Hyundai Sonata 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2016Pages: 480, PDF Size: 19.37 MB
Page 231 of 480

3-133
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Sistema de control del climatizador manual
1. Ponga la llave de encendido en la
posición ON.
2. Pulse el botón del desempañador ().
3. Pulse el botón de control de toma de aire al menos 5 veces en 10
segundos.
El indicador en el botón de toma de
aire parpadea 3 veces a intervalos
de 0,5 segundos. Indica que la lógica
de desempañado se ha cancelado o
regresa al estado programado.
Si se ha desconectado o descargado
la batería, se reajusta el estado de
lógica de desempañado.
Sistema de control del climatizador automático
1. Ponga la llave de encendido en la
posición ON.
2. Pulse el botón del desempañador ().
3. Mientras pulsa el botón del aire acondicionado (A/C), pulse el
botón de control de admisión de
aire al menos 5 veces en 3
segundos.
La pantalla de información del
control del climatizador parpadeará
3 veces en un intervalo de 0,5
segundos. Indica que la lógica de
desempañado se ha cancelado o
regresa al estado programado.
Si se ha desconectado o descargado
la batería, se reajusta el estado de
lógica de desempañado.
3
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:49 PM Page 133
Page 232 of 480

3-134
P
PR
R E
ES
ST
T A
A C
CI
IO
O N
NE
ES
S
A
A D
DI
IC
C I
IO
O N
NA
AL
LE
E S
S
D
D E
EL
L
C
C O
O N
NT
TR
R O
O L
L
D
D E
EL
L
C
C L
LI
IM
M A
AT
TI
IZ
Z A
A D
DO
O R
R
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T Á
Á
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Ventilación automática
(si está equipado)
Cuando el interruptor de encendido
esté en la posición ON o cuando el
motor esté en marcha y la
temperatura sea inferior a 15°C
(59°F) con la posición de aire
recirculado seleccionada durante
más de cinco minutos, la posición de
admisión de aire conmutará
automáticamente a la posición de
aire (fresco) exterior.
Para cancelar o reajustar la
ventilación automática
Cuando el sistema del aire acondi-
cionado esté activado, seleccione el
modo del nivel de cara y,
pulsando el botón A/C, pulse el
botón de la posición de aire
recirculado cinco veces en tres
segundos.
Recirculación del aire interior
del techo solar
(si está equipado)
Cuando el calefactor o el sistema del
aire acondicionado esté activado
con el techo solar abierto, la posición
de aire (fresco) exterior se
selecciona automáticamente. En ese
momento, si se pulsa el botón de la
posición de aire recirculado, esta
posición quedará seleccionada pero
se regresará a la posición de aire
(fresco) exterior al transcurrir 3
minutos.
Al cerrar el techo solar, la posición
de admisión de aire regresará a la
posición seleccionada anterior -
mente.
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:49 PM Page 134
Page 233 of 480

3-135
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
G
GU
U A
AN
N T
TE
ER
R A
A
Para evitar posibles robos, no deje
objetos de valor en la guantera.
Almacenaje en la consola
central
Para abrir:
Pulse el botón (1).
ATENCIÓN
Nunca guarde mecheros,
cilindros de propano u otros
materiales inflamables o
explosivos en el vehículo. Estos
elementos podrían producir
fuego y/o explotar si el vehículo
se expone a altas temperaturas
durante largos periodos de
tiempo.
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la puerta de
la guantera firmemente cerrada
mientras conduce. Los objetos
en el interior del vehículo se
mueven a la misma velocidad
que el vehículo. En caso de
realizar una parada o un giro
brusco, o en caso de colisión,
los objetos podrían salir
despedidos y causar lesiones si
golpean al conductor o a un
pasajero.
ADVERTENCIA OLF044261
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:49 PM Page 135
Page 234 of 480

3-136
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Guantera
La guantera puede bloquearse o
desbloquearse con una llave
mecánica (1).
Para abrir:
Tire de la palanca (2).
Soporte para las gafas de sol
Para abrir:
Presione la cubierta y el soporte se
abrirá lentamente. Coloque las gafas
de sol en la puerta del comparti-
mento con los lentes hacia fuera.
Para cerrar:
Vuelva a colocarlo en su posición.
Asegúrese de que el soporte para
las gafas de sol esté cerrado durante
la conducción.
OLF044262
Cierre SIEMPRE la guantera
después de utilizarla.
Si deja la puerta de la guantera
abierta puede provocar graves
lesiones al acopañante en caso
de accidente, aunque el acom -
pañante lleve el cinturón de
seguridad.
ADVERTENCIA
OLF044263
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:50 PM Page 136
Page 235 of 480

3-137
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Caja multiusos
Para abrir la tapa, pulse la tapa y
ésta se abrirá lentamente. Para
cerrar la tapa, pulse la tapa y ésta se
cerrará lentamente.
Para la seguridad de los pasajeros,
cuando la tapa está cerrada, ésta se
bloquea si el vehículo se sacude al
acelerar o frenar bruscamente.
Para desbloquear la tapa, púlsela
dos veces.
No guarde objetos distintos
de gafas de sol en el soporte
para las gafas de sol. Dichos
objetos podrían salir
despedidos del soporte en
caso de frenada busca o
colisión, pudiendo lesionar a
los pasajeros del vehículo.
No abra el soporte para las
gafas de sol mientras el
vehículo está en movimiento.
El soporte para las gafas de
sol abierto podría
obstaculizar el retrovisor.
No introduzca las gafas en el
soporte para las mismas a la
fuerza. Abrir el soporte a la
fuerza cuando las gafas están
obstruidas en el mismo
podría causar lesiones.
ADVERTENCIA
OLF044279N
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:50 PM Page 137
Page 236 of 480

3-138
Prestaciones de comodidad de su vehículo
C
CA
A R
RA
A C
CT
T E
ER
R Í
ÍS
S T
T I
IC
C A
A S
S
I
IN
N T
TE
ER
R I
IO
O R
RE
ES
S
Soporte para bebidas
Las tazas o las latas de bebidas
pueden colocarse en el soporte para
bebidas.
Detrás
Tire del apoyabrazos hacia abajo
para usar los soportes para bebidas.
Mantenga las bebidas cerradasal conducir para evitar
derramarlas. Si el líquido se
derrama, podría introducirse en
el sistema eléctrico/electrónico
del vehículo y dañar los
componentes del mismo.
Al limpiar los líquidos vertidos, no seque el soporte para
bebidas a alta temperatura.
Podría dañar el soporte para
bebidas.
ATENCIÓN
OLF044266
■ Delantero
■TraseroOLF044265N
Evite arranques y frenadas
repentinas cuando está
usando el soporte para tazas
para evitar las salpicaduras
de la bebida. Si se vierte
líquido caliente, puede que -
marse. Dichas quemaduras al
conductor puede provocar la
pérdida de control del vehí -
culo y provocar un accidente.
No coloque tazas de líquidos
calientes ni botellas, latas,
etc. destapadas en el soporte
para bebidas mientras el
vehículo está en marcha.
Podrían producirse lesiones
en caso de parada brusca o
colisión.
Solo use tazas blandas en el
soporte para tazas. Los
objetos duros pueden pueden
provocarle lesiones en caso
de accidente.
ADVERTENCIA
Mantenga latas y botellas
alejadas de la luz directa del sol
y no las coloque en un vehículo
calentado por el sol. Podrían
explotar.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:50 PM Page 138
Page 237 of 480

3-139
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Parasol
Para utilizar un parasol, tire del
mismo hacia abajo.
Para usar un parasol en una ventana
lateral, tire del mismo hacia abajo,
desengánchelo del soporte (1) y
muevalo hacia el lado (2).
Para utilizar el espejo, tire del
parasol hacia abajo y deslice la
cubierta del espejo (3).
Ajuste el parasol hacia delante o
hacia atrás (4) según sea necesario.
Use el soporte para tickets (5) y (6)
para sujetar los tickets.Cierre la cubierta del espejo de
cortesía y vuelva a colocar el
parasol en su posición original
tras su uso.
No coloque varios tiquets a la
vez en el soporte de los tiquets.
Esto puede provocar daños en
el soporte para tiquets.
No coloque una tarjeta de plástico (p. ej. tarjeta de crédito)
en el soporte para tiquets en la
parte exterior del parasol. Esto
puede provocar daños en la
tarjeta de plástico.
Toma de corriente
La toma de corriente está diseñada
para proporcionar potencia a teléfonos
móviles u otros aparatos eléctricos
diseñados para funcionar con el
sistema eléctrico del vehículo. Estos
aparatos deben consumir menos de
180 W con el motor en marcha.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OLF044267
Por motivos de seguridad, no
obstruya su visibilidad al usar
el parasol.
ADVERTENCIA
OLF044269
■ Delantero
■Trasero (si está equipada)OLF044268N
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:50 PM Page 139
Page 238 of 480

3-140
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Para evitar daños en las salidas
eléctricas:
Utilice la toma de corriente sólo cuando el motor esté
funcionando y desacople el
enchufe del accesorio después
de usarlo. El uso del enchufe
para accesorios durante un
tiempo prolongado y con el
motor apagado podría provocar
una descarga de la batería.
Utilice solo accesorios con 12 V que tengan menos de 180 W de
capacidad eléctrica.
(Continued)(Continued)
Ajuste el aire acondicionado o la
calefacción al mínimo nivel
operativo cuando utilice la toma
de corriente.
Cierre la tapa cuando no lo utilice.
Algunos aparatos eléctricos pueden provocar interferencias
electrónicas cuando se
enchufan a la toma de corriente
del vehículo. Estos dispositivos
pueden causar ruidos estáticos
o fallo de funcionamiento de
otros sistemas electrónicos u
otros dispositivos usados en su
vehículo.
Empuje el enchufe al tope. Si no se consigue un contacto
correcto, el enchufe podría
sobrecalentarse o producirse un
circuito abierto en el fusible.
Enchufe dispositivos eléctricos/ electrónicos equipados con
batería con protección de
corriente inversa. La corriente de
la batería podría fluir hacia el
sistema eléctrico/electrónico del
vehículo y causar un fallo del
sistema.
Reloj
ATENCIÓN
Evite descargas eléctricas. No
introduzca los dedos ni
cuerpos extraños (pinza, etc.)
en una toma de corriente ni
toque la toma de corriente con
la mano mojada.
ADVERTENCIA
No ajuste el reloj mientras
conduce, puede perder el
control de la dirección y
provocar un accidente que
cause graves lesiones o la
muerte.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:50 PM Page 140
Page 239 of 480

3-141
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Cada vez que los terminales de la
batería o los fusibles se
desconecten, deberá volver a
configurar el reloj.
Para ajustar el tiempo:
El interruptor de encendido debe
estar en la posición ON o ACC.
• H (Hora, 1)
Cada vez que pulsa el botón "H", el
reloj cambiará hacia atrás una hora.
Al pulsar y mantener pulsado el
botón "H" irán cambiando
continuamente las horas hacia atrás.
Suelte el botón en la hora deseada.
• M (Minuto, 2)
Cada vez que pulsa el botón "M", el
reloj cambiará hacia atrás un minuto.
Al pulsar y mantener pulsado el
botón "M" irán cambiando
continuamente hacia atrás.
Suelte el botón en la hora deseada.
• Conversión de la visualización
Para cambiar el formato de 12 horas
a un formato de 24 horas, presione
los botones "H" y "M" a la vez más
de 4 segundos.
Por ejemplo, si pulsa los botones "H"
y "M" cuando la hora es 10:15, la
visualización cambiará a 22:15.
Colgador (si está equipado)
Para colgar objetos, tire del colgador
hacia abajo.
Estos colgadores no se han
concebido para soportar objetos
grandes o pesados.
OLF044237
OLF044271
■Trasero
■ Poste de la puertaOLF044482N
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:50 PM Page 141
Page 240 of 480

3-142
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Anclaje(s) de la alfombrilla del
suelo
Use SIEMPRE los anclajes de la
alfombrilla del suelo para acoplar las
alfombrillas delanteras al vehículo.
Los anclajes para la alfombrilla
delantera impiden que ésta patine
hacia delante.
OVI043427
No cuelgue objetos que no sean
ropa. En caso de accidente,
podría causar daños del
vehículo o lesiones personales.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de
alfombrilla en el vehículo.
Asegúrese de que las
alfombrillas estén firmemente
fijadas en los anclajes para
las mismas previstos en el
vehículo antes de iniciar la
conducción.
No use NINGUNA alfombrilla
que no pueda fijarse
firmemente en los anclajes
previstos para las mismas en
el vehículo.
No apile alfombrillas una
sobre la otra (p. ej. alfombrilla
de goma para todo tipo de
condiciones ambientales
sobre una alfombrilla
enmoquetada).(Continúa)
ADVERTENCIA
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:50 PM Page 142