Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 402, PDF Size: 28.04 MB
Page 361 of 402

753
Manutenção
G201004AUN
4. Material e composição da tela dopneu
O número de camadas ou telas de
tecido revestido com borracha é
indicado no pneu. O fabricante tem
também de indicar os materiais
utilizados no pneu, tais como o aço,
o nylon, o poliéster, entre outros. A
letra "R" significa construção radial
da tela, a letra "D" construção
diagonal da tela e a letra "B"
construção diagonal em correias datela. G201005AUN
5. Pressão de enchimento máxima
permitida
Este número equivale ao valor máximo da pressão de ar de
enchimento do pneu. Não ultrapassea pressão de enchimento máxima
permitida. Para saber a pressão deenchimento recomendada, consulte
a etiqueta de Informação do pneu eda carga.
G201006AUN
6. Capacidade de carga máxima
Este número indica a carga máxima,
em quilogramas e libras, suportada
pelo pneu. Para substituir os pneus
do veículo, utilize sempre um pneucom a mesma capacidade de carga
do pneu de fábrica.
AVISO - Antiguidade do
pneu
Mesmo que não sejam
utilizados, os pneus degradam-se com o tempo.Independentemente do pisoque restar nos pneus,recomenda-se a substituiçãodestes após seis (6) anos de
circulação normal. O calor dotempo quente ou as situações
frequentes de grandes cargas
podem acelerar o processo de
envelhecimento dos pneus. Se
ignorar este aviso, podem
surgir problemas inesperadosnos pneus passíveis de
provocar a perda de controlo doveículo ou um acidente com
lesões graves ou mortes entredos ocupantes.
Page 362 of 402

Manutenção
54
7
G2001007AUN
7. Classificação da qualidade
uniforme do desgaste do pisopneu
Desgaste de piso A classificação do desgaste do piso é
um valor comparativo baseado nataxa de desgaste do pneu testado
sob condições controladas num
programa de testes governamental.
Por exemplo, um pneu com uma
classificação de 150 teria no
programa de testes governamental
uma vez e meia (1 1/2) o desgaste deum pneu com uma classificação de100.
O desempenho relativo dos pneus depende das condições reais em que
são utilizados. Porém, o desempenho
pode diferir do normal devido a
variações dos hábitos de condução e
das práticas de manutenção e a
diferenças das características das
estradas e do clima.
Estas classificações estão gravadas
nas faixas laterais dos pneus de
veículos de passageiros. Os pneus
disponíveis como equipamento de
série ou opcional para o seu veículo
podem variar no que respeita à
classificação. Tracção - AA, A, B e C
Os níveis de tracção, do maior para
o menor, são AA, A, B e C. Estes
níveis representam a capacidade do
pneu para parar num pavimento
molhado, de acordo com uma
medição efectuada sob condições
controladas num programa de testes
governamental, sobre pisos de
asfalto e betão. Um pneu de nível C
poderá ter pouca tracção.
Temperatura -A, B e C
Os níveis da temperatura são o A (o
maior), o B e o C. Estes níveiscorrespondem à resistência do pneu
à geração de calor e à sua
capacidade para dissipar calor em
testes efectuados sob condições
controladas, numa roda de ensaio
de laboratório.
Uma alta temperatura contínua pode
deteriorar o material do pneu ereduzir o tempo de vida útil do
mesmo. De igual modo, uma
temperatura excessiva pode causar
problemas imprevistos no pneu. Os
níveis B e A representam níveis mais
elevados de desempenho na roda de
ensaio de laboratório do que o nível
mínimo exigido por lei.
AVISO
O nível de tracção atribuído a este pneu baseia-se em testes
de tracção da travagem em
linha recta, não incluindocaracterísticas de aceleração,
viragem, hidroplanagem outracção máxima.
Page 363 of 402

755
Manutenção
AVISO - Temperatura dopneu
O nível de temperatura deste pneu é estabelecido para umpneu com a pressão de
enchimento correcta e sem
excesso de carga. O excesso de
velocidade, o subenchimento
ou o excesso de carga, isolada
ou conjuntamente, podem
originar a acumulação de calor
e possíveis problemas
imprevistos no pneu. Esta
situação pode resultar na perda
de controlo do veículo e em
lesões graves ou fatais.
Page 364 of 402

Manutenção
56
7
FUSÍVEIS
G210000AFD
Os fusíveis protegem o sistema eléctrico
de um veículo contra danos causados
por uma sobrecarga eléctrica. Este veículo tem 2 (ou 3) painéis de
fusíveis, um no suporte do painel lateral
do condutor, outro no compartimento do
motor, perto da bateria.
Se um dos acessórios, luzes ou
comandos do veículo não funcionar,
inspeccione o fusível do respectivo
circuito. Se encontrar um fusível fundido,
o elemento dentro do fusível estará
derretido.
Se o sistema eléctrico não funcionar, comece por inspeccionar o painel de
fusíveis do lado do condutor.
Substitua sempre um fusível fundido por outro com a mesma classificaçãocalorífica.
Se o fusível de substituição se fundir, é
sinal de que existe um problema
eléctrico. Evite utilizar o sistema afectadoe e contacte imediatamente um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
Há três tipos de fusíveis utilizados: o de
tipo lâmina, de menor amperagem, e os
de tipo cartucho e ligação fusível, para maiores amperagens.
1VQA4037
Normal
Normal
Tipo lâmina
Tipo cartucho
Ligação fusível Fundido
Fundido
Normal Fundido
AVISO - Substituição do fusível
Nunca substitua um fusível por outro com uma classificação
calorífica diferente.
Um fusível de mais alta capacidade pode causar danos eum incêndio.
Nunca instale um fio na vez do fusível indicado, mesmo como
reparação temporária. Podedanificar seriamente as
cablagens e causar um incêndio.
CUIDADO
Não utilize uma chave de fendas ou
outro objecto metálico para remover fusíveis. Pode causar umcurto-circuito e danificar o sistema.
Page 365 of 402

757
Manutenção
G210100AUN Substituição no painel de fusíveis interior
1. Desligue a ignição e todos os outroscomandos e interruptores.
2. Abra a tampa do painel de fusíveis. 3. Tire o fusível suspeito para fora,
utilizando a ferramenta de remoção
existente no painel de fusíveis do
compartimento do motor.
4. Inspeccione o fusível removido e substitua-o se estiver fundido.
Existem fusíveis sobresselentes no
painel de fusíveis interior (ou no paineldo compartimento do motor).
5. Coloque um novo fusível com a mesma classificação calorífica e certifica-se de
que fica bem fixo pelos prendedores.
Se ficar com folga, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
Se não tiver um fusível sobresselente, utilize um fusível com a mesma classificação calorífica de um circuitodesnecessário para fazer funcionar oveículo, por exemplo, o fusível do isqueiro.
Se os faróis ou outros componentes
eléctricos não funcionarem e os fusíveis
estiverem em bom estado, inspeccione o
painel de fusíveis do compartimento do
motor. Se encontrar um fusível fundido,
tem de substitui-lo.
ONF078018
Painel do lado do condutor
ONF078019
Page 366 of 402

Manutenção
58
7
G210101AUN
Fusível de memória
O seu veículo está equipado com um
fusível de memória para impedir a
descarga da bateria se o veículo ficar
parado e sem circular por muito tempo.
Antes de parar um veículo por um longo
período, execute os seguintesprocedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Apague os faróis e as luzes traseiras.
3. Abra a tampa do painel de fusíveis do
lado do condutor e retire o fusível de
memória.
✽✽ NOTA
Page 367 of 402

759
Manutenção
3. Inspeccione o fusível removido esubstitua-o se estiver fundido. Para
remover ou colocar o fusível, utilize o
saca-fusíveis do painel do
compartimento do motor.
4. Coloque um novo fusível com a mesma classificação calorífica e
certifica-se de que fica bem fixo pelos
prendedores.
Se ficar com folga, contacte um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
G210201AFD
Fusível principal
Se o fusível principal estiver fundido, terá
de removê-lo. Faça o seguinte:
1. Desligue o cabo negativo da bateria.
2. Retire as porcas mostradas na figuraacima.
3. Substitua o fusível por um novo com a mesma classificação calorífica.
4. Reinstale pela ordem inversa da remoção.
✽✽ NOTA
Se o fusível principal estiver fundido,
contacte um Reparador AutorizadoHYUNDAI.
CUIDADO
Depois de inspeccionar o painel de fusíveis do compartimento do motor, coloque e fixe bem a tampado painel. Caso contrário, podem ocorrer falhas eléctricas devido à
entrada de água no painel.
ONF078038
Page 368 of 402

Manutenção
60
7
✽✽
NOTA
Nem todas as descrições dos painéis de fusíveis deste manual poderão ser
aplicáveis ao seu veículo. As descrições
são as correctas no momento da
impressão. Ao inspeccionar um painelde fusíveis do seu veículo, consulte a
respectiva etiqueta.
G210300ANF Descrição do painel de fusíveis/relés
O nome e a capacidade dos fusíveis/relés são indicados na etiqueta colocada na parte interior da tampa do painel de
fusíveis/relés.
Compartimento do motor
ONF078021/ONF078022/ONF078023
Só veículos diesel
Painel do lado do condutor
Tipo volante à esquerda
Page 369 of 402

761
Manutenção
Painel de fusíveis do lado do condutor
DescriçãoClassificação
Componente protegido
calorífica
SPARE 15A (Sobressalente)
SPARE 15A (Sobressalente) ETACS 10A BCM (Body Control Module - Módulo de Controlo da Carroçaria), Módulo de controlo do tecto de abrir, Retrovisor Electrónico cromado
ESP 10A Módulo EPS, Relé de alta velocidade do ventilador, Sensor de humidade
C/LIGHTER 20A Isqueiro, T omada de alimentação
SPARE 15A (Sobressalente)
TAIL RH 10A Luzes de iluminação, Direita: Luz da chapa de matrícula, Luz combinada traseira, Farol dianteiro, Luz do porta-luvas
TAIL LH 10A Relé do farol de nevoeiro dianteiro, Esquerda: Luz da chapa de matrícula, Luz combinada traseira, Faroldianteiro
IONIZER 10A Relé dos lava-vidros do farol dianteiro
H/LP 10A Módulo de controlo do DRL, Relé do Farol dianteiro, AQS e sensor de ambiente, Accionador de nivelamento do farol esquerdo
WIPER 25A Limpa-vidros e lava-vidros
A/CON 10A Módulo de controlo do Ar Condicionado (A/C)
A/BAG 15A Módulo de controlo do SRS, Comutador do Airbag do Passageiro
P/OUTLET 20A T omada dianteira para ligação de acessórios, Tomada de alimentação traseira
D/CLOCK 10A Relógio digital, Áudio, Módulo de controlo de travamento da T/A, Alimentação do retrovisor exterior e
rebatimento dos retrovisores, BCM, Audio
SAFETY PWR 25A Módulo de segurança dos vidros
SPARE 15A (Sobressalente)
ATM KEY LOCK 10A Módulo de controlo de travamento da T/A
P/WDW RR LH 25A Interruptor principal dos vidros eléctricos, Interruptor do vidro eléctrico traseiro esquerdo
P/WDW RH 30A Interruptor principal dos vidros eléctricos, Interruptor do vidro eléctrico traseiro direito
Page 370 of 402

Manutenção
62
7
Descrição Classificação
Componente protegido
calorífica
P/AMP 20A Amplificador de áudio
DR LOCK 20A Relé de travamento/destravamento das portas HAZARD 10A Interruptor do sinalizador de emergência
P/SEAT RH 30A Interruptor manual dos bancos eléctricos (RHD)
A/BAG IND 10A P ainel de instrumentos
T/SIG 10A Interruptor do sinalizador de emergência
CLUSTER 10A BCM (Body Control Module - Módulo de Controlo de da Carroçaria), Painel de instrumentos, Sensor
de velocidade lateral, Interruptor do ESP, Aquecedor dos bancos
AGCS 10A AGCS
START 10A Relé do alarme contra roubo
PEDAL ADJ 15A (Sobressalente)
ECS/RR FOG 15A Relé do farol de nevoeiro traseiro
T/LID OPEN 15A Relé da porta da bagageira, tampa do bocal de enchimento de combustível e interruptor da porta da bagageira
S/HTR 15A Interruptor do aquecedor dos bancos
P/SEAT LH 30A Interruptor manual dos bancos eléctricos
SPORT MODE 10A Interruptor do modo desportivo, Solenóide da chave
MIRR HTD 10A Módulo de controlo do Ar Condicionado (A/C), Motor de regulação e rebatimento dos retrovisores
exteriores
POWER CONNECTOR. 1 15A Áudio
POWER CONNECTOR. 2 15A BCM (Body Control Module - Módulo de Controlo da Carroçaria), Relógio digital, Painel de
Instrumentos, Módulo de controlo do Ar Condicionado (A/C), Luzes de Cortesia