Hyundai Santa Fe 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2011Pages: 407, PDF Size: 32.31 MB
Page 81 of 407

45
Sistemas e equipamentos do veículo
D020101AUN-EEUtilizações do sistema de entrada
sem chave comandada àdistância
Trancagem (1)
Se carregar no botão de trancagem, as
portas são todas trancadas.
Se as portas ficarem todas fechadas, as
luzes de sinalização de perigo piscam
uma vez para indicar a trancagem de
todas as portas. No entanto, se uma das
portas ficar aberta, as luzes de
sinalização de perigo não piscam. Se as
portas forem depois todas fechadas, as
luzes de sinalização de perigo piscam.
D020102AUN
Destrancagem (2)
Se carregar no botão de destrancagem,
as portas são todas destrancadas.
As luzes de sinalização de perigo piscam
duas vezes para indicar a destrancagem
de todas as portas.
Se, depois de carregar no botão de
destrancagem, não abrir nenhuma porta
num espaço de 30 segundos, as portas
voltam a trancar-se automaticamente.
D020105AHM
Alarme (3, se instalado):
Se carregar neste botão durante mais de
0,5 segundos, a buzina soa e as luzes de
sinalização de perigo piscam cerca de
30 segundos. Para desligar a buzina e as
luzes, carregue num qualquer botão do
transmissor.
ENTRADA SEM CHAVE COMANDADA À DISTÂNCIA (SE INSTALADA)
OCM040001A
OCM040004
OCM040006E
Tipo C (se instalado)
Tipo A (se instalado) Tipo B (se instalado)
Page 82 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
6
4
D020200AFD Precauções a ter com o transmissor
✽✽
NOTA
O transmissor não funciona se:
A chave estiver no interruptor da ignição.
For ultrapassada a distância limite do comando (cerca de 10 m).
A pilha do transmissor tiver pouca carga.
Houver outros veículos ou objectos a bloquear o sinal.
O clima estiver extremamente frio.
O transmissor estiver perto de um transmissor de rádio, por exemplo, de
uma estação de rádio ou de um
aeroporto, que possa interferir com o
funcionamento normal do
transmissor.
Se o transmissor não funcionar
correctamente, abra e feche a porta com
a chave da ignição. Se houver um
problema no transmissor, contacte um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
D020300AFD Substituição da pilha
O transmissor utiliza uma pilha de lítio de
3 volts que, normalmente, dura vários
anos. Se for necessário substituí-la,
proceda da seguinte maneira:
1. Introduza um instrumento fino na
ranhura e abra devagar a tampa
central do transmissor.
2. Troque a pilha por uma nova. Certifique-se de que o símbolo
positivo “+” da bateria fica virado para
baixo, tal como se mostra na
ilustração.
3. Coloque a pilha nova invertendo a ordem do procedimento de remoçãoda pilha gasta.
CUIDADO
Mantenha o transmissor afastado
da água ou de outros líquidos. Se o
sistema de entrada sem chave nãofuncionar devido ao contacto comágua ou outros líquidos, o problema não será coberto pela
garantia do fabricante do veículo.
OCM052004
Page 83 of 407

47
Sistemas e equipamentos do veículo
Para substituir o transmissor, dirija-se a
um Reparador Autorizado HYUNDAI
para o reprogramar.CUIDADO
O transmissor do sistema deentrada sem chave foi concebido
para funcionar durante anos semproblemas. Contudo, pode teruma avaria se for exposto a humidade ou electricidade
estática. Se tiver dúvidas quantoà utilização do transmissor ou àsubstituição da pilha, contacte
um Reparador AutorizadoHYUNDAI.
A utilização de uma pilha incorrecta pode causar umaavaria no transmissor. Certifique-
se de que está a utilizar a pilha correcta.
Para evitar danos no transmissor, não o deixe cair, molhe ouexponha ao calor ou à luz solar.
CUIDADO
As baterias usadas não devem serdescartadas para o lixo porque
podem ser danosas para o meio ambiente e para a saúde humana.Entregar as baterias usada nos locais apropriados e de acordo com
a legislação em vigor.
Page 84 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
8
4
Com o dispositivo Smart Key, pode
trancar ou destrancar qualquer porta(incluindo a da mala) e até ligar o motor
de arranque sem inserir a chave na
fechadura. As funções dos botões do dispositivo
Smart Key são semelhantes às do
sistema remoto de entrada sem chave.
(Consulte o parágrafo "Acesso remoto
sem chave" nesta secção.)
Funções Smart Key
Com o dispositivo Smart Key é possível
trancar e destrancar as portas do veículo(incluindo a da mala).
Além disso, o sistema também permite
ligar o motor de arranque. Para mais
pormenores, consulte os parágrafos quese seguem.
SMART KEY (SE INSTALADO)
OCM040007
OCM040011
Tipo A
Tipo BOCM040006E
OCM040006
Tipo A
Tipo B
Page 85 of 407

49
Sistemas e equipamentos do veículo
Trancar
Se carregar no botão dos manípulos
exteriores das portas da frente ou do
manípulo da mala com todas as portas
(incluindo a da mala) fechadas e alguma
destrancada, todas as portas serão
trancadas (incluindo a da mala).
As luzes de emergência piscam uma vez
para indicar que todas as portas
(incluindo a da mala) estão trancadas.O botão só funciona quando o
dispositivo Smart Key se encontra a umadistância máxima de 0,7 m do manípulo
exterior da porta. Se quiser certificar-se
de que a porta ficou trancada ou não
deve verificar o botão de bloqueio da
porta no interior do veículo ou puxar pelo
manípulo exterior da porta. Se ocorrer uma das seguintes
circunstâncias, embora tenha
pressionado o botão, as portas não
ficarão trancadas e far-se-á ouvir umsinal sonoro:
O dispositivo Smart Key encontra-seno interior do veículo.
O botão ENGINE START/STOP encontra-se na posição ACC ou ON.
Uma das portas (excepto a da mala) está aberta.
Destrancar
Se carregar no botão dos manípulos
exteriores das portas da frente ou do
manípulo da mala com todas as portas
(incluindo a da mala) fechadas e
trancadas, todas as portas serão
destrancadas (incluindo a da mala). As
luzes de emergência piscam duas vezes
para indicar que todas as portas(incluindo a da mala) estão
destrancadas. O botão só funciona se o
dispositivo Smart Key se encontrar a
menos de 0,7 m do manípulo exterior da
porta.
Quando a presença do dispositivo Smart
Key é detectada a uma distância inferior
a 0,7 m do manípulo exterior da porta da
frente, as portas podem ser abertas porterceiros que não estejam de posse do
dispositivo Smart Key.
Arranque
Pode ligar o motor de arranque sem
introduzir a chave na ignição. Para
informações mais detalhadas, consulte o
parágrafo "Ligar o motor com o
dispositivo Smart Key" na secção 5. Precauções a ter com o
dispositivo Smart key
✽✽
NOTA
Se, por alguma razão, perder o
dispositivo Smart Key não poderá
ligar o motor de arranque do seu
veículo. Se necessário, deverá rebocar
o veículo e contactar um
concessionário HYUNDAI autorizado.
Para cada veículo podem ser
registados no máximo 2 dispositivos
Smart Key. Se perder um, deverá
levar o seu automóvel e a chave até
um concessionário HYUNDAI
autorizado para o proteger contra um
eventual roubo.
O dispositivo Smart Key não funciona
em qualquer uma das seguintes
circunstâncias:
- O dispositivo Smart Key está
demasiado perto de um transmissor
de rádio, como por exemplo uma
estação de rádio ou um aeroporto
que podem interferir com o
funcionamento normal do dispositivo
Smart Key.
- O dispositivo Smart Key está perto de um sistema móvel bidireccional
de rádio ou de um telemóvel.
(Continua)
Page 86 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
10
4
(Continua)
- O dispositivo Smart Key de outro
automóvel está a ser utilizado na
proximidade do seu veículo.
Se o dispositivo Smart Key não
funcionar correctamente, abra e feche a
porta com a chave mecânica. Se tiver
algum problema com o dispositivo
Smart Key, contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
Restrições à utilização das
chaves
Se entregar as chaves ao funcionário de um parque de estacionamento ou a um
arrumador, siga o seguinte procedimento
para garantir que o porta-luvas não pode
ser aberto durante a sua ausência.
1. Carregue no botão de desbloqueio (1) mantendo a pressão e retire a chave mecânica (2).
2. Feche e tranque o compartimento do porta-luvas com a chave mecânica.
3. Entregue o dispositivo Smart Key ao funcionário. O compartimento do
porta-luvas não pode ser aberto sem a
chave mecânica. Substituição da pilha
A pilha do dispositivo Smart Key deverá
durar vários anos, mas se o dispositivo
não estiver a funcionar correctamente
experimente substituir a pilha por uma
nova. Se tiver dúvidas sobre a utilização
do dispositivo ou sobre a substituição da
pilha, contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
✽✽
NOTA
O circuito no interior do dispositivo
Smart Key pode ter problemas se entrar
em contacto com humidade ou
electricidade estática. Se tiver dúvidas
sobre a utilização do dispositivo ou sobre
a substituição da pilha contacte um
concessionário HYUNDAI autorizado.
CUIDADO
Evite o contacto do dispositivo Smart Key com água ou qualqueroutro líquido. Os danos causados
ao dispositivo pelo contacto comlíquidos, não estão cobertos pela garantia do fabricante do seuveículo.OCM040002LOCM040005L
Page 87 of 407

411
Sistemas e equipamentos do veículo
1. Abra a tampa do dispositivo SmartKey.
2. Substitua a pilha por uma nova (CR2032). Certifique-se de que o
símbolo "+" fica virado para baixo
conforme mostra a ilustração.
3. Instale a pilha pela ordem inversa da remoção.✽✽ NOTA
A utilização de uma pilha errada pode provocar a avaria do dispositivo
Smart Key. Certifique-se de que está a
utilizar uma pilha correcta.
Os circuitos no interior do dispositivo
Smart Key podem apresentar
problemas se o dispositivo cair ao
chão ou for exposto a contacto com
humidade ou electricidade estática.
Se suspeitar de que o dispositivo Smart Key do seu veículo sofreu
algum dano ou se achar que o
dispositivo não está a funcionar
correctamente, contacte um
concessionário HYUNDAI autorizado.
CUIDADO
Uma pilha descartada de forma
inadequada pode ser nociva para omeio ambiente e para a saúdepública.
Elimine as pilhas do seu veículo deacordo com a legislação local ou
leis em vigor.
Page 88 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
12
4
D030000AUN-EE Este sistema destina-se a impedir
entradas não autorizadas no automóvel
e tem três estados de actuação: o
primeiro é o estado de "activação", o
segundo o de "alarme antifurto "e o
terceiro o de "desactivação". Ao disparar,
o sistema emite um alarme sonoro
acompanhado do piscar das luzes de
sinalização de perigo. D030100AUN-EE
Estado de activação
Estacione o veículo e desligue o motor.
Active o sistema da seguinte forma:
1. Retire a chave do interruptor da
ignição.
2. Certifique-se de que todas as portas (incluindo a da porta traseira) estão
fechadas.
3. Tranque as portas com o transmissor do sistema de entrada sem chave.
Depois de executar os passos
anteriores, as luzes de sinalização de
perigo piscam uma vez para indicar a
activação do sistema.
Se uma das portas (incluindo a da porta
traseira) ou o capô permanecer
aberta(o), as luzes de sinalização de
perigo não piscam e o alarme antifurto
não fica activado. Seguidamente, se as
portas (incluindo a da porta traseira) e o
capô forem todos fechados, as luzes de
sinalização de perigo piscam uma vez.
Não active o sistema até todos os
passageiros terem saído do veículo.
Se o sistema for activado com um
ou mais passageiros ainda dentro
do veículo, o alarme pode disparar
quando eles saírem do veículo. Se,
depois de introduzido o estado de
activação, abrir uma porta
(incluindo a da porta traseira) ou o
capô num espaço de 30 segundos,
o sistema desactiva-se para não
emitir um falso alarme.
SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE INSTALADO)
Estado de
activação
Estado de alarme
antifurtoEstado de
desactivação
Page 89 of 407

413
Sistemas e equipamentos do veículo
D030200AFD
Estado de alarme antifurto
Com o sistema activado, o alarme
dispara se ocorrer uma das seguintessituações:
Uma porta da frente ou detrás foiaberta sem utilizar a chave da ignição
(*) ou o transmissor (ou dispositivo
smart key).
A porta da mala foi aberta sem utilizar a chave da ignição (*) ou o transmissor
(ou dispositivo smart key).
Abertura do capô.
O alarme soará e as luzes de sinalização
de perigo piscarão continuamente
durante cerca de 27 segundos até o
sistema ser desactivado. Para desligar o
sistema, destrancar as portas com a
chave de ignição (*) ou com o
transmissor.
(*) : Para permitir que a chave de ignição funcione, consulte o seu Reparador
Autorizado HYUNDAI. D030400BFD
Estado de desactivação
O sistema é desactivado quando:
As portas são destrancadas usando o
transmissor, dispositivo smart key ou
chave da ignição (*).
Se liga o motor de arranque.
O interruptor da ignição se encontra na posição "ON" durante 30 segundos ou
mais.
Depois de carregar no botão de
destrancagem, as luzes de sinalização
de perigo piscam duas vezes para
indicar a desactivação do sistema.
Se, depois de carregar no botão de
destrancagem, não abrir nenhuma porta
num espaço de 30 segundos, o sistema
volta a activar-se.
✽✽ NOTA - Sistema não- imobilizador
Evite tentar ligar o motor com o alarme a soar, visto que o motor de
arranque do veículo fica desactivado
no estado de alarme antifurto.
Se o sistema não for desactivado com
o transmissor, introduza a chave no
interruptor da ignição, rode-o para a
posição “ON” e aguarde 30 segundos.
O sistema fica então desactivado.
Se perder as chaves, contacte o seu Reparador Autorizado HYUNDAI. ✽
✽
NOTA - Sistema imobilizador
Se o sistema não for desactivado com o transmissor, introduza a chave no
interruptor da ignição e ligue o motor.
O sistema fica então desactivado.
Se perder as chaves, contacte o seu
Reparador Autorizado HYUNDAI.
CUIDADO
Não altere, modifique ou regule o
sistema de alarme antifurto, pois pode provocar uma avaria ou o maufuncionamento do sistema. O
sistema de alarme antifurto deve ser assistido e manuseado apenaspor um concessionário autorizado HYUNDAI.
A garantia do fabricante do seuveículo não cobre as avarias ou problemas de funcionamentoprovocados por alterações, modificações ou regulações
incorrectas do sistema de alarmeantifurto.
Page 90 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
14
4
D050100ACM
Utilizar as fechaduras das portas
no exterior do veículo
Para destrancar, rode a chave na
direcção da traseira do veículo. Para
trancar, rode-a na direcção da
dianteira.
Se trancar/destrancar a porta com uma chave, todas as portas do veículo se
trancam/destrancam automaticamente.
As portas podem também ser trancadas /destrancadas com a chave
do transmissor (se instalado).
Uma vez destrancadas, pode-se abrir as portas manuseando o puxador.
Para fechar a porta, empurre-a com a mão. Certifique-se de que as portas
ficam bem fechadas. ❈
Se o seu veículo estiver equipado com
o sistema de entrada sem chavecomandada à distância, não tem
fechadura na porta do passageiro da
frente.
✽✽
NOTA
Em climas frios e húmidos, os mecanismos das portas e das
fechaduras poderão não funcionar
correctamente devido às condições de
congelação.
Se a porta for trancada/destrancada
várias e sucessivas vezes com a chave
do veículo ou o interruptor do fecho
central, o sistema pode parar de
funcionar temporariamente para
proteger o circuito e prevenir danos
nos seus componentes.
Se estiver para sair do veículo e deixá- lo sem vigilância, lembre-se sempre de
retirar a chave da ignição, engatar o
travão de estacionamento, fechar
todos os vidros e trancar todas as
portas.
Excepto Europeu - Para trancar umaporta sem a chave, carregue no botão
interior da fechadura da porta (1) ou
no interruptor do fecho central (2) na
posição “Lock” e feche a porta (3).
Se trancar a porta com o interruptor do
fecho central, todas as portas do
veículo se trancam automaticamente.
FECHADURAS DAS PORTAS
OCM052005
TrancagemDestrancagem
OCM040012