stop start Hyundai Santa Fe 2013 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 734, PDF Size: 44.95 MB
Page 76 of 734
765
Wartung
BezeichnungSymbolAmpereAbgesichertes Bauteil
A/BAG IND10AKombiinstrument
A/BAG10ASRS-Steuermodul, A/C-Steuermodul
MODULE 57.5A
Regensensor, Schiebedach, Smartkey-Steuermodul, BCM, Einparkhilfe, AC,
Umrichtermodul, ICM-Relaiskasten (Kurvenlichtrelais links/rechts, Relais Gebläse
hinten), Rücksitzheizung links/rechts, Steuermodul Klimasitz Fahrer/Beifahrer,
Sitzheizungsmodul Fahrer/Beifahrer
MODULE 17.5ASportmodusschalter, Schlüsselmagnetschalter, Konsolenschalter links/rechts,
Konsolenschalter vorn, Fensterheberschalter HL/HR
REAR FOG LAMP10AICM-Relaiskasten (Nebelschlusslichtrelais)
MEMORY 210A
BCM, Reifenluftdruck-Überwachungsmodul, IMS-Modul Fahrer, Fahrer-
/Beifahrertürmodul, Lichtsteuerung und Fotosensor, Diagnosestecker, A/C-
Steuermodul, Kombiinstrument, Wählhebelanzeige Automatikgetriebe, Sitzheizung
HL/HR, 4WD ECM, CCS-Steuermodul Fahrer/Beifahrer, Sitzheizungsmodul
Fahrer/Beifahrer, Einparkhilfesensor HL/HR, Einparkhilfesensor (mittig) HL/HR
SMART KEY 27.5ASmartkey-Steuermodul, Wegfahrsperrenmodul
MODULE 310A
BCM, Kombiinstrument, Reifenluftdruck-Überwachungsmodul, Einparkhilfe-
Steuermodul, elektrochromatischer Rückspiegel, Modul Spurhaltewarnsystem,
Lenkwinkelsensor, A/C-Steuermodul, Head Unit Audio-, A/V- und Navigationssystem,
4WD ECM Wählhebelanzeige Automatikgetriebe, Einparkhilfesensor HL/HR,
Sitzheizung HL/HR, CCS-Steuermodul Fahrer/Beifahrer, Sitzheizungsmodul
Fahrer/Beifahrer, IMS-Modul Fahrer, Konsolenschalter links/rechts, Schalter hintere
Konsole, Einparkhilfesensor (mittig) HL/HR, Fahrer-/Beifahrertürmodul, Modul
elektrische Feststellbremse
SMART KEY 410ASchalter Start/Stop-Taste, Wegfahrsperrenmodul
Page 125 of 734
Pannenhilfe
10
6
Stoppen Sie deshalb Ihr Fahrzeug
sobald als möglich, wenn die
Warnleuchte für zu geringen
Reifenluftdruck aufleuchtet, prüfen
Sie Ihre Reifen und korrigieren Sie
die Reifenluftdrücke auf die
vorgegebenen Werte. Das Fahren
mit einem Reifen, in dem der
Luftdruck erheblich zu gering ist,
führt zu einer Überhitzung des
Reifens, was zu einem
Reifenschaden führen kann.
Ein zu geringer Reifenluftdruck erhöht
auch den Kraftstoffverbrauch und den
Reifenverschleiß und kann das Fahr-
und Bremsverhalten negativbeeinflussen.
Bitte beachten Sie, dass das TPMS-
System kein Ersatz für eine
ordnungsgemäße Reifenpflege ist
und es liegt in der Verantwortung des
Fahrers, den korrekten
Reifenluftdruck einzuhalten, auch
wenn der Reifenluftdruck noch nicht
auf das Niveau abgefallen ist, bei dem
die TPMS-Warnleuchte für geringen
Reifenluftdruck eingeschaltet wird. Ihr Fahrzeug ist auch mit einer TPMS-
Störungsleuchte ausgestattet, die
aufleuchtet, wenn die Systemfunktion
nicht ordnungsgemäß ist. Die TPMS-
Störungsleuchte ist mit der
Warnleuchte für geringen
Reifenluftdruck kombiniert. Wenn das
System eine Störung erkennt, blinkt
die Warnleuchte für ca. eine Minute
und bleibt danach dauerhaft
erleuchtet.
Dieser Ablauf setzt sich bei
nachfolgenden Fahrzeugstarts
solange fort, wie die Störung besteht.
Wenn die Störungsleuchteeingeschaltet ist, kann das System
einen zu geringen Reifenluftdruck
evtl. nicht so erkennen oder anzeigen,
wie es eigentlich vorgesehen ist. Eine
Fehlfunktion des TPMS-Systems
kann aus verschiedenen Gründenauftreten, einschließlich dem
Austausch oder Wechseln von Reifen
oder Felgen, die für das TPMS-System nicht geeignet sind unddeshalb die Funktion des Systemsbeeinträchtigen.
Überprüfen Sie immer, ob die TPMS-
Störungsleuchte aufleuchtet,nachdem Sie einen oder mehrere
Reifen bzw. Räder an Ihrem Fahrzeug
gewechselt haben, um
sicherzustellen, dass die TPMS-Funktion auch mit den angebauten
Reifen oder Rädern ordnungsgemäßist.
✽✽
ANMERKUNG
In den folgenden Fällen empfehlen
wir, das System in einer HYUNDAI
Vertragswerkstatt überprüfen zu
lassen:
1. Die Kontrollleuchte "Reifendruck zu niedrig" bzw. die TPMS-
Störungsleuchte und die
Positionsanzeige "Reifendruck zu
niedrig" leuchten nicht.
2. Die TPMS-Störungsleuchte blinkt etwa eine Minute lang und leuchtet
dann dauerhaft weiter.
3. Die Positionsanzeige "Reifendruck zu niedrig" erlischt nicht.
Page 153 of 734
Fahrhinweise
Vor der fahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Zündschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Engine start/stop-knopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Schaltgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Automatikgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Allradantrieb(4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Bremsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35 . . . . . . . . . . 5-35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
. . . . . . . . . 5-52
Fahrzeugstabilitätsmanagement) . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Anhängerstabilitätshilfe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Berganfahrhilfe) . . . . 5-58
. . . 5-58
(DBC-Downhill Brake Control) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Höchstgeschwindigkeits-Regelsystem . . . . . . . . . 5-69
5
Page 162 of 734
Fahrhinweise
10
5
Beleuchteter Engine Start/Stop- Knopf
Immer wenn die vordere Tür geöffnet wird, wird die Beleuchtung des Engine
Start/Stop-Knopfs von einer
Komfortschaltung eingeschaltet. Wenn
die Tür geschlossen wird, erlischt die
Beleuchtung nach ca. 30 Sekunden. Sie
erlischt auch sofort, wenn die
Diebstahlwarnanlage aktiviert wird. Engine Start/Stop-Knopfstellung
OFF
Mit Schaltgetriebe Um den Motor abzustellen (Stellung
START/RUN) oder um die
Spannungsversorgung für das Fahrzeugauszuschalten (Stellung ON), stoppen
Sie das Fahrzeug und drücken Sie
danach den Knopf Engine Start/Stop.
Mit Automatikgetriebe Um den Motor abzustellen (Stellung
START/RUN) oder um die
Spannungsversorgung für das Fahrzeug
auszuschalten (Stellung ON), drücken
Sie den Knopf Engine Start/Stop,
während sich der Wählhebel in der
Parkstufe (P) befindet. Wenn Sie den
Engine Start/Stop-Knopf drücken, ohne
dass sich der Wählhebel in der Parkstufe
(P) befindet, wechselt der Engine
Start/Stop-Knopf nicht in die Stellung
OFF, sondern in die Stellung ACC.Fahrzeuge mit Lenkschloss
Weiterhin wird das Lenkrad gesperrt,
wenn sich der Knopf Engine Start/Stop in
der Stellung OFF befindet, um Sie vor
Diebstahl zu schützen. Die Sperre wird
aktiviert, wenn die Tür geöffnet wird.
Wenn das Lenkrad beim Öffnen der
Fahrertür nicht ordnungsgemäß gesperrt
wird, ertönt das Akustikwarnsignal.
Versuchen Sie nochmals das Lenkrad zu
sperren.Für den Fall, dass sich das
Problem nicht beheben lässt, empfehlen
wir, das System in einer HYUNDAI
Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
Weiterhin, wenn sich der Knopf Engine
Start/Stop in der Stellung OFF befindet,
nachdem die Fahrertür geöffnet wurde,
wird das Lenkrad nicht gesperrt und das
Akustikwarnsignal ertönt. Schließen Sie in
einer solchen Situation die Tür. Danach
wird das Lenkrad gesperrt und der
Warnton wird abgeschaltet.
✽✽
ANMERKUNG
Wenn die Lenkradsperre nicht
ordnungsgemäß gelöst wird, bleibt der
Knopf Engine Start/Stop ohne Funktion.
Drücken Sie den Knopf Engine
Start/Stop, während Sie gleichzeitig das
Lenkrad nach rechts und links drehen,
um die Spannung zu verringern.
ENGINE START/STOP-KNOPF (AUSSTATTUNGSABHÄNGIG)
ODM052006
Weiß
Page 163 of 734
511
Fahrhinweise
✽✽
ANMERKUNG
Sie können den Motor nur abstellen
(START/RUN) und die Spannungs
-versorgung für das Fahrzeug (ON) nur
ausschalten, wenn das Fahr-zeug nicht
in Bewegung ist.
ACC (Zubehör)
Mit Schaltgetriebe
Drücken Sie den Knopf Engine
Start/Stop, wenn er sich in der Stellung
OFF befindet, ohne das Kupplungspedalzu treten.
Mit Automatikgetriebe
Drücken Sie den Knopf Engine
Start/Stop, wenn er sich in der StellungOFF befindet, ohne das Bremspedal zutreten.
Das Lenkradschloss wird entriegelt und
elektrisches Zubehör ist betriebsbereit.
Wenn sich der Knopf Engine Start/Stop
länger als 1 Stunde in der Stellung ACCbefindet, wird er automatisch abgestellt,
um das Entladen der Batterie zu
verhindern.
ON
Mit Schaltgetriebe
Drücken Sie den Knopf Engine
Start/Stop, wenn er sich in der Stellung
ACC befindet, ohne das Kupplungspedalzu treten.
Mit Automatikgetriebe
Drücken Sie den Knopf Engine
Start/Stop, wenn er sich in der Stellung
ACC befindet, ohne das Bremspedal zutreten.
Die Warnleuchten können vor dem
Anlassen des Motors überprüft werden.Belassen Sie den Knopf Engine
Start/Stop nicht über einen längeren
Zeitraum in der Stellung ON. Die Batteriekann sich entladen, da er Motor nichtläuft.ACHTUNG
Wenn während der Fahrt ein Notfall
auftritt, können Sie den Motor
abstellen und in die Stellung ACCumschalten, indem Sie den KnopfEngine Start/Stop länger als 2Sekunden oder innerhalb von 3
Sekunden 3 Mal nacheinanderdrücken. Wenn das Fahrzeugweiterhin in Bewegung ist, könnenSie den Motor wieder anlassen
ohne dass Sie das Bremspedaltreten, indem Sie den Knopf EngineStart/Stop drücken, während sichder Schalthebel in der Neutral
-stellung (N) befindet.
OrangefarbeneBlaue
Page 164 of 734
Fahrhinweise
12
5
START/RUN
Mit Schaltgetriebe Um den Motor anzulassen, treten Sie
das Kupplungs- und das Bremspedal,
und drücken Sie danach den Engine
Start/Stop-Knopf, während sich der
Schalthebel in der Neutralstellung (N)befindet.
Mit Automatikgetriebe Um den Motor anzulassen, treten Sie
das Bremspedal und drücken Sie den
Engine Start/Stop-Knopf, während sich
der Wählhebel in der Parkstufe (P) oder
in der Neutralstufe (N) befindet. LassenSie den Motor zu Ihrer eigenen
Sicherheit nur an, wenn sich der
Wählhebel in die Parkstufe (P) befindet.
✽✽
ANMERKUNG
Wenn Sie den ENGINE START/STOP-
Knopf drücken, ohne bei Fahrzeugen mit
Schaltgetriebe das Kupplungspedal zu
treten oder ohne bei Fahrzeugen mit
Automatikgetriebe das Bremspedal zu
treten, wird der Motor nicht angelassen
und die Funktion des ENGINE
START/STOP-Knopfs ändert sich wie
folgt:
OFF ➔
➔
ACC ➔➔
ON ➔➔
OFF oder ACC
✽
✽
ANMERKUNG
Wenn Sie den Knopf Engine Start/Stop
über einen langen Zeitraum in der
Stellung ACC oder ON belassen, wird
die Batterie entladen.
VORSICHT
Drücken Sie niemals während der Fahrt den Engine Start/Stop-
Knopf. Dies würde zu einem
Verlust der Kontrolle über die
Lenkung und zu einer reduzierten
Bremsfunktion führen, was zu
einem Unfall führen könnte.
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)
Das Lenkradschloss ist keinErsatz für die Feststellbremse.
Bevor Sie den Fahrersitz ver
-lassen, stellen Sie immer sicher,
dass sich der Wählhebel in der
Parkstufe (P) befindet, betätigen
Sie die Feststellbremse voll
-ständig und stellen Sie den Motor
ab. Wenn diese Vorsichtshinweise
nicht befolgt werden, kann sich
das Fahrzeug plötzlich und
unerwartet in Bewegung setzen.
Greifen Sie während der Fahrt niemals durch das Lenkrad
hindurch zum Engine Start/Stop-Knopf oder zu anderen
Bedienelementen. Ihr Arm oder
Ihre Hand in diesem Bereich
könnte verursachen, dass Sie die
Kontrolle über das Fahrzeug
verlieren, was zu einem Unfall und
schweren oder tödlichen
Verletzungen führen könnte.
Legen Sie keine losen Gegen
-stände rings um den Fahrersitz auf
den Boden, da sich diese
Gegenstände während der Fahrt
bewegen, den Fahrer beeinträch
-tigen und zu einem Unfall führen können.
leuchet nicht
Page 165 of 734
513
Fahrhinweise
Motor anlassen
✽✽
ANMERKUNG - Kickdown-Vorrichtung(ausstattungsabhängig)
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer
Kickdown-Vorrichtung im Gaspedal
ausgestattet ist, verhindert dies
unbeabsichtigtes Fahren mit Vollgas,
weil der Fahrer das Gaspedal mit einem
höheren Kraftaufwand niedertreten
muss. Wenn Sie das Pedal jedoch weiter
als ca. 80% niedertreten, kann das
Fahrzeug mit Vollgas gefahren werden
und das Gaspedal lässt sich wieder
leichter weiter niedertreten. Dies ist
keine Fehlfunktion sondern ein
normaler Zustand.
Benzinmotor anlassen
1. Tragen Sie den Smart-Key bei sich oder legen Sie ihn im Fahrzeug ab.
2. Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse fest betätigt ist.
3. Schaltgetriebe - Treten Sie das
Kupplungspedal vollständig durch und
schalten Sie in die Neutralstellung.
Halten Sie das Kupplungs- und dasBremspedal durchgetreten, währendSie den Motor anlassen.
Automatikgetriebe - Schalten Sie den
Wählhebel in die Parkstufe (P). Treten
Sie das Bremspedal vollständig nieder. Der Motor kann auch angelassen
werden, wenn sich der Wählhebel in
der Neutralstellung (N) befindet.
4. Drücken Sie den Engine Start/Stop- Knopf.
5. Lassen Sie den Motor bei extrem niedrigen Außentemperaturen (unter -
18°C) oder nach längeren Standzeiten
im Leerlauf warmlaufen, ohne dasGaspedal zu betätigen.
Lassen Sie den Motor sowohl im kalten
als auch im warmen Zustand an, ohnedas Gaspedal zu betätigen.
Dieselmotor anlassen
Um einen kalten Dieselmotor
anzulassen, muss er vor dem Anlassen
vorgeglüht werden und danach muss er
warmlaufen, bevor Sie losfahren.
1. Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse betätigt ist.
2. Schaltgetriebe - Treten Sie das
Kupplungspedal vollständig durch und
schalten Sie in die Neutralstellung.
Halten Sie das Kupplungs- und dasBremspedal durchgetreten, während
Sie den Engine Start/Stop-Knopf in die
Stellung START drücken.
Automatikgetriebe - Schalten Sie den
Wählhebel in die Parkstufe (P). Treten
Sie das Bremspedal vollständig nieder.
Der Motor kann auch angelassen
werden, wenn sich der Wählhebel in
der Neutralstellung (N) befindet.
VORSICHT
Tragen Sie beim Fahren immer
geeignetes Schuhwerk. Das Tragen
ungeeigneter Schuhe
(Stöckelschuhe, Skistiefel usw.)
beeinträchtigt Sie möglicherweise
beim Betätigen der Pedale
(Bremse, Gas und Kupplung).
Page 166 of 734
Fahrhinweise
14
5
3 Drücken Sie den Engine Start/Stop-
Knopf, während Sie das Bremspedal treten.
4. Halten Sie das Bremspedal solange getreten, bis die aufleuchtende
Vorglühanzeige erlischt (ungefähr 5Sekunden).
5. Der Motor springt an, wenn die Vorglühanzeige erlischt.
✽✽
ANMERKUNG
Wenn der Engine Start/Stop-Knopf
während des Vorglühens nochmals
gedrückt wird, kann der Motor
anspringen.
Turbomotor mit Ladeluftkühler anlassen
& abstellen
1. Lassen Sie den Motor direkt nach dem Anlassen nicht mit hohen
Drehzahlen laufen und beschleunigen
Sie nicht stark.
Wenn der Motor kalt ist, lassen Sie den Motor eine kurze Zeit im Leerlauf
laufen, damit der Turbolader
genügend Schmierung bekommt.
2. Nach Fahrten mit hoher Geschwindigkeit oder nach langen
Fahrten sollte der Motor vor dem
Abstellen ca. 1 Minute im Leerlauf
weiterlaufen. In dieser Zeitspanne kann sich der
Turbolader abkühlen, bevor der Motorabgestellt wird. Auch wenn sich der Smart-Key im
Fahrzeug befindet, kann der Motor
evtl. nicht angelassen werden, wenn
der Smart-Key zu weit von Ihnen
entfernt ist.
Wenn sich der Engine Start/Stop- Knopf in der Stellung ACC oderdarüber befindet, prüft das System ob
der Smart-Key vorhanden ist, wenn
eine Tür geöffnet wird. Wenn sich der
Smartkey nicht im Fahrzeug befindet,
erscheint auf dem LCD-Display und im
Kombiinstrument ein “”
Symbol
und die Meldung "Key is not in the
vehicle" (Schlüssel nicht im Fahrzeug).
Wenn dabei auch alle Türen
geschlossen sind, ertönt fünfSekunden lang das akustische
Warnsignal. Die Anzeige oder
Warnung erlischt, wenn sich das
Fahrzeug in Bewegung setzt. Behalten
Sie den Smart-Key immer bei sich.
W-60
Vorglüh-Kontrollleuchte
ACHTUNG
Stellen Sie den Motor nicht sofort
ab, wenn er zuvor einer starken
Belastung ausgesetzt war. DerMotor und der Turbolader könnten dadurch schwer beschädigtwerden.
VORSICHT
Der Motor springt nur an, wenn sich
der Smart-Key im Fahrzeug befin
-det. Erlauben Sie niemals Kindern oder
Personen, die mit der Bedienung
Ihres Fahrzeugs nicht vertraut sind,
den Engine Start/Stop-Knopf oder
relevante Teile anzufassen.
Page 167 of 734
515
Fahrhinweise
✽✽
ANMERKUNG
Wenn die Batterie zu schwach ist oder der Smartkey nicht ordnungsgemäß
funktioniert, können Sie den Motor
anlassen, indem Sie den Start/Stop-
Knopf mit dem Smartkey drücken.
Die Seite mit der Verriegelungstaste
muss den Start/Stop-Knopf direkt
berühren. Wenn Sie den Start/Stop-
Knopf direkt mit dem Smartkey
drücken, muss der Smartkey den
Knopf im rechten Winkel berühren. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
Wenn die Bremslichtsicherung durch
-gebrannt ist, können Sie den Motor
nicht auf normale Art und Weise
anlassen. Ersetzen Sie die Sicherung
durch eine neue Sicherung. Wenn dies
nicht möglich ist, können Sie den
Motor anlassen, indem Sie den Engine
Start/Stop-Knopf in der Stellung ACC
10 Sekunden lang drücken. Der
Motor kann anspringen, ohne dass
das Bremspedal getreten wird. Treten
Sie jedoch zu Ihrer eigenen Sicherheit
vor dem Anlassen des Motors stets das
Bremspedal und das Kupplungspedal.
ACHTUNG
Drücken Sie den ENGINE START/
STOP-Knopf nicht länger als 10
Sekunden, außer wenn die Brems
-lichtsicherung durchgebrannt ist.
ACHTUNG
Wenn der Motor während der Fahrt abstirbt, versuchen Sie nicht, den
Wählhebel in die Parkstufe (P) zuschalten. Sofern es die Verkehr
-slage und der Straßenzustanderlauben, können Sie noch währendder Fahrt den Wählhebel in die
Neutralstufe (N) schalten und denEngine Start/Stop-Knopf drücken,um zu versuchen den Motor wieder anzulassen.
ODM052007
Page 192 of 734
Fahrhinweise
40
5
✽✽
ANMERKUNG
Wenn das Fahrzeug an steilen
Steigungen oder beim Ziehen eines
Anhängers nicht stehenbleibt, gehen Sie
wie folgt vor:
1. Aktivieren Sie die Elektro Feststellbremse Feststellbremse.
2. Halten Sie den EPB-Schalter weitere
drei Sekunden lang gezogen.Feststellbremse lösen
Zum Lösen der Elektro Feststellbremse
(EPB) drücken Sie unter den folgenden
Bedingungen den EPB-Schalter:
Bringen Sie den Zündschalter oderden Start/Stop-Knopf in die Stellung ON (EIN).
Treten Sie das Bremspedal.
Achten Sie darauf, dass die
Bremswarnleuchte erlischt. So lösen Sie die Elektro Feststellbremse
(EPB) automatisch:
Wählhebelstellung P (Parken): Treten
Sie bei laufendem Motor das
Bremspedal und schalten Sie von P
(Parken) nach R (Rückwärtsgang)
oder D (Drive).
Wählhebelstellung N (Leerlauf): Treten Sie bei laufendem Motor das
Bremspedal und schalten Sie von N
(Leerlauf) nach R (Rückwärtsgang)
oder D (Drive).
Fahrzeug mit Schaltgetriebe
1. Lassen Sie den Motor an.
2. Legen Sie den Fahrersicherheitsgurt an.
3. Schließen Sie die Fahrertür, die Motorhaube und die Heckklappe /
der Kofferraum.
4. Treten Sie bei eingelegtem Gang das Kupplungspedal.
5. Treten Sie das Gaspedal, während Sie die Kupplung kommen lassen.
ODM052018
ACHTUNG
Betätigen Sie die Feststellbremse
außer im Notfall nicht während derFahrt. Andernfalls wird
möglicherweise das Fahrzeugbeschädigt und die Fahrsicherheitbeeinträchtigt.