedar más cerca de la puerta que de su cuello. Para ajustar la altura del anclaje del cinturón de seguridad, descienda o eleve el regulador de la altura hastala posición adecuada. Para elevar el regulador de la altura, tire del mismo hacia arriba. Para hacerlo descender,empuje el mismo hacia abajo pulsando al mismo tiempo el botón regulador de la altura.Suelte el botón para bloquear elanclaje en la posición deseada. Intentedeslizar el botón de liberación para comprobar que haya quedado bloqueado en dicha posición. B180A02A-GHT CINTURÓN DE SEGURIDAD del conductor con sistema a trespuntos y retractor de bloqueo deemergencia Abrochando su cinturón Para abrochar su cinturón, tiré de él para que éste salga del sistema de retracción e inserte la parte metálicaen el cierre de fijación. Sentirá un "click" cuando el mecanismo se haya asegurado. El cinturónautomáticamente se ajustará al largo adecuado. Si usted desplaza su tronco suavemente hacia adelante, elcinturón se extenderá junto con su desplazamiento, pero si usted hace un movimiento brusco éste se
B180A01L
Page 45 of 208

1- 34 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B180B01A-GHT Cinturón de seguridad con
pretensor
Este vehículo Hyundai está provisto
de cinturones de seguridad conpretensor en ambos asientos delanteros.
La finalidad del pretensor es garantizar
que los cinturones de seguridadsujetan firmemente el cuerpo delocupante en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse conlos airbags.
HXG229
E230H04A-GYT Aptitud de los sistemas de sujeción para niños para posiciónsentada Use sillas infantiles aprobadas oficialmente y apropiadas para susniños.Cuando emplee asientos de seguridadpara niños, consulte la siguiente tabla.
U : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "univer-sal" aprobados para uso coneste grupo
UF : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "univer- sal" encarados adelante aprobados para uso con estegrupo
L1 : Adecuado para "Römer ISOFIX
GR1" y aprobado para su usoen este grupo (No. de aprobación: E1 R44-03301133)
X : Posición de asiento no adecuada para niños de este grupo
Trasero
central
Grupo de
edad Posición del asiento
UX
XUX
X U, L1 U F XU FUF
Trasero
exterior
Delantero
0: Hasta 10kg (0 - 9 meses) 0+ : Hasta 13 kg(0 - 2 años) I: 9kg a 18 kg(9 meses - 4 años) II y III: 15 kg- 36 kg (4 -12 años) X
Page 46 of 208

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 35
!
Los cinturones de seguridad con
pretensor funcionan de la misma forma que los cinturones de seguridadcon bloqueo de retracción de emergencia (ELR). Cuando el vehículo se detiene de forma brusca,o si el ocupante intenta inclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retractor se acciona y bloquea elcinturón. El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientescomponentes, cuya situación se in-dica en el esquema.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo las prestaciones de un cinturón de seguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
HTB198
Solo en el lado del
conductor Airbag1
2 3Airbag del pasajero NOTA:
o Los pretensores de los cinturones
de seguridad de ambos asientos delanteros se activarán en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse con los airbags. En estas circunstancias, los pretensoresse activarán incluso si los cinturones no se llevan puestos en el momento de la colisión.
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonidoacompañado de la aparición de un polvillo con apariencia de humo en el compartimento delacompañante. Estas manifestaciones son normales y en ningún caso suponen unpeligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el polvillo puede producir irritación cutánea y no debe respirarse durante un período prolongado.Después de un accidente durante el cual se hayan activado los pretensores, es recomendablelavarse cuidadosamente las manos y la cara.
Sin embargo, en ciertas colisiones frontales, el pretensor se activará y se ajustará firmemente al cuerpo del ocupante.