ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 266, PDF Size: 11.83 MB
Page 170 of 266

2FAHREN MIT DEM HYUNDAI
30
! WARNUNG:
Falsche Beladung lhres Fahrzeugs oder des Anhängers beeinträchtigen die Lenkbarkeit undBremswirkung erheblich; ein Unfall mit schweren Verletzungen kann die Folge sein.
C190E01NF
4. Die max. zulässige statische
Senkrechtbelastung der Anhängezugvorrichtung beträgt 80 kg.
5. Max. zulässiger Überhang des Kupplungspunktes : 1210 mm. VORSICHT:
Die folgenden Werte stellenEmpfehlungen für den Gespannbetrieb dar. Wenn derbeladene Anhänger die Werte in der untenstehenden Tabelle überschreitet, ist die Sicherheitnicht mehr gewährleistet.
!
Gebremst Maximales
Anhängergesamtgewicht in kg
kg
Sitützlast 80 60
-
Anhänger 1700
110 750Motorraum 2,4 3,3
2,0 Dieselmotor Schaltgetriebes 2,0 DieselmotorAutomatikgetrie
2,43,3
2,0 Dieselmotor
Ungebremst
Page 171 of 266

2
FAHREN MIT DEM HYUNDAI
31
C190F01Y-GST Tips für den Anhängerbetrieb
1. Bevor Sie losfahren, überprüfen Sie die korrekte Verbindung von Anhängezugvorrichtung undSicherungskette und die Funktionsfähigkeit von Rück-, Brems- und Blinkleuchten desAnhängers.
2. Halten Sie beim Fahren immer eine
angemessene Geschwindigkeit unddie gesetzlichen Bestimmungen ein.
3. Anhängerbetrieb erhöht den
Kraftstoffverbrauch.
4. Um die Motorbremse und die
Ladekapazität des Generators gut auszunutzen, vermeiden Sie Fahren im 5. Gang (bei Schaltgetriebe).
5. Sichern Sie immer alle Gegenstände im Anhänger, damitdie Last bei der Fahrt nichtverrutschen kann.
6. Prüfen Sie Zustand und Luftdruck
aller Reifen am Fahrzeug und amAnhänger. Zu niedriger Luftdruck kann die Fahreigenschaften entscheidend verschlechtern. Vergessen Sie nicht denReservereifen.
7. Ein Gespann ist empfindlicher
gegen Seitenwind undTurbulenzen. Wenn Sie von einem großen Fahrzeug überholt werden, behalten Sie konstanteGeschwindigkeit bei und steuern Sie geradeaus. Sollten die Turbulenzen zu groß werden,versuchen Sie, langsamer zu werden, um aus den Turbulenzen des anderen Fahrzeugsherauszukommen.
8. Wenn Sie lhr Gespann parken,
beachten Sie die üblichen Sicherheitsregeln, besonders, wenn Sie am Hang parken.Schlagen Sie die Lenkung zum Randstein hin ein, betätigen Sie die Feststellbremse und legen Sie denersten Gang oder den Rückwärtsgang ein (Schaltgetriebe) bzw. stellen Sie den Wählhebel inParkposition (Automatikgetriebe). Sichem Sie die Räder das Anhängers zusätzlich mitUnterlegkeilen. 9. Wenn der Anhänger elektrisch
betriebene Bremsen hat, lassen Siedas Gespann etwas rollen und betätigen Sie dann den Bremsschalter des Anhängers vonHand. So können Sie sicher sein, daß die Bremsen funktionieren, und gleichzeitig die korrektenelektrischen Verbindungen prüfen.
10.Kontrollieren Sie auf lhrer Fahrt
gelegentlich, ob die Ladung desAnhängers gesichert ist und die Beleuchtungsanlage einwandfrei funktioniert.
11.Vermeiden Sie ruckartiges Anfahren, plötzliche Beschleun-igung und abruptes Bremsen.
12.Vermeiden Sie scharfes Wenden und abrupten Spurwechsel.
13.Vermeiden Sie zu langes und zu
häufiges Bremsen. Dadurch könnten die Bremsen überhitzen und in der Wirkung nachlassen.
Page 172 of 266

2FAHREN MIT DEM HYUNDAI
32
VORSICHT:
Bei Überhitzung während des Gespannbetriebs (Zeiger derTemperaturanzeige reicht zum roten Bereich) folgende Maßnahmen ergreifen, um das Problemauszuschalten oder zu vermindern:
1. Klimaanlage abschalten.
2. Geschwindigkeit verringern.
3. An Steigungen in niedrigeren Gang schalten.
4. Beim Halt im Stop-and-Go-
Verkehr Schalthebel in Neutral- oder Parkposition stellen und Standgas erhöhen.
!
14.Wenn Sie bergab fahren, schalten
Sie in einen niedrigen Gang und nutzen Sie die Motorbremswirkung. Wenn Sie eine lange Steigung hinauffahren, verringern Sie dieGeschwindigkeit und schalten Sie in einen niedrigeren Gang, um den Motor nicht zu überlasten bzw. zuüberhitzen.
15.Wenn Sie an einer Steigung
anhalten müssen, verhindern Siedas Zurückrollen des Gespanns nicht mit dem Gaspedal; dadurch kann das Automatikgetriebeüberhitzen. Benutzen Sie die Bremse oder die Handbremse.
HINWEIS: Prüfen Sie bei Gespannbetrieb öfter das Getriebeöl.
Page 190 of 266

4
KORROSIONSSCHUTZ & PFLEGE
3
E020B01A-AST Das Fahrzeug sauberhalten Die beste Möglichkeit, Korrosion zu verhindern, ist die regelmäßigeReinigung, um das Fahrzeug sauberund frei von korrosiven Stoffen zuhalten. Dabei muß besonders der Unterseite des Fahrzeugs Beachtung gelten.
o In Gegenden mit hochkorrosiven
Umwelteinflüssen häufiger Verwendung von Streusalz, Meeresnähe, mit industrieller Schadstoffbelastungen, saurerRegen usw. - müssen besondereMaßnahmen zum Korrosionsschutzvorgernommen werden. Im Wintermuß die Fahrzeugunterseite mindestens einmal monatlich abgespritzt und nach dem Wintersorgfältig gereinigt werden.
E020A01A-AST Wenn die folgenden Punkte beachtet werden, kann die Entstehung von Korrosion verhindert werden:
o Bei der Reinigung des
Fahrzeugunterbodens besonders auf die unter den Kotflügeln befindlichen Bauelemente undandere Bereiche achten, die vonaußen nicht einsehbar sind. DieReinigung gründlich vornehmen.Wird der angesammelte Schlamm nur befeuchtet und nicht weggespült, so wird Korrosion eher beschleunigtals verhindert. Zum Entfernen vonSchlamm und korrosiven Stoffeneignet sich besonders dieHochdruckreinigung.
o Bei der Reinigung der unteren
Türhälften, der Schwellen und desTürrahmens darauf achten, daß dieAblauflöcher offenbleiben, so daßdie Feuchtigkeit entweichen kannund nicht innen eingeschlossen wird. E020D01A-AST Lack- und Zierleisten in gutem Zustand halten Kratzer oder Abblätterungen im Lack müssen so schnell wie möglich mit einem Lackstift abgedeckt werden, umdie Möglichkeit der Korrosionsent-stehung zu verringern. Scheint blankesMetall durch, sollte ein Hyundai-Vertragshändler aufgesucht werden.
E020C01A-AST Die Garage trocken halten Das Fahrzeug nicht in einer feuchten, schlecht belüfteten Garage abstellen. Eine feuchte Garage ist ein Nährbodenfür Korrosion. Deshalb das Fahrzeugnicht in der Garage waschen oder dasFahrzeug im nassen Zustand oderschnee-, eis- oder schlammbedeckt in die Garage fahren. Selbst in einer beheizten Garage kann der KorrosionVorschub geleistet werden, sofern sienicht so gut belüftet ist, daß dieFeuchtigkeit entweichen kann.
VERHINDERN VON KORROSION
Page 191 of 266

4KORROSIONSSCHUTZ & PFLEGE
4
E020E01A-AST Nicht den Innenraum vergessen Feuchtigkeit kann sich auch unter den Fußmatten oder dem Teppich ansammeln und dort Korrosionverursachen. Den Bereich unter denFußmatten regelmäßig überprüfen undsicherstellen, daß der Teppich trockenist. Beim Transport von Düngemitteln, Reinigungsmitteln oder Chemikalien im Fahrzeug besonders vorsichtigvorgehen:Solche Stoffe dürfen nur in geeignetenContainern transportiert werden, undverschüttete oder ausgelaufene Stoffe müssen entfernt und der Boden mit klarem Wasser abgespült und sorgfältiggetrocknet werden.WASCHEN UND EINWACHSEN
E030A02A-AST Waschen des Hyundai Das Fahrzeug darf nicht gewaschen werden, wenn die Oberfläche noch von der Sonneneinstrahlung heiß ist. Das Fahrzeug grundsätzlich imSchatten waschen. Das Fahrzeug häufig waschen. Schmutz hat eine scheuernde Wirkung und kann den Lack verkratzen, wenn er nicht entfernt wird. Aufgrund derchemischen Wirkung kannLuftverschmutzung oder saurer RegenLack- und Zierleisten beschädigen, sofern die Schadstoffe nicht von der Oberfläche entfernt werden. InMeeresnähe oder in Bereichen, indenen Streusalz oderStaubbeseitigungschemikalieneingesetzt werden, muß besonders auf die Fahrzeugunterseite geachtet werden. Zum Entfernen von Staub undlosem Schmutz das Fahrzeug zuerstabspülen. Im Winter oder nach demDurchfahren von Schlamm oderSchmutzwasserpfützen auch den Unterboden sorgfältig reinigen. Schlamm oder korrosive Stoffe direktmit einem starken Wasserstrahlabspritzen. Ein qualitativ hochwertigesAutowaschmittel verwenden und die Hinweise des Herstellers auf der Packung beachten.Diese Reinigungsmittel sind beimHyundai-Händler oder beiFachgeschäften für Autozubehörerhältlich. Keine scharfen Haushaltsreinigungsmittel, Benzin, starken Lösungsmittel oderScheuermittel verwenden, da dieseden Lack beschädigen. Zum Waschen einen sauberen Schwamm oder ein Tuch verwenden und dieses häufig ausspülen. Den Lacknicht durch zu starkes Reibenbeschädigen. Hartnäckige Fleckenmüssen häufiger befeuchtet undschrittweise entfernt werden. Weißwandreifen mit einer harten Bürste oder mit einem mit Seifebeschichteten Stahlwollschwammreinigen. Zum Reinigen von Kunststoff- Radkappen einen sauberen Schwammoder ein weiches Tuch und Wasserverwenden.
Page 192 of 266

4
KORROSIONSSCHUTZ & PFLEGE
5
Räder aus Aluminiumlegierungsguß müssen mit milder Seife oder einem neutralen Reinigungsmittel gesäubert werden. Keine Scheuermittelverwenden. Blanke Metallflächenmüssen durch Reinigung, Polieren undEinwachsen geschützt werden. DaAluminium korrodiert, müssen Räder aus Aluminiumlegierung im Winter besonders gepflegt werden. Nach demBefahren von gesalzenen Straßen, dieRäder gründlich reinigen. Nach dem Waschen muß das Fahrzeug gründlich abgespült werden. Trocknet Seifenwasser auf dem Lack,kommt es zu Streifenbildung.Um den Fahrzeuglack gegenBeschädigung und Korrosion zuschützen, muß das Fahrzeug (mindestens einmal im Monat) gereinigt werden. Dabei besonders auf dasEntfernen von Salz, Schlamm undanderen Substanzen an der Unterseiteder Fahrzeugspritzbleche achten.Sicherstellen, daß die Auslaßöffnungen an der Unterseite der Türen geöffnet sind. EineBeschädigung des Lacks kann durchkleine Mengen von Teer, industriellem Niederschlag, Baumharz, Insekten-rückständen und Vogelkot verursacht werden, wenn dies nicht sofort entfernt wird. Eine Reinigung des Fahrzeugsnur mit Wasser ist nicht ausreichend;dazu ein sanftes Autowaschmittelbenutzen. Nach dem Waschen mußdas Fahrzeug mit kaltem oder lauwarmem Wasser abgespült werden. Das Waschmittel darf nicht auf demLack antrocknen.Bei warmem Wetter und niedrigerLuftfeuchtigkeit kann es erforderlichsein, einzelne Bereiche nach dem Waschen sofort abzuspülen, um Streifenbildung zu vermeiden. Nach dem Abspülen das Fahrzeug mit einem feuchten Fensterleder odereinem weichen, aufsaugenden Tuch trocknen. Auf diese Weise werden Wasserreste vom Fahrzeug entfernt,so daß beim Trocknen keineWasserflecken entstehen. Dabei nichtreiben, da dies zur Beschädigung desLacks führen kann. Kerben oder Kratzer im Lack müssen mit einem Lackstift abgedeckt werden, damitKorrosion verhindert wird.
OJB037800
!
VORSICHT:
o Eine Motorwäsche kann Fehlfunktionen der Stromkreise im Motorraum verursachen.
o Lassen Sie Wasser und andere Flüssigkeiten nicht an elektrische/elektronische Bauteile imInnenraum des Fahrzeugs gelangen, da diese dadurch beschädigt werden können.
Page 230 of 266

6SELBSTHILFE
24
!
ÜBERPRÜFUNG DER BATTERIE
G210A01A-AST
WARNUNG:
Batterien können gefährlich sein! Bei Arbeiten an Batterien sorgfältig die nachfolgenden Vorsichtsmaß- nahmen beachten, um schwereVerletzungen zu vermeiden.
Die Batterieflüssigkeit enthält einekonzentrierte Schwefelsäurelösung,die giftig und hoch korrosiv wirkt. Vorsichtig vorgehen, um keine Batterieflüssigkeit auf Personen oderFahrzeug zu verschütten. Gerät Batterieflüssigkeit auf Personen, die folgenden Gegenmaßnahmenergreifen:
HNF5017
VORSICHT:
Eine durchgebrannte Sicherung zeigt ein Problem mit dem Stromkreis an. Brennt eine eingewechselteSicherung sofort nach dem Einschalten wieder durch, handelt es sich um ein schwerwiegenderesProblem, das von einem Hyundai- Vertragshändler bestimmt und repariert werden muß. EineSicherung nur durch eine neue Sicherung mit demselben Stromstärke-Nennwert ersetzen.Eine Sicherung mit einem höheren Stromstärke-Nennwert kann zu Beschädigung und Brandrisikoführen. HINWEIS: Siehe Seite 6-38 für die Beschreibung der Sicherungstafel.
! o Gerät Batterieflüssigkeit auf die Haut,
den betroffenen Bereich min. 15 min lang mit Wasser abspülen und dann ärztliche Hilfe aufsuchen.
o Gerät Batterieflüssigkeit in die
Augen, die Augen mit Wasserausspülen und so schnell wie möglich ärztliche Hilfe aufsuchen.Während des Transports zum Arzt die Augen weiterhin mit einem wassergetränkten Schwamm oderweichen Tuch ausspülen.
o Wird versehentlich Batterieflüssig-
keit geschluckt, sofort einen Arztaufsuchen.
Während des Aufladens einer Batterieentweder mit einem Batterie-Ladegerät (oder über den Generator des Fahrzeugs) entstehen explosive Gase.Um Verletzungsgefahr auszuschlie- ßen, müssen grundsätzlich die folgenden Warnhinweise beachtetwerden:
o Batterien nur in gut gelüfteter Umgebung aufladen.
o In den Ladebereich dürfen keine
Flammen, Funken oder brennende Zigaretten gelangen.
o Kinder vom Ladebereich fernhalten.
Page 238 of 266

6SELBSTHILFE
32
!
HNF5028
12. Zum Auswechseln der vorderen Blinkerleuchte die Leuchte aus der Fassung nehmen und eine neue Leuchte einsetzen.
G270A03O WARNUNG:
Die Halogen-Glühlampe des Scheinwerfers enthält unter Druckstehendes Gas, und bei Stoß kann die Halogen-Glühlampe zerplatzen, und es können Teile in die Luftgeschleudert werden. Beim Auswechseln die Halogen- Glühlampe gegen Abrieb oderKratzer und während der Beleuchtung gegen Flüssigkeiten schützen. Die Glühlampe nur beimEinsetzen in einen Scheinwerfer einschalten. Einen beschädigten oder gesprungenen Scheinwerferauswechseln. Die defekte Halogen- Glühlampe sorgfältig beseitigen. G270D01NF-GST RÜCKLEUCHTE (Brems-/Schlußleuchte,Blinkleuchte,Rückfahrscheinwerfer undNebelschlußleuchte)
1. Den Kofferraumdeckel öffnen.
2. Die Abdeckung innen an der hinteren Kofferraumverkleidung durch Drehen des Knopfes gegen denUhrzeigersinn entfernen.
HNF5029
G270A01NF-GST Nebelscheinwerfer HINWEIS: Die Glühlampen der Nebelscheinwerfer sollten von einer autorisierten Hyundai-Werkstatt gewechselt werden.
Page 245 of 266

6
SELBSTHILFE
39
1 2 3 45 6 78 9
10 11 12 1314 15 1617 18 1920 21 2223 24 ABS.1ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY
I/P B+2
IGN.1 ALT
MDPS
HORN
TAILECU
IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH S/ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.3 SNSR.1SNSR.2
B/UP
IGN COIL
ECU (IG1) H/LP LO
ABS GESCHÜTZTE KOMPONENTEN
ABS/ESP-Steuermodul, Mehrzweck-PrüfsteckerABS/ESP-Steuermodul, Mehrzweck-PrüfsteckerSicherung 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Heckscheibenheizungsrelais GebläserelaisFensterheberrelais, Sicherung 16 Anlasserrelais, Zündschalter (IG2, START) MotorsteuergerätrelaisStromstecker 1/2, Sicherung 21,22 Zündschalter (ACC, IG1) Schmelzeinsatz (ABS 1, ABS 2, RR HTD, GEBLASE(Ersatz) Hupenrelais SchlußleuchtenrelaisPCM (Ersatz) Sirenenrelais, DRL-SteuermoduleNebelscheinwerferrelais Klimaanlagenrelais Kraftstoffpumpenrelais(Ersatz) ATM-Steuerrelais Bremslichtrelais(Ersatz) Schiebedach-Steuermodul Motor der ScheinwerferwaschanlageScheinwerferrelais (Fernlicht) (Ersatz) Lambda-Sonde, KraftstoffpumpenrelaisLuftmengenmesser, Kurbel-/Nockenwellenpositionssensor, Ölsteuerventil, SMATRA Klimaanlagenrelais, Kühlerlüfterrelais, Einspritzventile Rückfahrscheinwerferschalter, Impulsgeber, FahrzeuggeschwindigkeitssensorZündspulen, Kondensator PCM Scheinwerferrelais (Abblendlicht)ABS/ESP-Steuermodul, Mehrzweck-Prüfstecker
SICHERUNGSWERT 40A 20A40A 40A 40A40A 40A 30A30A 30A
150A 100A 15A20A10A 10A 15A15A 10A 20A
-
20A15A15A 15A 20A20A 10A 10A15A 15A 10A20A 10A 20A10ABESCHREIBUNG
SCHMEL- ZGLIED
SICHE-
RUNGS
Page 248 of 266

6SELBSTHILFE
42
GESCHÜTZTE KOMPONENTEN
Stereoverstärker Türver- und -entriegelungsrelais Warnblinkschalter, WarnblinkrelaisElektrisch verstellbarer Sitz, manueller Schalter (RHD) Instrumentenblock WarnblinkschalterBCM (Karosseriesteuermodul), Instrumentenblock, Gierwinkelsensor, ESP-Schalter (Ersatz) Einbruchsalarmrelais(Ersatz) Nebelschlußleuchtenrelais Kofferraumdeckelrelais, Kraftstofftankklappe und Kofferraumdeckelschalter(Ersatz) Elektrisch verstellbarer Sitz, manueller Schalter Sportmodusschalter, Schlüsselmagnetschalter Klimaanlagensteuermodul, Außenspiegel und Einklappmotor AudioBCM (Karosseriesteuermodul), Digitaluhr, Instrumentenblock, Klimaanlagensteuermodul, Türeinstiegsleuchten
SICHERUNGSWERT 20A 20A 10A30A 10A 10A10A 15A 10A15A 15A 15A15A 30A 10A 10A 15A 15A
BESCHREIBUNG
21 22 23 2425 26 2728 29 3031 32 3334 35 36
POWER CONNECTOR. 1 POWER CONNECTOR. 2