Hyundai Santa Fe 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2014Pages: 753, PDF Size: 19.52 MB
Page 441 of 753

4337
Équipements de votre véhicule
UTILISATION DE Bluetooth®
Wireless Technology
Ecran du Menu Phone (Téléphone)
Menus Phone (Téléphone)
Lorsqu'un dispositif Bluetooth®Wireless
Technology est connecté, appuyez sur la
touche pour afficher le menu
Phone (Téléphone).
1) Dial Number (Composer numéro) :
Affiche l'écran qui permet de
composer les numéros d'appel
2) Historique des appels : affiche l'écran
de l'historique des appels
3) Contacts : Affiche l'écran de liste des
contacts
4) Setup (Configuration) : Permet
d'afficher la configuration du
téléphone
✽REMARQUE
• Si vous appuyez sur le bouton [Call
History] (Liste d'appels) mais que
cette liste ne contient pas de données,
un message apparaît et vous demande
de télécharger les données
correspondantes.
• Si vous appuyez sur le bouton
[Contacts] mais que cette liste ne
contient pas de données, un message
apparaît et vous demande de
télécharger les données
correspondantes.
• Certains téléphones portables ne
prennent pas en charge cette fonction.
Pour plus d'informations sur le
téléchargement, reportez-vous au
guide de l'utilisateur de votre
téléphone portable.
Calling by Dialing a Number
(Appel par numérotation)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Dial Number] (Composer
un numéro)
1) Dial Pad (Clavier téléphonique) :
Permet d'entrer le numéro de
téléphone
2) Call (Appel) : Si un numéro a été saisi,
permet d'appeler ce numéro. Si aucun
numéro n'a été saisi, permet de
revenir à l'écran de liste d'appels
3) End (Abandon) : Permet d'effacer le
numéro de téléphone saisi
4) Delete (Supprimer) : Permet de
supprimer les numéros saisis chiffre
par chiffrePHONE
PHONE
Page 442 of 753

338 4
Équipements de votre véhicule
Answering Calls
(Réponse aux appels)
Answering a Call
(Réponse à un appel)
Lors de la réponse à un appel sur un
dispositif Bluetooth®Wireless
Technology connecté, l'écran suivant
s'affiche.
1) Caller (Appelant) : Affiche le nom de
l'appelant si celui-ci a été enregistré
dans les contacts de votre téléphone
2) Incoming Number (Numéro entrant) :
Affiche le numéro entrant
3) Accept (Accepter) : Accepter l'appel
entrant
4) Reject (Rejeter) : Rejeter l'appel
entrant
✽REMARQUE
• Lorsque l'appel entrant apparaît, les
fonctions des modes Audio et de
Configuration ne fonctionnent pas,
pour la plupart. Seul le volume de
l'appel peut être réglé.
• Le numéro de téléphone peut ne pas
s'afficher correctement sur certains
téléphones portables.
• Lors de la réponse à un appel sur le
téléphone portable, le mode d'appel
passe automatiquement en Mode
privé.
During a Handsfree Call
(Appel Mains libres)
1) Caller (Appelant) : Affiche le nom de
l'appelant si celui-ci a été enregistré
dans vos contacts
2) Incoming Number (Numéro entrant) :
Affiche le numéro entrant
3) Call time (Durée de l'appel) : Affiche la
durée de l'appel
4) End (Abandon) : Permet de mettre fin
à l'appel
5) Private (Mode privé) : Permet de
passer en Mode privé.
6) Out Vol. (Vol. sortie) : Permet de régler
le volume perçu par l'appelant
Page 443 of 753

4339
Équipements de votre véhicule
7) Mute (Micro coupé) : Permet de
couper le son du micro et de le rétablir
✽REMARQUE
Si le son est coupé, l'appelant ne peut
pas entendre votre voix.
Call History (Liste d'appels)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Call History] (Liste
d'appels)
La liste des appels entrants, sortants et
manqués s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour
télécharger la liste d'appels.
1) Call History (Liste d'appels) :
- Permet d'afficher les appels récents
(liste des appels)
- Permet de sélectionner un appel
2) Download (Téléchargement) : Permet
de télécharger la liste des appels
récents
Contacts
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Contacts]
La liste des entrées de répertoire
enregistrées s'affiche. Appuyez sur le
bouton pour télécharger la
liste d'appels.
1) Contact List (Liste de contacts) :
- Permet d'afficher les entrées de
contact téléchargées
- Permet de sélectionner un appel
2) Download (Téléchargement) : Permet
de télécharger les entrées de contact
Download
PHONE
Download
PHONE
Page 444 of 753

340 4
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
• Vous pouvez copier jusqu'à 1 000
entrées de contacts dans les contacts
de la voiture.
• Lors du téléchargement des données
de contacts, les données précédentes
sont supprimées.
• Le téléchargement est impossible si la
fonction de téléchargement a été
désactivée dans le dispositif
Bluetooth
®Wireless Technology.
Certains appareils peuvent également
nécessiter une autorisation de
téléchargement. Si le téléchargement
ne s'effectue pas normalement,
vérifiez la configuration du dispositif
Bluetooth
®Wireless Technology ou
l'état affiché à l'écran.
• L'ID de l'appelant ne s'affiche pas si
l'appelant n'a pas été enregistré.
• Certains téléphones portables ne
prennent pas en charge cette fonction
de téléchargement. Vérifiez si votre
dispositif Bluetooth
®Wireless
Technology prend en charge la
fonction de téléchargement.
✽REMARQUE - RELATIVE À
L'UTILISATION DE LA
RECONNAISSANCE
VOCALE
• Lorsque vous utilisez la fonction de
reconnaissance vocale, seules les
commandes répertoriées dans le
manuel de l'utilisateur sont prises en
charge.
• Pendant le fonctionnement du
système de reconnaissance vocale, si
vous appuyez sur une autre touche
que la touche ou si vous effleurez
l'écran, le mode de reconnaissance
vocale prend fin.
• Pour obtenir des performances
optimales, placez le microphone
utilisé pour la reconnaissance vocale à
hauteur du visage du conducteur et
maintenez-le en position appropriée
pendant que vous énoncez les
commandes.
• Dans les situations suivantes, la
reconnaissance vocale peut ne pas
fonctionner correctement en raison de
la présence de bruit externe.
- Lorsque les fenêtres et le toit
ouvrant sont ouverts.
- Lorsque le système de
refroidissement/chauffage fait trop
de bruit- Lorsque vous passez dans un tunnel
- Lors d'une conduite sur routes
accidentées.
- Lors de fortes pluies ou tempêtes de
vent
• Les commandes vocales liées au
téléphone ne peuvent être utilisées que
lorsqu'un dispositif Bluetooth
®
Wireless Technology est connecté.
• Lorsque vous passez un appel en
énonçant un nom, le contact
correspondant doit être téléchargé et
stocké dans le système audio.
• Après avoir téléchargé le répertoire
Bluetooth
®Wireless Technology, la
conversion de ces données en
informations vocales peut prendre un
certain temps. Pendant ce temps, il se
peut que la reconnaissance vocale ne
fonctionne pas correctement.
• Prononcez les commandes vocales
naturellement et distinctement,
comme s'il s'agissait d'une
conversation normale.
Page 445 of 753

4341
Équipements de votre véhicule
COMMANDE VOCALE
(LE CAS ÉCHÉANT)
Utilisation de la reconnaissance
vocale
Starting Voice Recognition
(Démarrage de la reconnaissance
vocale)
Appuyez brièvement sur la touche
de la commande au volant. Prononcez le
nom d'une commandeSi la commande vocale est en mode
Normal, le système dit alors : " Votre
choix, s'il vous plaît. Bip "
• Si la commande vocale est en mode
Expert, le système émet uniquement
un " Bip ".
• Pour alterner entre le mode Normal et
le mode Expert, accédez à
[System] (Système) [Prompt
Feedback] (Retour rapide).
✽REMARQUE
Pour une meilleure reconnaissance,
prononcez le nom de la commande après
l'instruction vocale et le Bip.
Skipping Prompt Messages
(Passer les messages rapides)
Pendant un message rapide appuyez
sur la touche de la commande au
volant pendant moins de 0,8 seconde.
Le message rapide s'arrête
immédiatement et un Bip retentit. Après
le " bip ", dites la commande vocale.
Re-starting Voice Recognition
(Redémarrage de la reconnaissance
vocale)
Pendant que le système attend une
commande appuyez sur la touche
de la commande au volant pendant
moins de 0,8 seconde.
L'état d'attente de commande s'arrête
immédiatement et un Bip retentit. Après
le " bip ", dites la commande vocale.
SETUP
Page 446 of 753

342 4
Équipements de votre véhicule
ENDING VOICE RECOGNITION
(FIN DE LA RECONNAISSANCE
VOCALE)
Pendant l'exécution de la
reconnaissance vocale Appuyez sur la
touche de la commande au volant et
maintenez-la enfoncée pendant plus de
0,8 seconde
✽REMARQUE
• Lorsque vous utilisez la commande
vocale, le fait d'appuyer sur la
commande au volant ou une autre
touche permet de désactiver la
commande vocale.
• Si le système attend que vous disiez
votre commande vocale, dites "Cancle
(Annuler) " ou "End (Terminer)"
pour désactiver la commande vocale.
• Pendant que le système attend que
vous disiez votre commande vocale,
appuyez sur la touche de la
commande au volant et maintenez-la
enfoncée pour mettre fin à la
commande vocale.
Page 447 of 753

4343
Équipements de votre véhicule
❈ Illustration relative à l'utilisation des commandes vocales
• Activation de la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde)
• Passer la reconnaissance vocale
Appuyez brièvement sur la touche
(moins de 0,8 seconde)
• Désactivation de la commande.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde)
More Help (Plus d'aide)
Phone book (Répertoire)
Cancel (Annuler)
More Help (Plus d'aide)
Please say a command
Please say a command
Please say a...
More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command.
Phone book.
Please say the name of the phone book you
want to call.
More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command.
Ding~
Ding~
Ding~
Di-Ding~(Cancel Sound)
Ding~
Appuyez brièvement sur la touche
(moins de 0,8 seconde)
Page 448 of 753

344 4
Équipements de votre véhicule
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : il s'agit des commandes qu'il est possible d'utiliser dans n'importe quelle situation. Toutefois, dans
certains cas, il se peut que certaines commandes ne soient pas prises en charge.
Commande Fonction
Fournit des instructions sur les commandes
utilisables n'importe où dans le système.
Help (Aide) Fournit des instructions sur les commandes
utilisables dans le mode actuel.
Permet d'appeler le
dans le répertoire. Ex) Appeler “John”
Fournit des instructions sur les commandes
liées au téléphone. Après avoir dit cette
commande, dites "Voir liste d'appels", "
Répertoire", "Composer Numéro" pour
effectuer les fonctions correspondantes.
Permet d'afficher l'écran Liste d'appels.
Permet d'afficher l'écran Répertoire. Après
avoir dit cette commande, dites le nom d'un
contact enregistré dans le répertoire afin de
passer automatiquement l'appel.
Permet d'afficher l'écran Composer numéro.
Après avoir dit cette commande, vous pouvez
dire le numéro que vous souhaitez appeler.
Redial (Rappel) Permet de rappeler le dernier numéro
composé.
Commande Fonction
Radio (Radio)
• Lorsque vous écoutez la radio, cette
commande permet d'afficher l'écran de la
radio suivante (FM1
➟FM2➟FMA ➟ AM ➟AMA)
• Lorsque vous écoutez un mode différent,
cette commande permet d'afficher l'écran de
la dernière radio écoutée.
FM (FM)
• Lorsque vous écoutez la radio FM, cette
commande permet de rester sur la station
actuelle.
• Lorsque vous écoutez un mode différent,
cette commande permet d'afficher l'écran de
la dernière radio FM écoutée.
FM1 (FM1) Permet d'afficher l'écran FM1.
FM2 (FM2) Permet d'afficher l'écran FM2.
FMA (FM Auto) Permet d'afficher l'écran FM Auto.
AM (AM) Permet d'afficher l'écran AM.
AMA (AM Auto) Permet d'afficher l'écran AM Auto.
Permet de lire la dernière station écoutée et
enregistrée dans les touches de présélection
1~6 (FM).
Permet de lire la dernière station enregistrée
dans les touches de présélection 1~6 (AM).
More Help
(Plus d'aide)
Call
(Appeler
Phone
(Téléphone)
Call History (Voir
liste d'appels)
Phone book
(Répertoire)
Dial Number
(Composer
Numéro)FM Preset 1~6
(FM Présélection
1~6)
AM Preset 1~6
(AM Présélection
1~6)
Page 449 of 753

4345
Équipements de votre véhicule
Commande Fonction
Permet de lire la station FM de la fréquence
correspondante.
Permet de lire la station AM de la fréquence
correspondante.
TA on (TA on) Permet d'activer l'info trafic.
Permet de désactiver l'info trafic.
Permet d'activer la fonctionnalité Infos RDS.
Permet de désactiver la fonctionnalité InfosRDS.
Media (Média) Permet d'accéder à l'écran du dernier média
écouté.
Si un CD a été inséré, cette commande
permet de lire la piste correspondante.
CD (CD) Permet de lire la musique enregistrée sur le CD.
Permet d'accéder à l'écran de sélection des
pistes ou fichiers présents sur le CD.
•Pour les CD audio, accédez à l'écran et dites le
numéro de piste afin de lire la chanson
correspondante.
• Permet d'accéder à l'écran de sélection des
fichiers présents sur le CD MP3. Ensuite,
sélectionnez manuellement une chanson à
partir du périphérique pour la lire.
Commande Fonction
USB (USB) Permet de lire la musique présente sur le
périphérique USB.
Permet d'accéder à l'écran de sélection des
fichiers présents sur le périphérique USB.
Ensuite, sélectionnez manuellement une
chanson à partir du périphérique pour la lire.
iPod (iPod) Permet de lire la musique présente sur l'iPod.
Permet d'accéder à l'écran de sélection des
fichiers présents sur l'iPod. Ensuite,
sélectionnez manuellement une chanson à
partir du périphérique pour la lire.
Permet de lire la musique enregistrée dans
Ma musique.
Permet d'accéder à l'écran de sélection des
fichiers présents dans Ma musique. Ensuite,
sélectionnez manuellement une chanson à
partir du périphérique pour la lire.
Permet de lire le périphérique externe
branché à la prise AUX.
Permet de lire la musique enregistrée sur le
périphérique Bluetooth®Wireless Technology.
Permet de couper le volume de la radio ou de
la musique.
Pardon? (Pardon?) Pe r m e t d e r é péter le dernier commentaire.
Permet de désactiver la commande vocale.
Play Track 1~30
(Lire_Piste 1~30)
Search CD
(Chercher CD)Search USB
(Chercher USB)
Search iPod
(Chercher iPod)
My Music
(Ma musique)
Search My Music
(Chercher Ma
musique)
AUX (AUX)
Bluetooth Audio
(Bluetooth Audio)
Mute
(couper le son)
Cancel (Annuler)
Exit (Arrêter) FM
[87.5 ~ 107.9]
AM
[530 ~ 1710]
TA off (TA off)
News on
(Infos On)
News off
(Infos Off)
Page 450 of 753

346 4
Équipements de votre véhicule
• Commandes de la radio FM/AM : commandes utilisables lorsque vous écoutez la radio FM ou AM.
Commande Fonction
Permet de lire la station enregistrée dans les
touches de présélection 1~6.
Permet de sélectionner automatiquement les
fréquences avec une réception supérieure et
de les enregistrer dans les touches de
présélection 1~6.
Permet d'enregistrer la fréquence actuelle
dans les touches de présélection 1~6.
Permet de lire la fréquence recevable
suivante.
Permet de lire la fréquence recevable
précédente.
Permet de lire la présélection suivant la
dernière présélection choisie. Par exemple, si
vous écoutez actuellement la présélection
n°3, la présélection n°4 sera alors
sélectionnée.
Permet de lire la présélection précédant la
dernière présélection choisie. Par exemple, si
vous écoutez actuellement la présélection
n°3, la présélection n°2 sera alors
sélectionnée.
Commande Fonction
Permet de rechercher les fréquences
recevables et de les lire chacune pendant 10
secondes.
Permet d'accéder à la présélection suivante
et de la lire pendant 10 secondes.
AF on (AF On) Permet d'activer l'option Fréquencealternative.
Permet de désactiver l'option Fréquence
alternative.
Region (Région) Permet d'activer la fonction Région.
Scan (Scanner)
Preset Scan
(Scanner les
stations)
AF off
(AF off) Preset 1~6
(Présélection 1~6)
Auto Store
(Sauvegarde
automatique)
Save Preset 1~6
(Enregistrer
Présélection 1~6)
Seek up
(Recherche
station suivante)
Seek down
(Recherche station
précédente)
Next Preset
(Présélection
suivante)
Previous Preset
(Présélection
précédente)