ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 237, PDF Size: 11.27 MB
Page 35 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
22
B110A01NF-GYT RESPALDO ABATIBLE DEL ASIENTO TRASERO(Si está instalado)
o Para liberar el respaldo del asiento,
tirar sobre el botón de desbloqueo del respaldo, y después tirar del respaldo hacia adelante.
o Cuando se vuelva a situar el respaldo en su situación normal en posiciónvertical, asegúrese siempre de que ha quedado bloqueado en estaposición tirando de él ligeramente hacia atrás y adelante. B110A01NF
!
B100A01NF-GYT CALENTADOR DEL ASIENTO (Si está instalado) El calentador del asiento proporciona calor al asiento delantero durante tiempo frío. Con la llave de contacto enla posición "ON", presione los interruptores ubicados en la parte delantera de la consola para calentarel asiento del conductor o el del acompañante. Durante el verano, o bajo condicionesde temperaturas que no sean demasiado frías, mantenga los interruptores en la posición "OFF". B100A01NFNOTA: o El calefactor del asiento no
funciona a temperaturas ambiente cálidas.
o Si el dispositivo de calentamiento de asientos no funciona cuandola temperatura ambiente es infe-rior a 24°C, ha de ser inspeccionado por su distribuidor autorizado.
ADVERTENCIA:
Extreme las precauciones por posibles quemaduras o fiebre si los ocupantes son bebés, niños,personas mayores o personas bajo los efectos del alcohol, somníferos o medicamentos contra el resfriado.
Page 36 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
23
!ADVERTENCIA:
El propósito del sistema de abatir los respaldos es para permitir el transporte de objetos de volumenque de otra forma no podrían cargarse. No permita que los pasajeros se sienten en losrespaldos, cuando estos estén abatidos y el vehículo en movimiento, debido a que no es laubicación adecuada para sentarse y los cinturones de seguridad no pueden ser empleados. Esto puedeocasionar lesiones en caso de un accidente o de una frenada imprevista. Los objetos que ustedtransporte, empleando este sistema no deben sobrepasar a los respaldos de los asientosdelanteros. En el caso de una frenada imprevista pueden causa serias lesiones, debido a que lacarga se puede deslizar. B120A01NF-GYT BLOQUEO DE SEGURIDAD DEL RESPALDO DEL ASIENTOTRASERO (Si está instalado) Para desbloquear el respaldo, tire de la palanca de liberación del respaldo yposteriormente presione hacia delante el panel del respaldo.
B120A01NFSi el mando de bloqueo del respaldo del asiento trasero (situado en la partetrasera del respaldo) está en la posición "LOCK" cuando los respaldos traseros están cerrados, no será posible abatirel respaldo con la palanca de liberación del respaldo. En este caso, ponga el mando de bloqueo en la posición "UN-LOCK" y de esta forma podrá abatir el respaldo del asiento trasero. El interruptor de bloqueo del respaldo delasiento trasero tiene como propósito evitar la entrada no autorizada al maletero.
Page 37 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
24CINTURONES
B150A01A-GYT CINTURONES DE SEGURIDAD Todos los ocupantes del vehículo deben usar permanentemente los cinturones de seguridad. Independiente de si las regulacionesdel tráfico de su país no lo hacen obligatorio. Esto contribuye enormemente a disminuir la magnitudde las lesiones recibidas en caso accidente. Además podemos efectuar las siguientes recomendaciones: B150B01Y-GYT Niños pequeños y sillas para niños En algunos países se exigen algunos sistemas de aseguramiento para sillas y niños de corta edad. Independiente de los requerimientos dela ley, es muy recomendable el uso de sillas porta niños, especiales para los autos, si éstas tienen un peso inferiora 20kg. B150C02A-AYT Niños mayores Los niños con una estatura excesiva para utilizar un sistema de retenciónpara niños deberán ocupar el asiento trasero y utilizar el cinturón de seguridad con banda para el hombro ybanda abdominal. La banda abdomi- nal deberá colocarse ceñida sobre la pelvis en la posición más baja posible.Compruebe periódicamente que el cinturón esté colocado correctamente. El movimiento del niño puede sacar elcinturón de su posición correcta. Los niños están protegidos al máximo en caso de accidente si están sujetadosmediante un sistema de retención adecuado en el asiento trasero. Si es necesario que un niño mayor de 13años se siente en el asiento delantero, éste deberá utilizar debidamente el cinturón de seguridad con banda parael hombro y banda abdominal, y el asiento deberá retrocederse al máximo. Los niños menores de 13años deberán ocupar el asiento trasero y utilizar los elementos de retención adecuados. No coloque nunca un
B140A01S-AYT PRECAUCIONES CON EL ASIENTO POSTERIOR Para seguridad de todos los pasajeros, el equipaje u otro objeto de carga no deben ser colocados en la bandejaposterior del asiento trasero.
B140A01NF
Page 38 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
25
!
asiento para niños de espaldas a la dirección de la marcha en el asientodelantero del vehículo. B150D01A-AYT Mujeres embarazadas El uso de los cinturones de seguridad es recomendable también para lasmujeres embarazadas para evitar la posibilidad de recibir alguna lesión en caso de accidente. Al utilizar el cinturónen este estado, debe tenerse la precaución de que la banda del cinturón que cruza en la parte de la pelvis, lohaga lo más abajo posible, quedando sobre las piernas y bajo el abdomen, nunca sobre este. Pararecomendaciones específicas consulte a un médico. B150E01A-AYT Personas lisiadas El uso del cinturón en estos casos también es aconsejable. Cuando seanecesario consulte con un médico. B150F01A-AYT Una persona por cinturón Nunca dos personas deben usar un mismo cinturón, esto incluye a losniños. No observar ésto puede ocasionar serias lesiones en caso de un accidente. B150G01A-AYT No se tumbe Para una máxima efectividad, todos los pasajeros deben estar biensentados, el asiento delantero del acompañante debe estar en la posición derecha. El cinturón de seguridad nopuede operar convenientemente si la persona se encuentra recostada sobre el asiento trasero, o en el delantero. ADVERTENCIA:
Sentarse en posición reclinada oecharse en el asiento cuando el vehículo se desplaza es peligroso. Aunque se abroche el cinturón deseguridad, éste no podrá protegerle en posición reclinada. La banda del hombro perderá sufunción, ya que no estará en contacto con el mismo, sino que quedará delante de usted. En casode accidente podría salir despedido hacia la misma y sufrir lesiones graves en el cuello u otras partesdel cuerpo. La banda abdominal tampoco podrá realizar su función. En caso deaccidente, ésta podría colocarse sobre el abdomen. La fuerza del cinturón se aplicaría en ese punto,en lugar de sobre la pelvis, produciendo lesiones internas graves.
Page 39 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
26
!
B160A01A-AYT CUIDADO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Los cinturones de seguridad nunca deben ser desarmados o modificados. Además debe cuidarse de que cuando cierre las puertas, no atrapar parte delcinturón.
ADVERTENCIA:
Cuando devuelva el respald a suposición vertical asegúrese de no dañar el bobinado del cinturón de seguridad. Asegúrese de que elbobinado no se engancha en el asiento trasero. B160B01A-AYT Inspecciones periódicas Es recomendable con todos los cinturones de seguridad revisarlosperiódicamente, en busca de cualquier tipo de daño. Si éste existiese, debe reemplazarse el cinturón dañado. B160C01A-AYT Mantenga los cinturones limpios y secos Los cinturones deben mantenerse secos y limpios, si hubiese la necesidad de limpiarlos, esto se puede realizar con una solución de jabón suave con agua caliente. No deben utilizarseblanqueadores ni jabones fuertes o abrasivos que puedan dañar o fragilizar los cinturones.
B160D01A-AYT Reemplazo de los cinturones de seguridad Después de un accidente es indis- pensable reemplazar los cinturonesde seguridad, inclusivo si estos no mostrasen daño aparente. Cualquier consulta adicional sobre loscinturones de seguridad puede efectuarla al Distribuidor HYUNDAI.
Para estar debidamente protegido cuando el vehículo se desplace, coloque el respaldo en posición vertical. Siéntese lo más atrásposible en el asiento y abróchese correctamente el cinturón de seguridad.
Page 40 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
27
!
B180A01A-GYT CINTURÓN DE SEGURIDAD del conductor con sistema a trespuntos y retractor de bloqueocon sujeción de cintaAbrochando su cinturón Para abrochar su cinturón, tiré de él para que éste salga del sistema de retracción e inserte la parte metálica en el cierre de fijación. Sentirá un"click" cuando el mecanismo se haya asegurado. El cinturón automáticamente se ajustará al largoadecuado. Si usted desplaza su tronco suavemente hacia adelante, el cinturón se extenderá junto con sudesplazamiento, pero si usted hace un B180A01NF
regulador de la altura, tire del mismohacia arriba. Para hacerlo descender,empuje el mismo hacia abajo pulsando al mismo tiempo el botón regulador de la altura.Suelte el botón para bloquear el anclaje en la posición deseada. Intente deslizar el botón de liberación para comprobarque haya quedado bloqueado en dicha posición.
ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá estar debidamente fijado siempre que el vehículo se encuentre enmovimiento.
o En caso de no ajustar
correctamente la altura delcinturón en el hombro, la efectividad del mismo se vería reducida en caso de accidente.
B170A01NF-GYT CINTURONES DELANTEROS DE ALTURA AJUSTABLE El anclaje del cinturón de seguridad en el hombro puede regularse a 3 posiciones de altura.Si la altura del cinturón queda demasiada ajustada a su cuello, no le ofrece la protección más efectiva. Laparte del hombro debería ajustarse de modo que quede cruzado sobre su pecho, y a mitad del hombro deberíaquedar más cerca de la puerta que de su cuello. Para ajustar la altura del anclaje delcinturón de seguridad, descienda o eleve el regulador de la altura hasta la posición adecuada. Para elevar el
HNF2049
Page 41 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
28
movimiento brusco éste se bloqueara. Si el vehículo frena bruscamente ohay algún accidente, el cinturón no permitirá que usted salga proyectado. Asegúrese de que el cinturón estádebidamente abrochado y no está retorcido. B180A01Y-GYT CINTURÓN DE SEGURIDAD del conductor con sistema a trespuntos y retractor de bloqueo de emergencia Abrochando su cinturón Para abrochar su cinturón, tiré de él para que éste salga del sistema deretracción e inserte la parte metálica en el cierre de fijación. Sentirá un "click" cuando el mecanismo se hayaasegurado. El cinturón automáticamente se ajustará al largo adecuado. Si usteddesplaza su tronco suavemente hacia adelante, el cinturón se extenderá junto con su desplazamiento, pero si ustedhace un movimiento brusco éste se bloqueara. Si el vehículo frena bruscamente o hay algún accidente, elcinturón no permitirá que usted salga proyectado. Asegúrese de que el cinturón está debidamente abrochadoy no está retorcido. B200A01S-GYT Ajuste de su cinturón de seguridad Deberá situarse el cinturón tanto como sea posible por debajo de la zona abdominal. Si está colocadodemasiado alto se corre alto riesgo de deslizamiento por debajo de él, en caso de una parada brusca, con posibleriesgo de lesiones, incluso fatales. Ambos brazos no deberán estar situados ni sobre o por debajo delcinturón. La posición correcta deberá ser de un brazo por arriba y el otro por debajo, según se muestra en lailustración.
B200A01NF
B180A01NF
Page 42 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
29
B210A01A-AYT Quitarse el cinturón El cinturón puede soltarse, apretando el botón rojo del mecanismo de fijación en el centro del automóvil. Cuandoéste se suelta, vuelve automática- mente a su posición original. Si esto no ocurre, verifique que el cinturón noesté torcido, e inténtelo de nuevo. B210A01NF
B220A02NF
3. Después de verificar el cierre, extraer el cinturón de su retractor e insertar la lengüeta metálica (c) en la hebilla(d).
Se escuchará un sonido "click" cuandola lengüeta quede bloqueada en la hebilla. La longitud del cinturón se ajustará de forma automáticasolamente después de haber apretado la correa manualmente, de manera que quede cómodamente ceñida sobrelas caderas. Si el cuerpo se inclina realizando un movimiento suave, el cinturón se extenderá permitiendomoverse alrededor; pero si se produce una parada o impacto brusco, el cinturón quedará bloqueado en su
B220A01NF-AYT CINTURON DE SEGURIDAD - Asiento posterior central -Sistema de 3 puntos de fijacióncon retractor de bloqueo deemergencia 1. Extraiga el cinturón de seguridad de la bandeja portaobjetos.
2. Antes de abrochar el cinturón cen- tral del asiento trasero, verificar la lengüeta (a) y la hebilla de bloqueo(b). B220A01NF
Page 43 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
30
!
B220C01Y-GYT Para soltar el cinturón de seguridad: Cuando se desee soltar el cinturón de seguridad, presionar el pulsador situado en la hebilla de bloqueo.
ADVERTENCIA:
Al abrochar los cinturones de seguridad laterales o el cinturón de seguridad central, asegúrese de quese introduzcan en las hebillas correspondientes para conseguir una máxima protección del sistemay garantizar su funcionamiento correcto. B220C02NF
!
(1)En caso de abatir el respaldo
de los asientos traseros.
(2) En caso de cualquier
deterioro de los cinturones de los asientos traseros causado por otros objetos.
o Bloquear la lengüeta metálica (a) y la hebilla (b) inmediatamentedespués de volver a situar elrespaldo de los asientos traseros en su posición normal.
o Para retirar la pestaña metálica (a) de la hebilla (b), introduzca unaherramienta de punta afilada en la ranura situada en la hebilla (b). B220A03NF
ADVERTENCIA:
o En caso de utilizar el cinturón central del asiento trasero, deberá introducirse por completo las lengüetas metálicas en lashebillas. Si no se hace así o no se produce el bloqueo de la hebilla, seaumentará el riesgo de lesiones en caso de colisión.
o No desbloquear la lengüeta
metálica (a) de la hebilla (b)excepto en los siguientes casos: B180A01NF-E
posición. También se bloqueará si se realiza una rápida inclinación del cuerpohacia delante.
Page 44 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
31
!
SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS
B230A03P-AYT En el coche, los niños deben ocupar el asiento trasero y siempre deben ir sujetos para minimizar el riesgo de lesiones en caso de accidente, paradabrusca o maniobra súbita. Según las estadísticas de accidentes de tráfico, los niños van más seguroscorrectamente sujetos en el asiento trasero que en el asiento delantero. Los niños de más edad deben usar loscinturones de seguridad provistos en el vehículo. La ley obliga a usar sistemas desujeción de seguridad para los niños. Si debe llevar en su vehículo a niños pequeños, debe ponerlos en unsistema de sujeción infantil (asiento de seguridad). Los niños podrían sufrir graves lesionesen un accidente si el sistema de sujeción no está correctamente fijado. Para niños pequeños y bebés, debeusarse una silla infantil. Antes de comprar un modelo determinado de sistema de sujeción para niños,asegúrese de que se adapta al asiento y a los cinturones de seguridad de su coche y que además se adapta a laedad y estatura del niño. Siga todas ADVERTENCIA:
o El sistema de sujeción para niños debe instalarse en el asientotrasero. No instale nunca un asiento para niños en el asiento delantero.
o En caso de accidente que hiciera hinchar el airbag lateralsuplementario, éste podríaproducir graves lesiones e incluso el fallecimiento de un niño sentado en una silla infantil.Por tanto, el sistema de sujeción para niños sólo debe usarse en el asiento posterior del vehículo.
o Cuando no vaya a usar este dispositivo, fíjelo con uno de loscinturones de seguridad paraimpedir que salga despedido hacia delante en caso de accidente o si se frena de formabrusca.
las instrucciones provistas por elfabricante cuando instale el sistemade sujeción para niños.
o Los niños que sean demasiado
grandes para ir en una sistema de sujeción para niños deben sentarse en el asiento trasero yusar los cinturones de cintura/ hombro disponibles en el vehículo.
o Asegúrese siempre de que la parte del hombro del cinturón deseguridad de cintura/hombro delasiento trasero exterior quede a mitad del hombro, y nunca en el cuello. Situar al niño lo más cercaposible del centro del vehículo ayudará a lograr una buena acomodación de la parte delhombro del cinturón. La parte de la cintura del cinturón de seguridad de cintura/hombroo el cinturón de cintura central del asiento posterior debe colocarse siempre lo má bajaposible en la cadera del niño y lo más ajustada posible.
o Si el cinturón del asiento no se adapta correctamente al niño,recomendamos el uso de un asiento de alza en el asientotrasero para elevar la altura a la