Hyundai Santa Fe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2011Pages: 386, PDF Size: 30.16 MB
Page 241 of 386

Conducción
26
5
✽✽
ATENCIÓN
Page 242 of 386

527
Conducción
E170300AEN
Para un funcionamiento seguro
con la tracción a las cuatro ruedas
No trate de conducir sobre aguasprofundas o barro ya que estas condiciones podría calar su motor y
obstruir el tubo de escape. Noconduzca por pendientes
pronunciadas, ya que se necesitan
una gran destreza para mantener el
control del vehículo. Cuando sube o baja una pendiente
conduzca lo más recto posible hacia
arriba y hacia abajo. Extreme lasprecauciones al subir y bajar
pendientes pronunciadas, ya que su
vehículo puede volcar dependiento del
grado de la pendiente y de las
condiciones de agua y nieve.
ADVERTENCIA - Tracción
a las cuatro ruedas
Las condiciones en carretera y fuera de vía que necesitan detracción a las 4 ruedas hace quetodas las funciones del vehículo
estén expuestas a una mayorpresión que en carreteras en
condiciones normales. Disminuyala velocidad y prepárese para loscambios en las composición y latración de la superficie de los
neumáticos. Si tiene alguna dudasobre su seguridad bajo esas
condiciones de conducción, pare ypiense en la mejor manera de
actuar. Para actuar con seguridadno intente superar sus limitacionesy las de su vehículo.
ADVERTENCIA - Pendientes
Conducir a través del cortono de
una pendiente pronunciada puede
ser muy peligroso. El peligro puedevenir de cambios en el ángulo delas ruedas que podrían
desestabilizar el vehículo o, inclusosi el vehículo mantiene la
estabilidad por la corriente, puede
perder la estabilidad si el vehículo
se para mientras circula hacia
delante. Su vehículo puede volcar
sin advertirle y sin tiempo para
corregir el fallo cometido, lo que
podría provocar lesiones graves o
la muerte.
HILL1HILL2
Page 243 of 386

Conducción
28
5
Debe aprender a tomar curvas con un
vehículo 4WD. No se fíe de su
experiencia con vehículos 2WD al
elegir la velocidad de seguridad
adecuada al tomar las curvas en el
modo 4WD. Los novatos deben
conducir más despacio en vehículos
4WD.
Conduzca despacio fuera de vía porque su vehículo podría dañarse con
piedras o raíces de los árboles.
Conozca las condiciones fuera de vía
en las que va a concudir antes de
ponerse a conducir.
Sujete firmemente el volante cuandoestá conduciendo fuera de vía.
Asegúrese de que todos los pasajeros llevan cinturón de seguridad. Si tiene que conducir en agua, pare el
vehículo cambie a “4WD LOCK” y
conduzca el vehículo a menos de8km/h (5 moh).
ADVERTENCIA - 4WD
Reduzca la velocidad al tomar las
curves. El centro de la gravedad de
los vehículos 4WD es mayor que en
los vehículos convecionales 2WD,haciendo que vuelquen másfácilmente cuando gira demasiado
rápido en las curvas.
ADVERTENCIA - Volante
No agarre el volante por el interior cuando está conduciendo fuera de
vía. Podría lesionarse el brazo con
una repentina maniobra de giro o
por el rebote de volante al impactar
con objetos en el suelo. Podría
perder el control del volante.
ADVERTENCIA - Peligro
por el viento
Si está conduciendo con un viento
muy fuerte, el mayor centro de
gravedad del vehículo disminuye la
capacidad de control de giro y porello es necesario conducir másdespacio.
ADVERTENCIA - Conducir
por agua
Conduzca despacio. Si conduce
rápido en agua, el salpicado del
agua puede llegar al vano del motory mojar el sistema de encendido
provocando que el vehículo se cale
de repente. Si esto ocurre y su
vehículo está inclinado, su
vehículo puede volcar.
OCM050059
Page 244 of 386

529
Conducción
✽✽ATENCIÓN
Page 245 of 386

Conducción
30
5
Reducción del riesgo de vuelco
Este vehículo de pasajeros multiusos se
define como vehículo utilitario deportivo
(SUV). Los SUV tienen una mayor
holgura en masa y un ancho de vía másestrecho que los hacen capaces de
funcionar en una gran variaedad de usos
fuera de vía. Las características de su
diseño le proporcionan un mayor centro
de gravedad que los coches normales.
Una ventaja de su holgura en masa es
una mejor visión de la carretera, que le
hace anticiparse a los problemas. No
está diseñados para tomar curvas a la
misma velocidad que los vehíuclos
normales de pasajeros, más que los
deportivos con suelo bajo que se
diseñan para funcionar satifactoriamente
en condiciones fuera de vía. Debido al
peligro, se le recomienda al conductor ya los pasageros que se pongan el
cinturón de seguridad. En un vuelco,una persona sin cinturón tiene más
riesgo de muerte que una persona que sí
lleva el cinturón. Hay algunas pasos que
el conductor puede seguir para reducir el
riesgo de volcar. Si es posible, evite los
giros o maniobras bruscas, no cargue
con mucho peso la baca y nunca
modifique su vehículo. E170400AEN
ADVERTENCIA
- Vuelco
Como con otro vehículos utilitarios
deportivos (SUV), un error en lautilización del vehículo puede
provocar la pérdida de control, unaccidente o que el vehículo
vuelque.
Los vehículos utilitarios tiene un intervaki mayor de vuelco que
otros tipos de vehículo.
Las características de su diseño (mayor holgura en masa, el ancho
de vía más estrecho) hace que el
vehículo tenga un mayor centro
de gravedad que los cochesnormales.
Un SUV no está diseñado para tomar curvas a la mismavelocidad que los vehículos
convencionales.
Evite las maniobras y giros bruscos.
En un vuelco, una persona sin cinturón tiene más riesgo de
muerte que una persona que sí
lleva el cinturón. Asegúrese de
que todo el mundo tiene biencolocado el cinturón deseguridad.
ADVERTENCIA
Su vehículo está equipado con neumáticos diseñados para
proporcionar una conducción
segura y un buen manejo. No useruedas ni neumáticos de tamaño otipo distinto del montado
originalmente en su vehículo. Ello
podría afectar la seguridad y el
rendimiento de su vehículo, lo cualpodría conducir a fallos de manejo
o provocar el vuelco del vehículo y
causar lesiones graves. Al cambiar
los neumáticos, asegúrese de que
las cuatro ruedas y neumáticos
sean del mismo tamaño, tipo,
banda de rodadura, marca y
capacidad de carga. Si a pesar detodo decide equipar su vehículocon una combinación de ruedas yneumáticos no recomendada por
HYUNDAI para la conducción fuera
de vías, no utilice dichosneumáticos para la conducción por
vías públicas.
Page 246 of 386

531
Conducción
Los vehículos con 4WD debe serprobados en un dinamometro especial
del chasis para las cuatro ruedas.
✽✽ ATENCIÓN
Nunca ponga el freno de mano mientras
está realizando estás pruebas.
Un vehículo 4WD no debe ser probado en un comprobador de rodaje para
vehículo 2WD. SI se debe usar un
comprobador de rodaje para 2WD,
lleve a cabo el siguienteprocediemiento: 1. Compruebe las presiones de los
neumáticos recomendadas para su
vehículo.
2. Coloque las ruedas delanteras en el comprobador de rodaje para la prueba
del velocímetro como se muestra en la
ilustración.
3. Quite el freno de estacionamiento
4. Coloque la ruedas trasera en el rodillo de liberación temporal como se
muestra en la ilustración.
ADVERTENCIA - Prueba del dinamometro
Manténgase alejado de la parte delantera del vehículo mientras el
vehículo está en marcha en el
dinámomentro. Esto es muy peligro
ya que el vehículo puede saltar
hacia delante y provocar graves
lesiones o la muerte.ADVERTENCIA - Vehículo en un gato
Mientras un vehículo 4WD se
levanta con un gato, no arranque el
motor o haga girar los neumáticos.
Hay peligro de que las ruedas que
tocan el suelo al girar provoquenque el vehículo salga del gato y
salte hacia delante.
OCM051044L
Comprobador de rodaje Velocímetro)
Rodillo de liberación temporal
Page 247 of 386

Conducción
32
5
E070100AUN
Servofreno
Su vehículo dispone de un servofreno
que se ajusta automáticamente durante
le uso normal. Si la asistencia pierda eficacia por
calarse el motor o por alguna otra razón,
se puede detener también el vehículo,pero aplicando sobre el pedal del freno
una fuerza mayor de la aplicada
normalmente. No obstante, la distancia
de parada será mayor. Cuando el motor no funciona, la potencia
de frenado de reserva se va perdiendo
poco a poco cada vez que se pisa el
pedal. No bombee el pedal del freno
cuando se haya interrumpido laasistencia a la frenada. Solamente debe bombearse el pedal del
freno cuando sea necesario paramantener el control de la dirección en
superficies deslizantes. E070101AUN
En caso de fallo de los frenos
Si el freno de pie deja de funcionar
mientras el vehículo está en marcha,
puede detenerlo con el freno de
estacionamiento. No obstante, la
distancia de parada será mucho mayor
de lo normal.
SISTEMA DE FRENOS
ADVERTENCIA
- Freno de
estacionamiento
Si aplica el freno de estacionamiento mientras el
vehículo se mueve a velocidad
normal, puede perder súbitamente
el control. Si se ve en la necesidadde utilizar el freno deestacionamiento para detener el
vehículo, sea muy prudente.
ADVERTENCIA - frenos
No conduzca con el pie apoyado en el pedal del freno. Esta
costumbre eleva anormalmente
la temperatura del freno, provoca
un desgaste excesivo de forros y
pastillas y alarga la distancia defrenado.
Cuando baje una pendiente larga o pronunciada, cambie a una
marcha más corta y evite la
aplicación continua de los
frenos. La aplicación continua de
los frenos provoca susobrecalentamiento y puede
ocasionar pérdida temporal de lacapacidad de frenado.
Si los frenos se mojan pueden perder eficacia y hacer que elvehículo se desvíe hacia un lado
durante la frenada. Basta pisar
levemente el pedal para
comprobar si se han visto
afectados de esta manera. Hagasiempre esta prueba después de
atravesar una capa de agua
profunda. Para secar los frenos,
acciónelos ligeramente mientrasconduce a una velocidad segura,
hasta que el comportamiento del
freno vuelva a ser normal.
Page 248 of 386

533
Conducción
E070102AUN
Indicador de desgaste de los frenosde disco
Cuando se desgastan las pastillas de
freno y hay que cambiarlas por otras
nuevas, oirá un sonido de aviso agudoprocedente de los frenos delanteros o
traseros. Puede que el sonido vaya y
venga, o que se produzca siempre que
pise el pedal del freno.
Recuerde que ciertas condiciones de conducción o situaciones climáticaspueden hacer que los frenos chirríen
cuando se accionan por primera vez (o
cuando se aplican con suavidad). Esto
es normal y no indica ningún problema
en los frenos. Freno de estacionamiento
Accionar el freno de estacionamiento
Con el pie
Para accionar el freno de
estacionamiento, priemero utilice el frenode pie y pise el pedal de freno de
estacionamiento lo más abajo posible.
ADVERTENCIA
- Desgaste
de los frenos
El sonido de aviso descrito
recuerda que el vehículo debe
llevarse al taller. Si no tiene en
cuenta dicho sonido, los frenos
perderán eficacia, con elconsiguiente riesgo de sufrir un
accidente grave.
PRECAUCIÓN
Para evitar costosas reparaciones de los frenos, no
circule con unas pastillasgastadas.
Sustituya siempre las pastillas de
freno en juegos completos paracada eje, delantero o trasero.
OCM050015
Page 249 of 386

Conducción
34
5
Con la mano
Para activar el freno de estacionamiento,
en primer lugar accione el freno de pie y,
a continuación, sin presionar el botón de
liberación, estire de la palanca del freno
de estacionamiento hacia arriba todo loque se pueda.
Además, al aparcar el vehículo en una
pendiente, se recomienda que lapalanca de cambio esté situada en la
marcha baja apropiada para vehículos
de transmisión manual o en la posición
de P (estacionamiento) para vehículos
de transmisión automática.Liberar el freno de estacionamiento
Con el pie
Para activar el freno de estacionamiento, pulse el pedal del freno de
estacionamiento por segunda vez
mientras pisa el freno de pie. El pedal se
extenderá automáticamente a la posición
de no pisado.
OCM050019OCM050016
PRECAUCIÓN
Conducir con el freno de
estacionamiento activado causará
el desgaste excesivo de laalmohadilla del freno y del rotor delfreno.
Page 250 of 386

535
Conducción
Con la mano
Para liberar el freno de estacionamiento,
en primer lugar accione el freno de pie yempuje la palanca del freno de
estacionamiento ligeramente.
A continuación, suelte el botón (1) de
liberación y baje la palanca (2) del freno
de estacionamiento mientras sostiene elbotón. Si el freno de estacionamiento no se
suelta, haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
OCM050020
(continúa)
Todos los vehículos deben tenersiempre completamente aplicado el freno de estacionamientocuando estén estacionados para
evitar movimientos inadvertidosque puedan lesionar a losocupantes o los peatones.ADVERTENCIA
Para evitar que el vehículo se mueva inadvertidamente cuando
está sin conductor, no utilice lapalanca de cambio en vez del
freno de estacionamiento. Ponga
el freno de estacionamiento Yasegúrese de que la palanca delcambio está colocadafirmemente en 1a (primera) o en
R (marcha atrás) si el vehículo
lleva cambio manual, y en P
(estacionamiento) si lleva cambioautomático.
No permite tocar el freno de estacionamiento a personas que
no conocen el vehículo. Si pordescuido suelta el freno de
estacionamiento, se pueden
producir lesiones graves.
(continúa)