Hyundai Santa Fe 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2010Pages: 410, PDF Size: 32.72 MB
Page 391 of 410

Entretien
66
7
Entretien des roues en aluminium
Les roues en aluminium sont
recouvertes d’une finition protectrice.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif,
d’agent de polissage, de solvant ou de brosse métallique sur les roues en
aluminium. Ces produits peuvent rayerou endommager la finition.
Utilisez uniquement un savon doux ou du détergent neutre, puis rincez
soigneusement à l’eau. Veillez à
nettoyer les roues après avoir roulé sur
des routes salées. Cela permet d’éviterla corrosion.
Évitez de nettoyer les roues avec les rouleaux de lavage automatique
rapides.
N’utilisez pas de détergent acide, ce produit pouvant endommager etcorroder les roues en aluminium
recouvertes d’une finition.
Protection contre la corrosion
Protéger votre véhicule contre la
corrosion En utilisant les méthodes de conception
et de construction les plus
perfectionnées pour combattre la
corrosion, nous fabriquons des voitures
haut de gamme. Toutefois, il ne s’agit là
que d’une partie du travail. Pour obtenir
de votre véhicule une résistance à la
corrosion sur le long terme, la
coopération du propriétaire est
indispensable.
Causes courantes de corrosion
Les causes les plus courantes de
corrosion de votre véhicule sont :
s’accumule sous le véhicule.
revêtements protecteurs par des
pierres, des gravillons, l’abrasion ou
des légères éraflures et bosses quilaissent le métal non protégé et
exposé à la corrosion.AVERTISSEMENT
Après avoir lavé le véhicule, testez les freins en conduisant lentementpour vérifier s’ils ont été mouillés.
Si la performance des freins est
réduite, séchez les freins en
appuyant légèrement sur la pédale
tout en conservant une vitesse
réduite.
Page 392 of 410

767
Entretien
Zones à fort potentiel de corrosion
Si vous vivez dans un environnement où
votre véhicule est souvent exposé à des
matières corrosives, une protection
contre la corrosion est particulièrement
importante. Les causes courantes d’unecorrosion accélérée sont le sel, les
produits chimiques agglomérants, l’air
iodé et la pollution industrielle.L’humidité est cause de corrosion
La corrosion se développe plus
facilement dans un environnement
humide. Par exemple, la corrosion est
accélérée par une humidité élevée,
notamment lorsque les températures
sont juste au-dessus de zéro. Dans ces
conditions, la matière corrosive est
maintenue en contact avec les surfacesdu véhicule par une humidité difficile à
évaporer.
La boue est particulièrement corrosive car elle sèche lentement et maintient
l’humidité en contact avec le véhicule.
Même si la boue semble sèche, elle
conserve un certain degré d’humidité et
favorise la corrosion.
Les températures élevées peuvent également accélérer la corrosion des
parties qui ne sont pas correctement
ventilées et qui ne permettent donc pas
d’éliminer l’humidité. Pour toutes ces
raisons, il est particulièrement important
de garder votre véhicule propre,
d’éliminer la boue ou les accumulations
d’autres matières. Ceci s’applique non
seulement aux surfaces visibles maiségalement au soubassement du
véhicule.Prévenir la corrosion
Vous pouvez prévenir un début de corrosion en respectant les points
suivants :
Gardez votre véhicule propre La meilleure manière d’empêcher la
corrosion est de garder votre véhiculepropre et d’éliminer toutes les matières
corrosives. Faites particulièrement
attention au soubassement du véhicule.
potentiel de corrosion où les routes
sont salées, à proximité de l’océan,
dans des zones polluées ou recevant
des pluies acides, etc., vous devez
porter une attention particulière à la
prévention contre la corrosion. En
hiver, lavez au jet le soubassement de
votre véhicule au moins une fois par
mois et veillez à le nettoyer
soigneusement à la fin de l’hiver.
Page 393 of 410

Entretien
68
7
Lorsque vous lavez le soubassement
du véhicule, accordez une attention
particulière aux éléments situés sous
les ailes et dans d’autres parties
cachées. Soyez consciencieux,humidifier simplement la boue
agglomérée au lieu de la laver
accélérera la corrosion plutôt qu’elle ne
la stoppera. Une pression d’eau élevée
et la vapeur sont particulièrementefficaces pour éliminer la boue
agglomérée et les matières corrosives.
Lorsque vous lavez les bas de porte, bas de caisse et éléments de châssis,
veillez à ce que les orifices
d’évacuation soient ouverts afin quel’humidité puisse s’échapper et ne soit
pas piégée à l'intérieur, ce qui accélèrela corrosion.
Gardez votre garage au sec
Ne stationnez pas votre véhicule dans un
garage humide et mal ventilé. Ce type
d’environnement favorise la corrosion.
Notamment si vous lavez votre véhicule
dans le garage ou si vous le garez dans
le garage encore mouillé ou couvert de
neige, de glace ou de boue. Même un
garage chauffé peut favoriser lacorrosion à moins qu’il ne soit bien
ventilé ce qui permet d’évaporerl’humidité. Conservez la peinture et lesgarnitures en bon état
Des rayures ou éclats sur la finition
doivent être recouverts à l’aide depeinture pour retouches dès que
possible afin de réduire la possibilité de
corrosion. Si le métal est découvert, il estrecommandé de s’adresser à uncarrossier ou un atelier de peinturequalifié.
Fientes d’oiseaux : Les fientes d’oiseaux
sont hautement corrosives et peuvent
endommager les surfaces peintes en
quelques heures. Retirez toujours les
fientes d’oiseaux dès que possible.
Ne négligez pas l’intérieur
L’humidité peut s’accumuler sous les
tapis de sol et le revêtement et être
cause de corrosion. Vérifierrégulièrement sous les tapis que le
revêtement est sec. Soyez
particulièrement attentif à cela si vous
transportez des engrais, des produits de
nettoyage ou des produits chimiques
dans votre véhicule.
Ceux-ci doivent être transportés uniquement dans des récipients
appropriés et tout déversement ou toute
fuite devrait être nettoyé, rincé à l’eaupropre puis soigneusement séché.Entretien intérieur
Précautions d’ordre général
concernant l’entretien de l’intérieur de votre véhicule
Évitez le contact des solutions corrosives comme le parfum et l’huile cosmétique
avec le tableau de bord car elles peuvent
endommager ou décolorer ce dernier. Si
ces solutions entrent en contact avec le
tableau de bord, rincez-les
immédiatement. Pour savoir comment
nettoyer les surfaces en vinyle, consultez
les instructions suivantes.
ATTENTION
Ne laissez jamais de l’eau oud’autres liquides en contact avec les composantsélectriques/électroniques à
l'intérieur du véhicule au risque de les endommager.
Page 394 of 410

769
Entretien
Nettoyage de Nettoyage de la sellerieet de l’habillage intérieur
Vinyle Retirez la poussière et la saleté non
incrustée de la surface en vinyle à l’aide
d’une balayette ou d’un aspirateur.
Nettoyez les surfaces en vinyle avec un
produit spécial vinyle.
Tissu Retirez la poussière et la saleté non
incrustée du tissu à l’aide d’une balayette
ou d’un aspirateur. Nettoyez à l’aide d’une
solution à base de savon doux
recommandée pour la sellerie ou les tapis.Retirez les taches récentes
immédiatement à l’aide d’un nettoyant
pour tissu. Si vous ne vous occupez pas
immédiatement des taches récentes, letissu peut être taché et sa couleur peut
virer. De plus, ses propriétés ignifugeantes
peuvent être réduites si le matériau n’est
pas entretenu correctement.
Nettoyage de la sangle de la ceinturetrois points
Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide
d’une solution à base de savon doux
recommandé pour le nettoyage de la
sellerie ou des tapis. Suivez les
instructions fournies avec le savon.
N’appliquez pas d’eau de javel ou deteinture sur la sangle car cela peut
l’altérer.
Nettoyage des vitres intérieur
Si la surface des vitres à l’intérieur du
véhicule se couvre de buée (c’est-à-dire
si elle se couvre d’un film gras), elle doit
être nettoyée à l’aide d’un nettoyant pour
vitres. Suivez les instructions figurant sur
le nettoyant pour vitres.
ATTENTION
N’éraflez pas l’intérieur des vitres arrière. Vous risquez d’endommager la grille dedégivrage de la vitre arrière.
ATTENTION
Utiliser des produits et des procédures qui ne sont pasrecommandés peut affecter l’aspect
et les propriétés ignifugeantes du tissu.
ATTENTION
Lorsque vous nettoyez deséléments en cuir (volant, sièges,
etc.), utilisez des détergentsneutres ou des solutions à faibleteneur en alcool. Les solutions à teneur élevée en alcool et les
détergents acides/alcalins, risquentde décolorer ou d’abîmer la surfacedu cuir.
Page 395 of 410

Entretien
70
7
SYSTÈME ANTI-POLLUTION (LE CAS ÉCHÉANT)
Le système anti-pollution de votre
véhicule est couvert par une garantie
écrite limitée. Veuillez vous référer aux
informations de garantie contenues dans
le Livret de garantie et d’entretien de
votre véhicule.
Pour respecter les réglementations en
matière d’émission, votre véhicule estéquipé d’un système de contrôle des
émissions.
Il existe trois types de systèmes de contrôle des émissions :
(1) Système de contrôle des émissions de gaz de carter
(2) Système de contrôle des émissions de vapeur
(3) Système de contrôle des émissions d’échappement
Afin d’assurer le fonctionnement correct
des systèmes de contrôle des émissions,
il est recommandé de faire contrôler et
entretenir votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
conformément au programme d’entretien
figurant dans ce manuel. Recommandation concernant le test
de contrôle et entretien (avec lesystème de contrôle de trajectoire
électronique ESP)
Pour éviter les ratés d’allumage lors
du test du dynamomètre, coupez le
système ESP en appuyant sur le
commutateur ESP.
Une fois le test du dynamomètre achevé, activez de nouveau le
système ESP en appuyant à
nouveau sur le commutateur ESP. 1. Système de contrôle des
émissions de gaz de carter
Le système de ventilation du carter
positif permet d’empêcher la pollution del’air causée par une fuite des gaz émis
par le carter. Le système alimente le
carter en air filtré au moyen du tuyau
d’admission d’air. À l’intérieur du carter,
l’air frais se mélange aux gaz émis et cemélange passe de la soupape de
recyclage des gaz de carter au dispositifd’admission.
2. Système de contrôle des émissions de vapeur
Le système de contrôle des émissions
de vapeur est conçu pour empêcher les
vapeurs de carburant de se libérer dans
l’atmosphère.
Page 396 of 410

771
Entretien
Absorbeur de vapeurs de carburant
Les vapeurs de carburant générées à
l’intérieur du réservoir de carburant sont
absorbées et conservées dans
l’absorbeur à bord. Lorsque le moteur est
en marche, les vapeurs de carburantabsorbées dans l’absorbeur sont
dirigées vers le réservoir d’équilibre par
l’électrovanne de commande de purge.
Électrovanne de commande de purge(PCSV)
L’électrovanne de commande de purge est commandée par le module decommande moteur (ECM) lorsque la
température du liquide derefroidissement du moteur est basse au
ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le
carburant évaporé ne pénètre pas dans
le moteur. Une fois le moteur réchauffé,
en vitesse de croisière du véhicule, laPCSV s’ouvre pour laisser entrer le
carburant évaporé dans le moteur. 3. Système de contrôle des
émissions d’échappement
Le système de contrôle des émissionsd’échappement est un système trèsefficace qui contrôle les émissions
d’échappement tout en assurant la
bonne performance du véhicule.
Modifications du véhicule
Ce véhicule ne doit pas être modifié.
Toute modification de votre véhicule
risque d’affecter ses performances, sa
sûreté ou sa longévité et risque mêmed’enfreindre les réglementations
nationales liées à la sécurité et aux
émissions.
De plus, les dommages ou les baisses
de performance résultant d’une
modification ne peuvent être couvertes
par la garantie.
Précautions liées aux gaz d’échappement du moteur (monoxyde de carbone)
Le monoxyde de carbone peut être présent avec d’autres gaz
d’échappement. En conséquence, si
vous sentez des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule, faites-le
contrôler et réparer immédiatement. Si
vous suspectez que des gaz
d’échappement pénètrent dans votre
véhicule, conduisez-le uniquement
avec toutes les fenêtres complètement
ouvertes. Faites réparer et contrôler
votre véhicule immédiatement.
AVERTISSEMENT
- Échappement
Les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de
carbone (CO). Bien qu’incolore et
inodore, ce dernier peut provoquer
la mort lorsqu’il est inhalé.
Appliquez les instructions suivantespour éviter l’empoisonnement au
CO.
Page 397 of 410

Ne faites pas tourner le moteur dansdes endroits clos ou confinés (tels que
des garages) plus que nécessaire pour
faire entrer ou sortir le véhicule.
Lorsque le véhicule est arrêté à l’air libre pendant un certain temps et que
le moteur tourne, réglez le système de
ventilation (de manière adéquate) pour
faire entrer de l’air extérieur dans le
véhicule.
Ne jamais rester dans un véhicule garé ou à l’arrêt pendant une longue
période avec le moteur allumé.
Lorsque le moteur cale ou ne démarre pas, des tentatives répétées de
redémarrage du moteur peuventendommager le système de contrôle
des émissions.Précautions d’utilisation pour les
pots catalytiques (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé d’un dispositif de contrôle des émissions du pot
catalytique.
C’est pourquoi les précautions suivantes
doivent être observées :
Utilisez uniquement de l’ESSENCE SANS PLOMB pour les moteurs à essence (sans plomb).
Ne faites pas fonctionner le véhicule lorsque vous constatez des signes de
dysfonctionnements moteur, tels que
des ratés d’allumage ou une baisse
sensible des performances. Ne faites pas une mauvaise utilisation
ou une utilisation excessive du moteur.
Une mauvaise utilisation peut
consister, par exemple, à laisser rouler
le véhicule avec l’allumage éteint ou à
descendre une pente raide avec unevitesse enclenchée et l’allumageéteint.
Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime élevé pendant de longues
périodes (5 minutes ou plus).
Ne modifiez pas et ne manipulez aucune pièce du moteur ou du
système de contrôle des émissions.
Tous les contrôles et les réglages
doivent être effectués par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Évitez de rouler avec un niveau de carburant très bas. En effet, un niveau
de carburant très bas peut entraîner
des ratés d'allumage et surcharger le
pot catalytique.
Le non-respect de ces précautions peut
provoquer des dommages du pot
catalytique et de votre véhicule. De plus,
de telles interventions peuvent annuler
vos garanties.
AVERTISSEMENT - Feu
Un système d'échappement chaud
peut mettre le feu à des éléments
inflammables situés sous votre
véhicule.
Ne garez pas, n'immobilisez pas
votre véhicule ou ne roulez pas sur
ou à proximité d'objets
inflammables, tels que de l'herbe
sèche, des végétaux, du papier, des
feuilles, etc.
772
Entretien
Page 398 of 410

773
Entretien
Filtre à particules pour diesel (le cas échéant)
Le système de filtre à particules pour
diesel (DPF) permet d'éliminer les suies
émises par le véhicule.
Contrairement à un filtre à air jetable, le
système DPF brûle (oxyde) et élimine
automatiquement les suies accumulées
en fonction des conditions de conduite.
En d'autres termes, la combustion activegérée par le système de commande
moteur et déclenchée par la température
élevée des gaz d'échappement générésdans des conditions de conduite
normales ou intenses permet de brûler et
d'éliminer les suies accumulées. Cependant, si le véhicule est utilisé un
long moment au ralenti, les suies
accumulées risquent de ne pas être
éliminées automatiquement en raison de
la faible température des gaz
d'échappement. Dans ce cas particulier,
le volume de suies dépasse les limites
de détection, le processus d'oxydation
des suies risque de ne pas êtredéclenché par le système de commande
moteur et le voyant lumineux indiquant
un dysfonctionnement risque de
clignoter. Une conduite à une vitesse supérieure à60 km/h (37 mph) ou l'utilisation de ladeuxième vitesse à un régime moteur
compris entre 1 500 et 2 000 tours par
minute pendant un certain laps de temps
(environ 25 minutes) permet d'arrêter le
clignotement du voyant lumineux de
dysfonctionnement. Si le voyant
lumineux de dysfonctionnement continue
à clignoter malgré l'application de la
procédure précédente, faites contrôler lesystème DPF par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Si vous continuez àutiliser pendant un long moment le
véhicule alors que le voyant lumineux de
dysfonctionnement clignote, le systèmeDPF peut être endommagé et la
consommation de carburant peut
augmenter.
Page 399 of 410

8
Dimensions / 8-2
Puìssance d’ampoule / 8-2
Pneumatiques et roues / 8-3
Lubrifiants et capacìtés recommandés / 8-4
Numéro d’identification du véhicule (VIN) / 8-7
Étiquette d’homologation du véhicule / 8-7
Étiquette de pression et spécifìcations des pneus / 8-8
Numéro de moteur / 8-8
Spécifications&Informations consommateurs
Page 400 of 410

Spécifications&Informations consommateurs
2
8
* : Avec galerie
DIMENSIONS
PUISSANCE D’AMPOULE
Contenu mm (pouces)
Longueur hors tout 4660 (183.5)
Largeur hors tout 1890 (74.4)
Hauteur hors tout 1725 (67.9)/1760 (69.3)*
Voie avant 1615 (63.6)
Voie arrière 1620 (63.8)Empattement 2700 (106.3)Ampoule Puissance
Phares (Feux de croisement) 55 ou 35 (HID)
Phares (Feux de route) 55Clignotants 21
Feux de position 5
Répétiteur latéral LED
Phares antibrouillards* 27
Feu antibrouillard arrière* 21
Feux stop et feux arrière 21/5
Feu arrière* 5
Clignotants (arrière) 21
Feux de recul 16
Feu stop surélevé* LED
Feux de la plaque d’immatriculation 5 Liseuse Avant 10
Arrière* 10
Lampe d'habitacle 10
Lampe du coffre* 10
Éclairage de la boîte à gants* 5
Lumières du miroir de courtoisie* 5
Lampe d'accueil portière* 5
* : le cas échéant