Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 311, PDF Size: 14.3 MB
Page 271 of 311

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
21SUBSTITUIR O FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
G145A01NF-GPT
(Para a Unidade do Evaporadore Ventilador)(Se instalado)
O filtro de ar do sistema de climatização está localizado do lado direito do tablier. A sua função é reduzir a entrada de poluentes e filtrar o ar.
1. Retire a tampa (1) que está situada do lado direito do painel de amortecimento do tablier, puxando- a para fora.
2. Puxe o cilindro do porta-luvas (2) para desbloquear o dispositivo de fixação da caixa do porta-luvas. HNF2163-1
3. Baixe totalmente o compartimento
do porta-luvas empurrando para dentro ambos os lados da caixa. HNF21634. Remova a tampa do filtro de ar do
sistema de climatização premindo os grampos de ambos os lados. HNF2164
CUIDADO:
Tenha cuidado para não danificaros grampos de fixação do filtro.
!
Page 272 of 311

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
22
CUIDADO:
Quando substituir um fusível prin- cipal, utilize apenas outro da mesma capacidade ou mesmo in- ferior. Nunca aplique um pedaçode fio ou um fusivel de maior capacidade. Isso poderia dar origem a graves avarias econstituiria risco de incêndio.
!
VERIFICANDO E SUBSTITUINDO OS FUSÍVEIS
G200A01A-GPT
Substituição de um Fusívelprincipal
Um fusível pode derreter devido a uma sobrecarga eléctrica. Isto provém de um circuito eléctrico que se queima. (Pode ser provocado por umapassagem excessiva de corrente). Se isto acontecer muitas vezes, deverá ser visto pelo Serviço de AssistênciaHYUNDAI para determinar a causa da anomalia, reparar o sistema e substituir o fusível. Os fusíveis estão localizadosnuma caixa de junções localizada por baixo do capot para uma maior facilidade de inspecção. HNF4004
HNF2165
!
5. Remova o filtro puxando-o para cima.
6. Instale o novo filtro procedendo de
forma inversa.
CUIDADO:
Para evitar a entrada de poluentes
no interior da viatura, certifique-sede que o filtro de ar do sistema de climatização fica correctamente instalado.
Page 273 of 311

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
23
G200B01NF-GPT
Substituição dos fusíveis dos acessórios
G200B01NF
A caixa de fusíveis para as luzes e outros acessórios eléctricos está localizada do lado esquerdo do painel de protecção contra colisões. No in-terior da caixa de ligações do painel de instrumentos, encontrará uma lista dos circuitos protegidos pelos fusíveis.Se alguma das luzes ou outro acessório não funciona, pode-se ter queimado um fusível. Se o fusível sequeimou, verá que o fio de metal, no interior do fusível se encontra queimada. Se suspeita de fusívelqueimado, proceda da seguinte forma: 1. Desligue a ignição e todos os outros
interruptores.
2. Abra a caixa dos fusíveis e inspeccione cada um dos fusíveis.Remova cada um dos fusíveispuxando-os para fora (poderá encontrar uma pequena ferramenta "saca-fusíveis" na caixa de relés ena caixa de fusíveis do compartimento do motor para simplificar esta operação).
G200B02NF
3. Verifique todos os fusíveis, mesmo que tenha encontrado um que lhe pareça queimado.
4. Substitua o fusível queimado,colocando com leve pressão um novo, com a mesma amperagem no lugar do anterior. O fusível deverá ficarperfeitamente ajustado. Se não ficar, peça para o substituírem no Serviço de Assistência HYUNDAI.Se não tiver um fusível sobressalente, poderá usar temporariamente um da mesmaamperagem ou inferior (instalado no rádio ou no isqueiro, por exemplo). Lembre-se sempre, desubstitui-los mais tarde.
G200B02L
Queimado
Bom
Page 274 of 311

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
24
o Se o liquido atingir a sua pele, lavea área afectada com água pelo menos durante 15 minutos e recorra a assistência médica.
o Se o liquido atingir os seus olhos, lave-os com água e peçaassistência médica tão rápido quanto possível. Enquanto aguardaa assistência médica, continue a lavar os olhos com uma esponja embebida em água ou com umpano macio.
o Se engoliu o liquido, beba uma grande quantidade de água ou leite de magnésio, coma ovos crus ou beba azeite vegetal. Recorra aassistência médica logo que possível.
Enquanto a bateria está a ser
carregada (mesmo com o alternador do automóvel ou com um carregador) produzem-se gases explosivos. Ob- serve, sempre, estas precauções paraevitar ferimentos:
o Carregue a bateria só em áreas ventiladas.
o Não permita chamas, faíscas ou fumo na área.
o Mantenha as crianças longe dessa área.
!
VERIFICAÇÃO DA BATERIA
G210A01A-APT
AVISO:
As baterias podem ser perigosas! Quando trabalhar com baterias, ob- serve as seguintes precauçõespara evitar ferimentos graves. O liquido da bateria contém uma forte
solução de ácido sulfúrico que é altamente corrosivo e venenoso. Tenha cuidado para não se salpicarcom o liquido. Se fôr atingido, faça imediatamente o seguinte: HNF5017
!
CUIDADO:
Um fusível queimado indica que existe um problema no circuitoeléctrico. Se substituir um fusível e ele se queima assim que se liga o acessório, o problema é grave edeverá ser referido ao seu Serviço de Assistência HYUNDAI, para diagnóstico e reparação.Nunca substitua um fusível poroutra coisa que não seja um fusívelcom a mesma ou inferior amperagem. Um fusível de maior amperagem pode causar estragosou provocar um incêndio.
NOTA: Ver nas pág. 6-38 a descrição do painel dos fusíveis.
Page 275 of 311

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
25
!
G210B01Y-GPT
Verificação da bateria
Mantenha a bateria limpa. Alguma
evidência de corrosão à volta dos bornos ou terminais, deverá ser removida, usando uma solução de amoniaco e água. Depois dosterminais limpos e secos, cubra-os com massa de protecção. Para verificar o nível de carga da bateria,veja os indicadores localizados no topo da bateria.
AVISO:
Leia sempre com atenção estas instruções quando manusear uma bateria.Mantenha os cigarrosacesos e quaisquer outraschamas ou faíscas longe da bateria. O hidrogénio, que é um gás altamente combustível, está sempre presente nas células dasbaterias e pode incendiar- se.
Mantenha as baterias fora do alcance das criançasporque as baterias contêm ÁCIDO SULFÚRICO que é muito corrosivo.Não deixe que o ácido dabateria entre em contactocom a sua pele, olhos, vestuário ou tintas. Se salpicos do electrólito o atingirem nos olhos, lave os olhos com água du- rante pelo menos 15minutos e procure de imediato assistência médica. Se possível, con-tinue a aplicar água com uma esponja ou um pano até que possa receberassistência médica.Se o electrólito entrar emcontacto com a sua pele, lave bem com água a área afectada. Se sentir dores ou uma sensação de ardor, pro- cure assistência médicaimediatamente.Use sempre uma protecção para os olhos quando estiver a carregar baterias ou a trabalhar perto debaterias.Mantenha sempre uma boaventilação quando trabalhar em espaços fechados.
o Ao levantar uma bateria com caixa de plástico, uma pressão excessiva na caixa pode fazer com que ocorra umderramamento de ácido, de que poderão resultar danos pessoais. Levante a bateriautilizando um dispositivo adequado ou colocando as suas mão em cantos opostos.
o Nunca tente carregar uma bateria com os cabos de bateria ligados.
o O sistema de ignição do motor funciona com alta tensão. Nuncatoque nestes componentes como motor em funcionamento ou com a ignição ligada.
Page 276 of 311

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
26NÍVEL DO FLUÍDO DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
G230A03A-GPT
G230A01NF
O nível do fluído da direcção assistida
deve ser verificado diariamente.
G230A02NF
(2.0/2.4L)
(3.3L)
!
VERIFICAÇÃO DA VENTOÍNHA ELÉCTRICA DE ARREFECIMENTO
G220A01A-APT
AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada pela temperatura do refrigerante do motor e pode algumas vezes funcionar mesmodepois de desligada a chave da igniçã. Use de extremo cuidado quando trabalhar junto das pás daventoinha. Quando a temperatura diminui a ventoinha desliga automáticamente, o que é normal. G220B01NF-GPT
Verificar Ventilador de Arrefecimento do Motor
O ventilador de arrefecimento do motor deve ser accionado automaticamente se a temperatura do líquido de arrefecimento do motorfor elevada ou sempre que o ar condicionado estiver a funcionar.
Page 277 of 311

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
27
G240A01A-APT
TUBOS DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
Recomenda-se a verificação dos
tubos da direcção assistida nos intervalos indicados na Secção 5. Os tubos da direcção assistida devemser substituidos, se a sua superfície está estalada, gasta ou apresenta estrias. A deterioração dos tubos podedar origem a avarias prematuras do sistema.
Para verificar o nível do fluído da direcção assistida, assegure-se de quea ignição esta na posição "OFF", e verifique se o nível está entre as marcas "MAX" e "MIN" noreservatório. NOTA: Um ruído produzido pela bomba da direcção assistida pode ouvir- se, logo que o motor começe a
trabalhar, em
condições muito
frias de funcionamento (Abaixo
de -20°C). Neste caso, se o ruídose extingue durante o aquecimento, é normal. Este ruído é produzido pelo fluído quandofunciona em condições de temperaturas muito baixas.
Fluido recomendado Use fluido do tipo PSF-4. NOTA: Não ponha o motor a trabalhar com o reservatório do fluído da direcção assistida vazio.REMOÇÃO DA ÁGUA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL
G300A01MC-GPT (MOTOR DIESEL)
Se a lâmpada avisadora do filtro de combustível se acender durante a condução, indica que a água seacumulou no filtro de combustível. Se isto ocorrer, remover a água como a seguir se descreve. NOTA: Recomenda-se que a água acumulada no filtro de combustível seja removida por um concession- ário Hyundai autorizado.
ONF055004
Page 278 of 311

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
28
3. Certifique-se de que o veiculo nãotem carga (excepto os níveis de liquido de refrigeração, óleo e combustível do motor, o pneu sobresselente, macaco eferramentas). Deverá também estar o condutor ou peso equivalente, no banco do condutor.
4. Limpe os vidros dos faróis e ligue os médios.
5. Abra o capot.
6. Desenhe uma linha vertical (pelo centro de cada farol) e uma linhahorizontal (pelo centro de cada farol) no ecrã de alvo. Desenhe uma linha paralela 30mm abaixo da linha horizontal.
7. Afine cada linha de fuga em médios para a linha paralela com uma chave "philips" afinação vertical.
8. Afine cada linha de fuga em médios para cada linha vertical com uma chave "philips" afinação horizontal.
!AVISO:
Certificar-se que limpa cuidadosa-
mente a água drenada desta forma, porque o combustível misturado na água pode inflamar-se e resultarnum incêndio.
G290A01NF-GPT
G290A01NF
Antes de ajustar os faróis, certifique-
se do seguinte:
1. Verifique que todos os pneus têm
a pressão correcta.
2. Coloque o veiculo numa superfície nivelada e pressione para baixo varias vezes os pára-choques da frente e de trás. Colocar o veículo à distância de 3 m da parede deteste.
Afinação Horizontal
Afinação Vertical
AFINAÇÃO DO ALINHAMENTO DOS FARÓIS
Page 279 of 311

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
29
Se o veiculo teve uma reparação da parte frontal e os faróis foramsubstituidos, o alinhamento deve ser feito usando o ecrã de alinhamento, como se vê na imagem (Ligue osfaróis em "médios").
1. Ajuste os faróis de maneira que o feixe principal da luz fique paralelocom a linha central e fique alinhadacom o ponto "P" que se mostra na imagem.
2. A linha tracejada na figura representa o centro dos faróis. ESPECIFICAÇÕES: "H" Linha central horizontal dos faróis em relação ao chão: 679mm (26.73 in.) "W" Distancia entre cada centro de luz: 1,306mm (51.41 in.) "L" Distancia entre os faróis e a paredeem que e feito o teste:3,000 mm (118.11 in.)
G290B02NF-GPT
Ajuste dos faróis depois de uma substituição
G290B01B
LW
H
H Linha de fuga
Linha de
terra
"P"
Linha horizontal
Linha verticalVolante à esqueda
30mm (1.18 in.)
L
G290B01JM-D
W
H
H Linha de fuga"P"
Linha verticalLinha horizon-
tal
Linha
de terra
Volante à direita
30 mm
SUBSTITUIR LÂMPADAS
G260A02L-GPT Antes de tentar substituir uma lâmpada, certifique-se de que o respectivo interruptor está desligado(OFF).O parágrafo que se segue indica comoaceder às lâmpadas para as substituir.Certifique-se de que substitui a lâmpada fundida por outra com o mesmo número e potência (watts).Ver na página 6-37 as descrições dapotência (watts).
Page 280 of 311

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
30
HNF5023
4. Remova, com uma chave, os parafusos de montagem do conjunto do farol.
HNF5024
5. Desligar a ficha da base da lâmpada na parte posterior do farol.
Instruções para substituição:
1. Deixe a lâmpada arrefecer completamente. Utilize umaprotecção para os olhos.
2. Abra a tampa do motor.
3. Retire sempre a lâmpada segurando na base plástica, evite tocar no vidro.
G270A01NF-GPT
Faróis, indicador de mudança de direcção dianteiro e faróis de nevoeiro dianteiros
Faróis dianteiros (Máximos) Faróis dianteiros (Médios)
G270A01NF
Interruptor dos faróis de nevoeiro da frente
Indicador demudança de direcção
!
CUIDADO:
o Evitar o contacto das lâmpadas com produtos derivados de petróleo, como óleo, gasolina,etc.
o Certifique-se de que quando efectuar a montagem colocatodos os avisadores luminosos.
o Depois de conduzir sob chuva
intensa ou depois de lavar o veículo, as ópticas dos faróis e as luzes de posição podem ficarembaciadas. Esta situação é provocada pela diferença entre a temperatura da lâmpada no inte-rior das ópticas e a temperatura exterior. Esta situação é idêntica à condensação que se forma nointerior dos vidros das janelas do seu veículo quando está a chover e não significa que exista umproblema com o veículo.Se a água entrar em contactocom o circuito eléctrico da lâmpada, leve o seu veículo a um concessionário Hyundaiautorizado para verificação.