eco mode Hyundai Santa Fe Sport 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe Sport, Model: Hyundai Santa Fe Sport 2015Pages: 847, PDF Size: 12.53 MB
Page 347 of 847

Caractéristiques du véhicule
246
4
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut que
certaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
Command Fonction
Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler
Ex. Appeler « Jean ».
Téléphone Offre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire " Favoris ", " Historique des
appels " ou " Composer le numéro " afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l'écran des favoris.
Affiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Affiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
Recomposer Établit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la reconnais-
sance vocale et les connexions Bluetooth®.
Commande Fonction
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
Radio
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2.
AM Affiche l'écran AM.
Syntonise le dernier canal écouté en mémoire
FM 1 à 6.
Syntonise le canal mémorisé en mémoire AM
1 à 6.
FM 87.5~107.9 Syntonise la fréquence FM correspondante.
AM 530~1710 Syntonise la fréquence AM correspondante.
XM (Satellite)
• Pendant l'écoute de la radio XM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affichele dernier écran XM affiché.
(Appeler par
nom)
Historique
des appels
FM présélection
1~6
AM présélection
1~6
Composer le
numéro
Page 351 of 847

Caractéristiques du véhicule
250
4
• Commandes iPod®: Commandes accessibles en mode
iPod®. • Commandes Ma musique : Commandes accessibles
en mode Ma musique.
Commande Fonction
Fait la lecture aléatoire des chansons dans la
catégorie courante.
Annule la lecture aléatoire des chansons et
reprend la lecture séquentielle.
Répéter Fait répéter la chanson courante. Annule la lectrure répétitive des chansons et
reprend la lecture séquentielle.
Information Affiche l'écran d'information sur la chanson
courante.
Commande Fonction
Lecture aléatoire F ait la lecture aléatoire des chansons
mémorisées.
Annule la lecture aléatoire des fichiers et
reprend la lecture séquentielle.
RépéterFait répéter le fichier courant.
Annule la lecture aléatoire des chansons et
reprend la lecture séquentielle.
Balayage Balaie les fichiers à partir du fichier suivant,
pendant 10 secondes chacun.
Information Balaie les fichiers à partir du fichier suivant,
pendant 10 secondes chacun.
Supprimer Efface le fichier courant. Vous passerez par un
procédé additionnel de confirmation.
Tout supprimer Efface tous les fichiers mémorisés dans My Music. Vous passerez par un procédé
additionnel de confirmation.
Arrêt de la
lecture aléatoire
Arrêt de la
lecture aléatoire Lecture aléatoire
Répétition
désactivée
Répétition
désactivée
Page 354 of 847

4253
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS
Si des dispositifs Bluetooth®Wireless
Technology sont jumelés, mais
aucun d’entre eux n’est connecté
pour l’instant, l’écran suivant
s’affiche lorsque vous appuyez sur
la touche ou la touche
de la télécommande sur le volant de
direction. Sélectionner le bouton
[Jumeler] pour jumeler un nouveau
dispositif ou sélectionner
[Connecter] pour connecter un
dispositif qui a déjà été jumelé.
Jumelage par la configuration
[TÉLÉPHONE]
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler le téléphone]
Sélectionner le bouton TUNE
1. Les étapes suivantes sont les mêmes que celles décrites dans la
section « Quand aucun dispositif
n’a été jumelé » de la page
précédente.
✽AVIS
• Voici les caractéristiquesBluetooth®Wireless Technology
qui sont prises en charge à
l’intérieur du véhicule. Il se peut
que certaines caractéristiques ne
soient pas prises en charge sur
l’appareil Bluetooth
®Wireless
Technology.
- Appels mains libres sortants/entrants
- Opérations lors d'un appel (passage au mode privé, passage
au mode d'appel en attente,
microphone activé/désactivé)
- Téléchargement de l'historique des appels
- Téléchargement des contacts cellulaires
- Connexion automatique d’un appareil Bluetooth
®Wireless
Technology
- Lecture de musique en continu Bluetooth
• Jusqu’à cinq appareils Bluetooth
®
Wireless Technology peuvent être
jumelés au système mains libres de
la voiture.
(suite)
SETUP
PHONE
Page 360 of 847

4259
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS
• Quand une fenêtre contextuelles'affiche pour l'appel entrant, la
plupart des fonctions audio et de
configuration ne fonctionneront
pas. Seul le volume peut être réglé.
• Le numéro de téléphone peut ne pas s'afficher correctement sur
certains téléphones cellulaires.
• Quand un appel est pris avec le téléphone cellulaire, le mode
d'appel passe automatiquement
au mode Numéro privé.
Favoris
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Favoris]
1) Contact préféré sauvegardé :
Connecte l'appel sélectionné
2) Pour ajouter un favori : Les contacts téléchargés peuvent être
sauvegardés sous favoris.
✽AVIS
• Pour sauvegarder les favoris, onrecommande de télécharger les
contacts.
• Un contact enregistré dans les favoris ne sera pas mis à jour
automatiquement s’il a été mis à
jour sur le téléphone. Pour mettre
à jour les favoris, supprimer le
favori et en créer un nouveau.
Historique des appels
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Historique des appels]
Une liste indiquant les appels
entrants, sortants et manqués est
affichée.
• Il se peut que l'historique des
appels ne soit pas sauvegardé
dans la liste des appels sur
certains téléphones cellulaires.
• Les appels reçus alors que l'identification de l'appelant est
cachée ne seront pas sauvegardés
dans la liste de l'historique des
appels.PHONE
PHONE
Page 361 of 847

Caractéristiques du véhicule
260
4
• Il est impossible de procéder à un
appel à partir de l’historique des
appels lorsqu’un tel historique
n’existe pas ou si le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology
n’est pas connecté.
• Jusqu’à 20 appels reçus, composés et ratés sont enregistrés
dans l’historique des appels.
• L'heure de réception/composition des appels et l'information relative
à l'heure des appels ne sont pas
sauvegardées.
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans
votre annuaire téléphonique est
affichée.
✽AVIS
Pour retrouver un contact dans
l’ordre alphabétique, appuyer sur la
touche .
✽AVIS
• Il est possible de copier jusqu’à 1000 contacts du téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology
dans la liste des contacts de la
voiture. Les contacts qu'on a
téléchargés dans la voiture ne
peuvent être édités ou supprimés
sur le téléphone.
• Les contacts du téléphone cellulaire font l’objet d’une gestion
séparée pour chaque appareil
Bluetooth
®Wireless Technology
jumelé (au max., 5 appareils x 1
000 contacts chacun). Les données
téléchargées précédemment sont
conservées, même si on a
déconnecté l’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology. (Cependant,
les contacts et l’historique des
appels sauvegardés dans le
téléphone seront supprimés si un
téléphone jumelé est supprimé.)
• Il est possible de télécharger les contacts, même en mode de
diffusion en flux Bluetooth.
• Au moment de télécharger les contacts, l'icône sera affichée à
l'intérieur de la barre d'état. (suite)
MENU
PHONE
Page 366 of 847

4265
Caractéristiques du véhicule
RECONNAISSANCE
VOCALE
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser lareconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche du volant de direction. Énoncer
une commande. Si l'invite de rétroaction est
[ACTIVÉE], le système dira " Veuillez
énoncer une commande après le
signal sonore. " suivi d'un signal
sonore.
• Si l’invite de rétroaction est en
mode [OFF], le système n’émettra
qu’un signal sonore (bip).
• Pour modifier l'invite de rétroaction [ACTIVÉE]/[DÉSACTIVÉE],
accéder à [Système]
[Invite de rétroaction]
✽AVIS
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande vocale
après la directive vocale et le signal
sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p. ex., « Bob », « Joe », « Kim »,
etc.) Au lieu de cela, utiliser
toujours des noms complets (y
compris les noms et les prénoms)
pour tous les contacts (p. ex.,
utiliser « Joanne Stevenson » au
lieu de « Jo »).
2) Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à- d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. » ou « Sergent » au lieu de «
Sgt. »).
3) Ne pas utiliser d’acronyme (c.-à- d., utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »).
4) Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., « arobase (@) », «
trait d’union (-) », « astérisque (*)
», « esperluette (&) », etc.).
5) Si le nom n’est pas reconnu dans la liste de contact, le remplacer
par un nom plus descriptif (p. ex.,
utiliser « Grand-père Joseph » au
lieu de « Pa Joe »).
SETUP
Page 368 of 847

4267
Caractéristiques du véhicule
TERMINER L'UTILISATION
DE LA RECONNAISSANCE
VOCALE
Pendant l'utilisation de la
reconnaissance vocale Maintenir
enfoncé la touche sur la
télécommande de volant de direction
✽AVIS
• Pendant l'utilisation de commandevocale, celle-ci prendra fin si une
touche du volant de direction ou
une autre touche est enfoncée.
• Lorsque le système attend une commande vocale, dire « Annuler
» ou « Fin » pour mettre fin à la
commande vocale.
• Lorsque le système attend une commande vocale, appuyer sur la
touche du volant de direction
et la maintenir enfoncée pour
mettre fin à la commande vocale.
Conseils sur la reconnais-
sance vocale et les contacts
du téléphone :
Le système de reconnaissance
vocale Hyundai peut avoir du mal à
comprendre certains accents ou
noms rares.
Lors de l’utilisation de la
reconnaissance vocale pour passer
un appel, parler dans un ton modéré,
avec une prononciation claire. Afin
de maximiser l’utilisation de la
reconnaissance vocale, tenir compte
de ces directives lors de
l’enregistrement des contacts :
• Ne pas enregistrer de nom simple (p.
ex., « Bob », « Joe », etc.) Au lieu de
cela, utiliser toujours des noms
complets (y compris les noms et les
prénoms) pour ces contacts.
• Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., « @ », « - », « * », « & »,
etc.) • Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à-
d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. ») ou d’acronyme (p. ex.,
utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »;
s’assurer de prononcer le nom
exactement de la même façon de
lors de son enregistrement sur la
liste des contacts.
Page 369 of 847

Caractéristiques du véhicule
268
4
Utilisation illustrée des commandes vocales
• Engager la commande vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
• Sauter la reconnaissance vocale Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) : • Fin de la commande vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
pendant l'énoncé du message guide
Contacts
Annuler
Aide pour tout
Aide pour tout
Veuillez dire une commande
après le signal sonore. (BIP)
Veuillez dire une...
Contacts.
S'il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler.
Bip-
(BIP)
(BIP)
Bip Bip... (bip final)
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
Aide pour tout
Voici quelques exemples de commandes de mode.
On peut énoncer un type de radio comme « FM », « AM
» ou « satellite ».
On peut également énoncer une source de média
comme « USB », « Ma musique » ou « iPod ».
En outre, il existe des commandes téléphoniques
comme « Contacts », « Historique des appels » ou «
Composer numéro ».
Des commandes plus détaillées figurent dans le manuel
de l’utilisateur.
Veuillez énoncer une commande après le signal sonore.
Aide pour tout
Voici quelques exemples de commandes de mode.
On peut énoncer un type de radio comme « FM », « AM
» ou « satellite ».
On peut également énoncer une source de média
comme « USB », « Ma musique » ou « iPod ».
En outre, il existe des commandes téléphoniques
comme « Contacts », « Historique des appels » ou «
Composer numéro ».
Des commandes plus détaillées figurent dans le manuel
de l’utilisateur.
Veuillez énoncer une commande après le signal sonore.
Page 370 of 847

4269
Caractéristiques du véhicule
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut quecertaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
Command Fonction
Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler
Ex. Appeler « Jean ».
Téléphone Offre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire " Favoris ", " Historique des
appels " ou " Composer le numéro " afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l'écran des favoris.
Affiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Affiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
Recomposer Établit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la reconnais-
sance vocale et les connexions Bluetooth®.
Commande Fonction
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
Radio
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2.
AM Affiche l'écran AM.
Syntonise le dernier canal écouté en mémoire
FM 1 à 6.
Syntonise le canal mémorisé en mémoire AM
1 à 6.
FM 87.5~107.9 Syntonise la fréquence FM correspondante.
AM 530~1710 Syntonise la fréquence AM correspondante.
XM (Satellite)
• Pendant l'écoute de la radio XM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affichele dernier écran XM affiché.
(Appeler par
nom)
Historique
des appels
FM présélection
1~6
AM présélection
1~6
Composer le
numéro
Page 376 of 847

4275
Caractéristiques du véhicule
Blue Link®
Hyundai vise à offrir des valeurs
uniques à la clientèle en offrant des
« véhicules bien branchés »dotés
d'une technologie de l'information
fiable. Tandis que les
consommateurs font de plus en plus
l'usage des téléphones cellulaires,
grâce à des percées technologiques
remarquables, comme les
téléphones intelligents, les tablettes
et les autres appareils qui s'appuient
sur les télécommunications, un
mode de vie nouveau se dessine qui
demande une connexion sans faille
entre le bureau, la maison, et le
véhicule. Les fabricants automobiles font
maintenant face à un défi qui
demande une transition des services
tournés vers le véhicule à des
services tournés vers les valeurs
actuelles des consommateurs, et
l'objectif ultime est celui d'assurer
une position de chef de file mondial
dans le domaine de l'informatique et
le la télématique.
Hyundai Motors projette de créer
une plate-forme flexible aux
changements de la technologie de
l'information, en collaboration avec
les entreprises d'informatique à
l'échelle mondiale, en créant des
systèmes écologiques et en offrant
le contenu et les services les plus
perfectionnés dans un
environnement ouvert.
Utilisation de la touche du
rétroviseur intérieur
La touche du rétroviseur intérieur
permet de se connecter au Centre
Blue Link
®pour réaliser des
demandes d'information sur les
services requis, des recherches sur
des POI (points d'intérêt), et de
l'assistance routière d'urgence.
Ces fonctions peuvent être utilisées
après s'abonner au service Blue
Link
®.