Hyundai Santa Fe 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 227, PDF Size: 7.01 MB
Page 61 of 227
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
51
!AVERTISSEMENT:
o Le conducteur est responsable de la position correcte de l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager.
o Ne désactivez l'air bag du passager avant que quand lecommutateur d'allumage est tourné sur OFF, sinon il y a risque de dysfonctionnementdans le SRSCM (module de commande du SRS). L'air bag de rideau et l'air bag latéral et/ou l'air bag avant du
o Si le témoin d'avertissement de
l'air bag SRS ne s'allume pasquand la clé de contact esttournée sur la position "ON" ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace, veuillez faireinspecter l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager, la ceinture de sécurité du pré-tendeur et le système d'air bag SRS par un concessionnaire Hyundai agréé dès que possible. passager et/ou du conducteurrisquent de ne pas se déclencherou de ne pas se déclencher correctement lors d'une collision.
o N'installez jamais un siège pour enfants dirigé vers l'arrière surle siège du passager avant. La libération de l'air bag risqueraitde blesser gravement voir de tuer le nouveau-né ou l'enfant en cas d'accident.
o Même si votre véhicule est équipé de l'interrupteur ON/OFFde l'air bag du passager, n'installez pas un système de retenue pour enfants dans lesiège du passager avant. Un système de retenue pour enfants ne doit jamais être placé dans lesiège avant. Les enfants qui sont trop grands pour les systèmes de retenue pour enfants doiventoccuper le siège arrière et utiliser les ceintures-baudriers/sous- abdominales disponibles. Lesenfants sont protégés au maxi- mum en cas d'accident lorsqu'ils utilisent un système de retenueadéquat sur le siège arrière.
o Dès que la désactivation n'estplus nécessaire, réactivez l'air bag du passager avant.
B990B01MC-GUT Airbag latéral
OCM052211L
Votre Hyundai est équipé d'un airbag
latéral dans chaque siège avant. L'airbag a pour fonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ou aupassager avant une protection supplémentaire en plus de celle offerte par la seule ceinture de sécurité.
Page 62 of 227
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
52
Capteur d'airbag latéral
OCM052212L
Consignes de sécurité importantes concernant le système à air bag d’impact latéral Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de points de sécurité concernant ce système que vous devrez toujours respecter pour réduirele risque de blessure en cas d’accident. o N'utilisez pas de housses de
siège secondaires.
o L'utilisation de housses de siège risque de réduire les effets dusystème.
o N'installez pas d'accessoires sur le côté ou à proximité de l'airbaglatéral.
o N'appliquez de force excessive su le côté du siège.
o Ne placez pas d'objets par dessus l'airbag ou entre l'airbaget vous-même.
o Ne placez pas d'objets (un parapluie, un sac, etc.) entre la porte avant et le siège avant. De tels objets risquent de constituerdes projectiles dangereux et peuvent provoquer des blessures si l'airbag latéral supplémentaireest déclenché.
o Pour éviter tout déclenchement inattendu de l'airbag latéralrisquant de provoquer des blessures corporelles, évitez tout impact sur le capteur d'airbaglatéral lorsque la clé de contact est enclenchée.
!AVERTISSEMENT:
o L'airbag d'impact latéral est un complément s'ajoutant aux systèmes des ceintures desécurité à trois points du conducteur et du passager et ne doit en aucun cas les remplacer.Par conséquent, vous devez por- ter à tout moment votre ceinture de sécurité lors du déplacementdu véhicule. Les airbags se déploient uniquement lors de certains impacts latéraux dont laviolence provoque des blessures sur les occupants du véhicule.
o Afin de mieux être protégé par le système d'airbag latéral et pour éviter toute blessure due audéclenchement de l'airbag latéral, les occupants du siège avant doivent adapter une positionverticale avec la ceinture de sécurité correctement fixée. Les mains du conducteur doivent êtreplacées sur le volant de direc- tion à 9:00 et 3:00. Les mains et les bras du passager doivent êtreplacés sur les jambes.
Les airbags à impact latéral sontconçus pour se déclencheruniquement lors de certaines colli- sions à impact latéral en fonction de la gravité de la collision, de l'angle,de la vitesse et du point d'impact. Les airbags ne sont pas conçus pour se déclencher dans toutes les situa-tions d'impact latéral.
Page 63 of 227
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
53
Les airbags rideau ne sont pas conçus pour se déclencher dans tous les casd'impact latéral, lors de collisions frontales ou arrière du véhicule ou dans la plupart des situations decapotage. Consignes de sécurité importantes pour les systèmes àair bag rideau Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de points de sécurité concernant ce système que vous devrez toujours respecter pour réduirele risque de blessure en cas d’accident.
B990C01CM-GUT Airbag rideau
Les airbags rideau se situent le longde chaque côté des rails du toit situés au-dessus des portières avant etarrière.Ils sont conçus pour aider à protégerla tête des occupants des siègesavant et arrière dans certaines colli- sions avec impact latéral. Les airbags rideau sont conçus pour se déclencher uniquement lors decertaines collisions avec impact latéral, en fonction de la gravité du choc, de l'angle, de la vitesse et del'impact. OCM052213
Airbag rideau
!AVERTISSEMENT:
o Avant d’installer les systèmes de retenue pour enfants, reportez- vous toujours à "Système deretenue pour enfants" pour garantir une installation correcte, la protection des occupants estalors maximisée.
o Assurez-vous qu’aucune partie du corps de l’occupant (tête, bras et jambes) ne dépasse du système de retenue. Il y a risquede blessures graves si un air bag qui se gonfle vient à heurter la tête d’un bébé.
o Assurez-vous que l’ouverture du système à air bag rideau n’estjamais obstruée de sorte que lesair bags puissent se gonfler correctement au besoin.
o Les patères intégrées ne doivent être utilisées que pour des vêtements légers, assurez-vousque vous n’avez pas d’objets lourds ou tranchants dans vos poches. Lorsque vous utilisezdes patères, n’accrochez pas de vêtements sur les cintres.
Page 64 of 227
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
54
1JBH3051L
o L’espace entre l’occupant et l’air
bag rideau ne doit jamais être occupé par des enfants, des passagers ou des animaux. Lesoccupants ne doivent jamais faire sortir ou laisser dépasser une partie de leur corps de la vitrelors du fonctionnement du moteur.
o Ne déployez pas le pare-soleil pour couvrir la vitre latérale s’il y a un objet fixé dessus tel quela télécommande de la porte du garage, des stylos, des désodorisants ou autre. Cesobjets peuvent provoquer des blessures si l’air bag rideau se déploie.
o Si des jalousies sont montées sur les portières arrière, elles nedoivent pas faire obstruction àl’air bag ou en entraver le fonctionnement. o N’installez pas d’accessoires ou
de jouets pour enfants dans leszones de déploiement de l’air bag rideau car cela risque denuire au fonctionnement du système ou de projeter des morceaux de l’air bag dans lacabine du véhicule et de blesser les occupants si le système se déploie.
o Pour maintenir l’intégrité du système à air bag rideau, toutetâche, dépose ou repose de l’air bag et de ses composants (comme la garniture de toit etles garnitures latérales) doit toujours être réalisée par un concessionnaire Hyundaiautorisé. B240C01JM-AUT Entretien du SRS Le système de retenue supplémentaire
est essentiellement exempt d'entretien et il n'a aucune pièce que vous pouvezréparer vous-même. Si le SRS SRI (Service Reminder Indicator - indicateur d'entretien) ne s'allume pasou reste allumé, faites inspecter votre véhicule immédiatement par votre concessionnaire Hyundai.
Tout entretien associé à la dépose, la
pose et la réparation des éléments dusystème ou au volant de directiondoit être exécuté par un technicien Hyundai qualifié. La manipulation incorrecte du coussin gonflable risquede causer de sérieuses blessures.
Page 65 of 227
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
55
!AVERTISSEMENT:
o Extrêmement dangereux! N'utili- sez pas de siège enfant vers l'arrière sur un siège protégé par un airbag!
o La modification des éléments du dispositif SRS ou du câblage, y compris l'addition d'insigne surle rembourrage du volant, ou les modifications apportées à la structure de la carrosserierisquent d'affecter défavora- blement le fonctionnement du SRS et d'entraîner des blessures.
o Ne nettoyez le rembourrage du volant qu'avec un linge doux,sec ou humecté d'eau. Lesdissolvants ou nettoyeurs pourraient affecter défavorablement le revêtement etle déploiement du coussin gonflable.
o Ne placez pas d'objets par-
dessus ou près de l'inscription SRS sur le volant de direction, le combiné d'instruments et laplanche de bord face au siège du passager avant, car ils pourraient être dangereux en casde collision relativement sévère déployant les coussins gonflables.
o Les coussins déployés doivent être remplacés par unconcessionnaire Hyundai agréé.
o N'altérez ni débranchez le câblage du SRS, ni autreséléments du système, car vous courez le risque de blessure par le déploiement accidentel descoussins gonflables ou l'invalidité du système.
o N'installez pas sur le siège du passager avant un dispositif de retenue pour enfant faisant faceà l'arrière. Le déploiement du coussin gonflable en cas de col- lision risquerait de blessersérieusement l'enfant ou le bébé. o Certaines règles de sécurité
doivent être respectées lors dela mise au rebut des éléments du coussin gonflable ou de la mise hors service du véhicule.Ces règles peuvent être obtenues de votre concessionnaire Hyundai. Faute d'adhérer à cesconsignes et ces marches à suivre pourrait accroître le ris- que de blessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de sig-naler à l'acheteur ces pointsimportants et de lui remettre ce manuel.
o Ne remplacez pas le pare-chocs ou le butoir de pare-chocs par des pièces autres que les piècesd'origine Hyundai. Sinon, cela risque de nuire aux performances du SRS et de provoquer desblessures inattendues.
Page 66 of 227
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
56VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES TEMOINS LUMINEUX
B260A01CM-GVT Moteur Essence
OCM052202L-1
Page 67 of 227
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
57
1. Témoin de niveau faible de liquide de lave-glace de pare-brise
2. Témoin de lampe défectueuse (MIL) (Si installé)
3. Affichage de l’ouverture de la porte/hayon (Si installé)
4. Témoin du système à 4 roues motrices (Si installé)
5. Témoin de verrouillage des 4 roues motrices (Si installé)
6. Odomètre/Compteur journalier/
Ordinateur journailer (Si installé)
7. Jauge de carburant
8. Témoin de niveau d'essence
9. Témoin de ceinture de sécurité (Côté du conducteur)
10. Témoin de serrage du frein à main/ Témoin du circuit de frein
11. Témoin de décharge
12. Témoin de température d'eau
13. Témoin de pression d'huile
14. Témoin de AIR BAG 15. Témoin indicateur OFF de l'air bag avant du passager
16. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
17. Témoin d'ouverture des portières
18. Témoin de position de transmission automatique
(Si installé)
19. Témoin de feux de route
20. Témoin indicateur SET de la croisière (Si installé)
21. Témoin de régulateur de vitesse (Si installé)
22. Témoin de système aritiblocage des roues (ABS)
23. Témoin de changement de direction
24. Compteur de vitesse
25.Témoins du dispositif électronique de stabilité programme (Si installé)
26. Témoin indicateur d'avertissement du système d'immobilisation
27. Compte-tours
Page 68 of 227
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
58
B260B01CM-GVT Moteur Diesel
OCM052201L-1
Page 69 of 227
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
59
1. Témoin de niveau faible de liquide de lave-glace de pare-brise
2. Témoin de lampe défectueuse (MIL) (Si installé)
3. Témoin du niveau d'huile-moteur (Si installé)
4. Affichage de l’ouverture de la porte/hayon (Si installé)
5. Témoin du système à 4 roues motrices(Si installé)
6. Témoin de verrouillage des 4 roues motrices (Si installé)
7. Odomètre / Compteur journalier / Ordinateur journalier (Si installé)
8. Jauge de carburant
9. Témoin de niveau d'essence
10. Témoin de ceinture de sécurité (Côté du conducteur)
11. Témoin de serrage du frein à main / Témoin du circuit de frein
12. Témoin de décharge
13. Témoin de température d'eau
14. Témoin de pression d'huile
15. Témoin de AIR BAG 16. Témoin indicateur OFF de l'air bag avant du passager
17. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
18. Témoin d'ouverture des portières
19. Lampe d'avertissement filtre carburant
20. Témoin de position de transmission automatique
(Si installé)
21. Lampe d'indication préchauffage diesel
22. Témoin de feux de route
23. Témoin indicateur SET de la croisière (Si installé)
24. Témoin de régulateur de vitesse (Si installé)
25. Témoin de système aritiblocage des roues (ABS)
26. Témoin de changement de direction
27. Compteur de vitesse
28.Témoins du dispositif électronique de stabilité programme (Si installé)
29. Témoin indicateur d'avertissement du système d'immobilisation
30. Compte-tours
Page 70 of 227
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
60
!
ZB110G1-AU
Témoins d'indicateur de
direction
La flèche clignotante de couleur verte au tableau de bord indique la direction sélectionnée. Si la flèche s'allumesans clignoter, si elle clignote plus rapidement que la normale ou si elle ne s'allume pas du tout, cela signifieque le système des indicateure de direction est défectueux.
YB640A2-AU Témoin de système
antiblocage des roues (ABS)
Quand la clé est tournée sur «ON», le témoin ABS s'allume, puis s'éteint après quelques secondes. Si le témoin ABS reste allumé, ou s'allumeen conduisant, le système fait probablement défaut. Dans ce cas, faites vérifier votre véhicule par votreconcessionnaire Hyundai dès que possible. Le système de freinage régulier continuera de fonctionnernormalement, mais sans la contribu- tion de l'ABS.
AVERTISSEMENT:
Si le témoin indicateur de niveau
de liquide de frein/frein de stationnement et d'ABS SRI de- meure sur la position "ON" ous'allume en même temps que vous conduisez, ceci indique qu'il y a peut-être un problème avec la E.B.D(distribution de la force de freinage électronique). Si tel est le cas, évitez de freiner brusquement et faitesvérifier votre véhicule dès que pos- sible par votre revendeur Hyundai.
ZB110J1-AU Témoin des phares de
route
Le témoin des phares de route s'allume
dès que les grands phares sont sollicités.
INDICATEUR ET TEMOIN
B265C01LZ-AUT
Témoins du dispositif électronique de stabilite programmé (Si installé)
Les témoins du dispositif électronique
de stabilite programmé changent selon la position du contacteur d'allumage et selon si le systèmefonctionne ou non. Ils s'allument lorsque la clé de contact est tournée en position « MARCHE » mais doivents'éteindre au bout de trois secondes. Si le témoin ESP ou ESP-OFF reste allumé, rendez-vous chez votreconcessionnaire Hyundai agréé et faites contrôler le système. Pour plus d'informations sur l'ESP, voir lechapitre 2.