airbag Hyundai Santa Fe 2004 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 219, PDF Dimensioni: 7.43 MB
Page 8 of 219
PANORAMICA DELLE FUNZIONI E DELL'EQUIPAGGIAMENTO DEL VOSTRO VEICOLO
SIMBOLI DELLE SPIE SUL PANNELLO STRUMENTI * Per avere una spiegazione dettagliata di queste voci, andare a pagina 1-44
Spia di allarme del sistema 4wd (Se installato)
Spia del sistema di controllo della velocità (Se installato)
Spia controllo motore
Spia cruscotto (sri) delli airbag
Spia di allarme portellone posteriore aperto
Spia e cicalino di allarme porta aperta
Spia di controllo della trazione (Se installato)
Spia di segnalazione del sistema abs
Spie indicatori di direzione
Spia luci abbaglianti Spia pressione olio Spia del freno di stazionamento e di avaria dell'impianto freni Spia di ricarica della batteria
Spia delle candelette di preriscaldamento per motori dieselcolore ambra (Per motori a diesel) Spia di segnalazione filtro carburante (Per motori a diesel)
Spia di riserva del carburante
Spia di allarme livello olio motore (Motore diesel)
Page 11 of 219
PANORAMICA DELLE FUNZIONI E DELL'EQUIPAGGIAMENTO DEL VOSTRO VEICOLO
!ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perditadi liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
1. Interruttore multifunzioni
2. Avvisatore acustico e airbag lato guidatore
3. Interrutore accensione
4. Interruttore tergilavacristallo
5. Luci fendinebbia anteriori (Se installato)
6. Interruttore delle luci lampeggianti di emergenza
7. Orologio digitale
8. Luci antinebbia posteriori
9. Interruttore del lunotto termico/Riscaldatore dello
specchietto retrovisore esterno (Se installato)
10.Airbag lato passeggero 11.Leva apertura del cofano
12.Reostato
13.Interruttore del sistema programmatore di velocità
(Se installato)
14.Leva di regolazione del voyante
15.Portacenere
16.Freno di stazionamento
17.Leva cambio
18.Presa d'alimentazione ausiliaria
19.Accendisigari
20.Pannello comandi riscaldamento / Aria condizionata
21.Cassetto portaoggetti
Page 28 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 17
!
HSM365
B080C01A-ATT Regolazione dell'inclinazione dello schienale Per reclinare lo schienale del sedile, portare il busto in avanti per togliere ilpeso dallo schienale, quindi tirare la leva di regolazione dello stesso (posta sul bordo esterno del sedile).Appoggiarsi allo schienale, fino a raggiungere l'inclinazione desiderata. Per bloccare in posizione lo schienale,lasciare andare la leva. AVVERTENZA:
Per minimizzare il rischio di lesioni
personali in caso di incidente o difrenata improvvisa, durante lamarcia gli schienali dei sedili anteriori dovranno sempre essere mantenuti in posizione quasiverticale. Con lo schienale reclinato, infatti, l'azione della cintura di sicurezza e dell'airbagrisulta notevolmente ridotta, essendovi il rischio che il corpo del passeggero o del guidatore possa scivolare sotto la cintura, con gravi lesioni alla persona. B080D01L-GTT Appoggiatesta regolabili I poggiatesta sono progettati per ridurre il rischio di lesioni al collo. Per sollevare il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per abbassarlo, spingere versoil basso premendo contemporanea- mente il pomello di bloccaggio. Alcuni allestimenti, prevedono la possibilitàdi regolare anche l'inclinazione dell'appoggiatesta.
Pomello di bloccaggio
B080C01O
Page 37 of 219
1- 26 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
o Se il veicolo è rimasto esposto
al sole, prima di legare un bambino al sedile con la cinturadi sicurezza o con il sistema di trattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quantopotrebbero avere raggiunto una temperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il seggiolino di sicurezza perbambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, perevitare che possa essere scagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema ditrattenuta specifico dovranno sedere sul sedile posterioreallacciando le cinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza che passa trasversalmente sul bustodel bambino sia posizionata a metà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura disicurezza possa aderire nel modo migliore al corpo del bambino, si consiglia di farlo sedere piùverso il centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezzache passa attorno alla vita del bambino dev'essere sempre posizionata il più in bassopossibile sui fianchi e deve aderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato albambino, si raccomanda l'uso diun supporto specifico omologato per alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamente la cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o seggiolini di sicurezza per iltrasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.
!
si adatti al sedile ed alle cinture di sicurezza della propria vettura, e che sia della misura adatta al bambinoche si deve trasportare. Per installare il sistema di trattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dalcostruttore.
AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installatisul sedile posteriore. Noninstallare mai un seggiolino per il trasporto di bambini o neonati sul sedile anteriore.In caso d'incidente, infatti, sedovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni,quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta perbambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
Page 39 of 219
1- 28 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
HSM386
!
B230B02A-GTT Uso del sistema di trattenuta di
sicurezza per bambini con il sistema a punti di ancoraggio
Bullone per attacco (30 mm) Rondella per molla conica Gancio d'attacco per sistema di trattenuta per bambini
Per i bambini più piccoli e i neonati si
raccomanda vivamente l'uso degli appositi seggiolini. Tali seggiolini per il trasporto dei bambini debbono essere delle dimensioni appropriateed essere installati seguendo le istruzioni del costruttore. Si raccomanda inoltre d'installare ilseggiolino sul sedile posteriore del veicolo, dal momento che tale accorgimento può contribuire in mododeterminante alla sicurezza del bambino trasportato. Il vostro veicolo è provvisto di tre elementi di aggancio Rondella di ritegno
NOTA:
o Prima d'installare il sistema di
trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, fare controllare immediatamente ilsistema da un concessionario Hyundai autorizzato.
AVVERTENZA:
Non installare mai nessun sistema
di trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In casod'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore,questo potrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato cheoccupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzareil sistema di trattenuta per bambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
Verificare che il tratto della cintura che generalmente passa attorno alla vita del passeggero sia ben strettaattorno al sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezza siaposizionato in modo tale che non possa interferire con il capo o con il collo del bambino. Una volta installatoil sistema di trattenuta per bambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioni per assicurarsi che sia saldamentefissato.Se si deve stringere la cintura disicurezza, fare scorrere ancora parte della cintura verso l'arrotolatore. Se si slaccia la cintura di sicurezza,liberandola dalla fibbia, e la si lascia riavvolgere, l'arrotolatore tornerà automaticamente alla sua normalefunzione di bloccaggio d'emergenza quando il sedile è occupato da un passeggero.
Page 44 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 33
B180B01A-ATT Cinture di sicurezza con pretensionatore Sia il sedile del guidatore, che il sedile del passeggero anteriore della vostra Hyundai, sono equipaggiati con cinture di sicurezza conpretensionatore.Il pretensionatore ha lo scopo diassicurare la perfetta aderenza dellecinture di sicurezza al corpo del passeggero in occasione di scontri frontali di un certo tipo. Le cinture disicurezza con pretensionatore possono entrare in funzione con gli airbag.
HXG229 La cintura di sicurezza con
pretensionatore funziona allo stesso modo della cintura di sicurezza conarrotolatore con bloccaggio di emergenza. Se il veicolo si arresta bruscamente, oppure se il passeggerotenta di piegarsi in avanti troppo rapidamente, l'arrotolatore della cintura si blocca in posizione.
Tuttavia, negli scontri frontali di una
determinata violenza, entra in funzioneil pretensionatore, che fa aderire più strettamente la cintura di sicurezza al corpo del passeggero.
B180B02S
1
2 3Airbag lato passeggere
!
Il sistema del pretensionatore della cintura di sicurezza è composto principalmente dai seguenticomponenti. La posizione di tali componenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema
SRS (airbag)
2. Complessivo del pretensionatore
della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS
AVVERTENZA:
Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla cintura di sicurezza con pretensionatore:
1. E' importante che la cintura di sicurezza sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione.
Airbag lato
guidatore
Page 45 of 219
1- 34 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!AVVERTENZA:
o I pretensionatori sono progettati per entrare in azione una sola volta. Dopo l'attivazione, le cinture di sicurezza con pretensionatore debbono essere sostituite. Tutte le cinture di sicurezza, di qualsiasi tipo essesiano, debbono sempre essere sostituite dopo essere state utilizzate in un incidente.
o Durante l'attivazione, il meccanismo del complessivodelle cinture di sicurezza conpretensionatore raggiunge una temperatura molto elevata. Dopo che è entrato in funzione, lasciaretrascorrere diversi minuti prima di maneggiare le cinture di sicurezza con pretensionatore.
veicolo, si raccomanda di portareal più presto il veicolo presso un concessionario Hyundai autorizzato per fare controllarele cinture di sicurezza con pretensionatore o il sistema SRS (airbag).
con pretensionatore, lavarsi sempre le mani e il viso con estrema cura.
!ATTENZIONE:
o Dato che il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, dopo che si ègirata su "ON" la chiave dell'avviamento la spia di segnalazione dell'airbag sulcruscotto lampeggerà per circa 6 secondi, per poi spegnersi.
o Se la cintura di sicurezza con pretensionatore non funzionacorrettamente, questa spia di segnalazione s'illumina anche senon vi sono guasti nel sistema SRS (airbag). Se, dopo che la chiave dell'avviamento è stata girata su "ON", la spia di segnalazionedell'airbag sul cruscotto non si accende, oppure se rimane accesa dopo avere lampeggiatoper circa 6 secondi, o se si accende durante la marcia del
NOTA:
o In certi scontri frontali, verrà
attivata la cintura di sicurezza con pretensionatore sia lato guidatore che lato passeggero anteriore. Le cinture di sicurezzacon pretensionatore possono entrare in funzione con gli airbag. Anche se al momentodella collisione le cinture di sicurezza non sono allacciate, i pretensionatori verranno attivatiugualmente nelle seguenti condizioni:
o Quando entrano in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, si potrebbe udireun rumore molto forte, e l'abitacolo si potrebbe riempire di una polvere molto fine, similea fumo. Si tratta di condizioni di funzionamento normali, che non sono assolutamente pericolose.
o Benché non sia nociva né tossica, questa polvere potrebbecausare irritazione alla pelle. Evitare di respirarla per periodi di tempo prolungati. Dopo unincidente in cui sono entrate in funzione le cinture di sicurezza
Page 46 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 35
o Non improvvisare interventi di
revisione o sostituzione delle cinture di sicurezza conpretensionatore. Questo tipo d'intervento dev'essere eseguito da un concessionario Hyundaiautorizzato.
o Non urtare, non sottoporre a colpi il complessivo delle cinture disicurezza con pretensionatore.
o Evitare d'improvvisare interventi
di manutenzione o riparazione sul sistema delle cinture di sicurezza con pretensionatore.
o La manipolazione impropria delle cinture di sicurezza conpretensionatore, e il mancato rispetto delle raccomandazioni di non colpire, modificare,revisionare, sostituire o riparare le cinture di sicurezza con pretensionatore può dare luogoad un funzionamento non corretto od all'attivazione inaspettata del sistema, con graviconseguenze per le persone.
o Tenere sempre allacciate le cinture di sicurezza durante lamarcia del veicolo.
B240A01O
JB150A1-AT SISTEMA AGGIUNTIVO DI
SICUREZZA A TRATTENUTA
(AIR BAG)
La vostra Hyundai è equipaggiata con un Sistema di Trattenuta Supplementare SRS (Airbag). La presenza sulla vettura di questosistema è segnalata dalla scritta "SRS AIR BAG" incisa sul coperchio dell'airbag del volante e del pannelloplancia di fronte al passeggero seduto accanto al guidatore, sopra al vano portaoggetti. Air Bag lato guidatore
Il sistema SRS della Hyundai si compone di un airbag installato sotto un coperchio al centro del volante enel pannello plancia di fronte al passeggero, sopra al vano portaoggetti. Lo scopo del sistemaSRS è quello di fornire una trattenuta al guidatore e/o al passeggero seduto davanti, in aggiunta al solo sistemadelle cinture di sicurezza, in caso di urto frontale di una certa violenza. NOTA: Leggere attentamente le informazioni inerenti all'SRS postesulle targhette applicate sul dorso della visiera parasole e nel vano portaoggetti.
Page 47 of 219
1- 36 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
o Affinché si creino le condizioni
di massima sicurezza in qualsiasi tipo di incidente, tutti i passeggeri, guidatore compreso,debbono indossare sempre le cinture di sicurezza, indipenden- temente dal fatto che il loro postoa sedere sia equipaggiato o meno di air bag, al fine di minimizzare il rischio diferimento grave o decesso nell'eventuali-ltà di un incidente. Non sedere né appoggiarsi troppovicino all'air bag.Non sedere né appoggiarsi troppovicino all'air bag.
o Gli airbag anteriori non sono predisposti per entrare in funzione in casi di impatto laterale, posteriore o diribaltamenti. Inoltre, gli airbag non entrano in funzione negli impatti frontali al di sotto dellasoglia di velocità necessaria per l'attivazione.
B240D01O
Impatto laterale Impatto posteriore
Ribaltamento
!AVVERTENZA:
o Come dice il nome stesso, il sistema SRS è progettato per funzionare con, ed integrare, ilsistema delle cinture di sicurezza a tre punti di ancoraggio del guidatore e del passeggeroanteriore, e non deve essere inteso come una semplice sostituzione delle cinture. Inoltre,esso si gonfia solamente in de- terminate condizioni di urto che sia sufficientemente violento dapoter causare il ferimento grave dei passeggeri che occupano il veicolo.
o L'SRS non fa dispiegare l'air bag quando l'angolo d'urto rispettoall'asse longitudinale in avanti èsuperiore a 30°, come si verifica nel caso di urti sul fianco, sul retro o dovuti a capottamento.
Page 48 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 37
JB150B3-AT Componenti e Funzioni dell'SRS
L'SRS è composto dai seguenti
componenti:
- Modulo Air Bag lato guidatore
- Modulo Air Bag lato passeggero
- Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) dell'SRS
- Modulo di Comando SRS (SRSCM)
L'SRSCM tiene sotto costante controllo
tutti gli elementi quando l'accensione è su «ON», per determinare se unurto frontale o pressoché frontale è sufficientemente violento da richiedere il gonfiaggio dell'air bag.
B240B01L
B240B02L
Il Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) dell'SRS, sul quadrostrumentazione, lampeggerà per circa 6 secondi dopo che la chiavetta dell'accensione è stata girata inposizione «ON» oppure dopo l'avviamento del motore, dopo di che l'SRI si dovrebbe spegnere. I moduli dell'airbag sono disposti al
centro del volante e nel pannello latopasseggero, sopra al vano portaoggetti. Quando la centralina del sistema SRS (SRSCM) rileva unimpatto di una certa consistenza nella parte anteriore del veicolo, fa gonfiare immediatamente gli airbag.
Al momento dello spiegamento, i punti
di apertura a strappo saldati direttamente sul coperchietto del pacchetto si separeranno per viadella pressione dovuta all'espansione dell'air bag, e l'ulteriore apertura del coperchio permetterà all'air bag digonfiarsi completamente.B240B03L