ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 237, PDF Size: 11.27 MB
Page 73 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
60
La aguja del indicador de temperatura del líquido refrigerante deberápermanecer en la zona normal. Si se mueve a la zona señalada con "H" (caliente) del indicador, desvíese a laderecha, deténgase y pare el motor tan pronto como se posible. Abra el capó y compruebe el nivel derefrigerante (véase el apartado correspondiente al sobrecalentamiento del motor en la página 3-4) y la correade transmisión de la bomba del agua. Si sospecha que existe un problema en su sistema de refrigeración, hagaque sea inspeccionado urgentemente por su Servicio Oficial Hyundai.
HNF2076B290A03A-AYT MARCADOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE
ADVERTENCIA:
Nunca retire la tapa del radiador cuando el motor esté caliente. El refrigerante mantiene siempre cierta presión y puede saltar y causargraves quemaduras. Espere hasta que el líquido se enfríe para destapar el radiador.
!
HNF2077
B280A01NF-AYT MARCADOR DE COMBUSTIBLE
La aguja del marcador indica el nivel de combustible del depósito. La capacidad de éste se indica en la sección 9. NOTA: El símbolo " " significa que el tapón de llenado de combustible está situado a la izquierda delvehículo. TABLERO DE INSTRUMENTOS
Page 79 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
66
B340A01A-AYT Intermitentes: Empujando hacia abajo el vástago del mando selector de luces, haráfuncionar las luces intermitentes del lado izquierdo en forma intermitente. Empujándolo hacia arriba, señalizaráa la derecha. Cuando usted termina el giro y devuelve el volante al centro, esta palanca retorna a su posicióncentral, apagando las luces señalizadoras. Si al manejar el intermitente, los intervalos deintermitencia son más rápidos o más lentos de lo normal o no hay destellos, esto significa que hay un malfuncionamiento en el sistema de intermitentes. Cerciórese que no existe ni un fusibleni una bombilla quemada.MANDO SELECTOR DE LUCES
B400B06NF
B400B07NF
Cuentakilómetro
6. Distancia a vacío
(km o millas)
o Este modo indica la distancia prevista que puede recorrerse con el nivel actual de combustible en el depósito y el símbolo de la distancia a vacío.
o El computadora de viaje registra un repostaje siempre y cuando seasuperior a 6 litros.
o Si la distancia a vacío es inferior a 50 km, los dígitos (----) correspondientesa la distancia a vacío parpadean hasta repostar combustible. NOTA:
o Según las condiciones de
conducción, la distancia a vacío puede variar con respecto a la distancia de recorrido indicada por el cuentakilómetros parcial.
o La distancia a vacío puede variar dependiendo de las condicionesde conducción, la conducta deconducción y la velocidad del vehículo.
Símbolo de la distancia hasta el vaciado deldepósito
Distancia a vacío
Page 83 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
70
Cuando el lavaparabrisas está operando, el limpiaparabrisasautomáticamente realiza dos pasadas sobre el parabrisas. El lavaparabrisas continúa operando hasta que se sueltela palanca de mando. NOTA:
o No ponga en funcionamiento ellavaparabrisas más de 15 segundos por vez o cuando el deposito del líquido lavaparabrisas esta vacío.
o En climas fríos o con hielo, asegúrese de que la plumillalimpia parabrisas no está pegadaal parabrisas por efecto del hielo antes de accionar el limpia parabrisas.
o En áreas donde la temperatura baja por debajo del punto decongelación en invierno, uselíquido anticongelante en el lava parabrisas.
B350B01O-GYT Operación del lavaparabrisas
HNF2103
MANDO LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
B350A01A-AYT El mando limpia y lavaparabrisas tiene tres posiciones:
1. Operación intermitente del limpia
parabrisas.
2. Operación a baja velocidad del limpia parabrisas.
3. Operación de alta velocidad del limpia parabrisas.
NOTA: Para evitar que se produzcan desperfectos en el sistema del limpiaparabrisas, no use el mismo para eliminar grandesacumulaciones de nieve o hielo.
HNF2101
1
23 Retire la nieve y el hielo manualmente. Si la capa de nieve ohielo es muy fina, active el calefactor en el modo 'desempañar' para fundirla antes de accionar ellimpiaparabrisas. Para utilizar el lavaparabrisas, tire de la palanca del limpiaparabrisas junto alvolante de dirección.
Page 85 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
72
PRECAUCIÓN:
No limpie la parte interior del cristal delantero/trasero con un limpiacristales abrasivo ni use un raspador para remover losdepósitos extraños de la superficie interior del vidrio, ya que esto podría dañar los elementos de la lunetatérmica.
NOTA: El motor debe estar en marcha para que funcione la luneta térmicadelantera/trasera.
!
INTERRUPTOR DE LUNETA TÉRMICA DELANTERA/TRASERA
HNF2113-1
Con automático A/A
Con manual A/A
B380A02HP-GYT (Si está instalada)
La luneta térmica delantera/trasera se conecta presionando el interruptor.Para desconectar la luneta térmica apriete el interruptor por segunda vez. La luneta térmica se desconectaautomáticamente después de alrededor de 20 minutos. Para conectar nuevamente la luneta térmica, aprietenuevamente el interruptor después de haberse desconectado solo.
Cuando usted necesite detenerse por una emergencia, siempre salga de lacarretera tan lejos como le sea posible. Las luces de warning se encienden presionando el interruptor. Este activalas luces intermitentes delanteras y traseras de ambos costados de forma intermitente, aunque la llave decontacto sacada. Las luces se apagan presionando el interruptor por segunda vez.
Page 90 of 237

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
77GANCHO PARA BOLSAS
B540A02NF-GAT
HNF2179
El gancho para bolsas se encuentra en el lado izquierdo de la guantera.
PRECAUCIÓN
No cuelgue pesos superiores a 3kg,ya que podría romper dicho soporte.
!
BOLSILLO EN EL ASIENTO
B540B01E-GYT (Si está instalado) Estos bolsillos se encuentran en la parte trasera de los respaldos de los asientos delanteros y pueden usarsepara guardar papeles, etc.
HNF2042
TECHO CORREDIZO
B460A02Y-AYT (Si está instalado) Parasol Su Hyundai está equipado también con un parasol, el cual puede ajustarsemanualmente para permitir que la luz del sol penetre al interior del automóvil, con el techo corredizo totalmentecerrado.
ADVERTENCIA:
No ajusta el parasol mientras seconduce. Esto puede ocasionar una pérdida de control.
!
B460A01NF
Page 91 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
78
B460C01NF-GYT Cómo Mover el Techo Corredizo Inclinación automática Para usar la opción de apertura con inclinación automática, pulse un momento (más de 1 segundo) el botón TILT UP ( ) de la consola que estáencima del parabrisas. El techo solar basculará hasta abrirse totalmente. Para detener en cualquier posiciónintermedia el movimiento del techo cuando se está inclinando, pulse cualquiera de sus botones de control. HNF2027hasta abrirse totalmente. Para detener el deslizamiento del techo en cualquierposición intermedia, pulse cualquiera de sus botones de control. Apertura manual Pulse el botón SLIDE OPEN ( ) de la citada consola durante menos de 0,5 segundo. Cerrar Cierre automático deslizante Para cerrar el techo solar, pulse el botón TILT UP ( ) situado en laconsola superior durante más de 1 segundo. El techo solar se desliza hasta cerrarsecompletamente. Para detenerlo en un punto deseado, pulse cualquier mando del techo solar. Cierre manual deslizante Pulse el botón TILT UP ( ) situado en la consola superior durante menos de0,5 segundos.B460B01NF-GYT Apertura del techo corredizo Si su vehículo está equipado con esta opción, puede deslizar o inclinar el techo solar con los botones de mandocorrespondientes, situados en la consola que está sobre el parabrisas. Solamente se puede abrir, cerrar oinclinar el techo solar cuando el contacto está en la posición "ON". Deslizamiento del techo solar Deslizamiento automático Para usar la opción de deslizamiento automático, pulse un momento (más de 1 segundo) el botón SLIDE OPEN( ) de la consola que está encima del parabrisas. El techo solar se deslizaráHNF2026
Page 92 of 237

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
79
Apertura con inclinación manual Pulse el botón TILT UP ( ) de la citada consola durante menos de 0,5segundo. Cierre Para cerrar el techo solar, pulse el botón SLIDE OPEN ( ) de la consola y manténgalo pulsado hasta que secierre. NOTA: Después de lavar el automóvil o después de que haya llovido, limpiecualquier residuo de agua que haya quedado sobre la tapa.
!
! ADVERTENCIA:
o No lo cierre cuando alguien haya introducido las manos, los brazos o el cuerpo entre el cristaldeslizante y el marco del techo ya que, de lo contrario, podría provocar un accidente.
o No saque la cabeza o los brazos mientras el techo corredizo estáabierto.
PRECAUCIÓN:
o No lo abra cuando la temperatura descienda considerablemente o siempre que esté cubierto de nieve o hielo.
o Retire periódicamente la suciedad acumulada en los railesde la guía.
o No pulse ningún botón del techo solar durante más tiempo delnecesario. De lo contrario podríadañarse el motor o los componentes del sistema.
B460D01NF-AYT Operación manual del techo corredizo Si el techo corredizo no opera eléctricamente:
1. Abra la carcasa.
2. Retire los tornillos de montaje de laconsola superior delantera con undestornillador (+). HNF2028
Page 94 of 237

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
81
Presione el botón para encender la lámpara. Esta lámpara enciende unreflector para la comodidad del con- ductor y/o pasajero, para leer mapas en la noche. Para apagarlo; presioneel mismo botón por segunda vez. B480B01NF
LAMPARA INTERIOR
Sin techo corredizo
Con techo corredizo
B480B01Y-AYT LÁMPARA DE LECTURA DE MAPAS
B490A02NF-AYT LÁMPARA INTERIOR Esta luz de cortesía, tiene tres posiciones de control que son las siguientes:
o DOOR En la posición "DOOR", la luz interior de cortesía se enciende al abrirse cualquiera de las puertas, cualquiera que sea la posición de la llave dearranque. La luz se apaga gradualmente 30 segundos después de cerrarse la puerta.
HNF2110
oON En esta posición, la luz siempre se mantendrá encendida.
PRECAUCIÓN:
No deje este interruptor pulsadodurante un periodo prolongado si el vehículo no está en marcha.
!
Page 95 of 237

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
82COMPARTIMENTO PARA GAFAS
B491A02F-GYT (Si está instalado) El compartimento para gafas está situado en la consola delantera del techo. Presione el extremo de lacubierta para abrir o cerrar el compartimento de gafas.
ADVERTENCIA:
No guarde objetos afilados ni deotro tipo en el estuche para las gafas. Éstos podrían salirdespedidos en caso de parada brusca o accidente, pudiendo lesionar a los pasajeros delvehículo.
!
HNF2183
HNF2175
!
GUANTERA
B500A01S-AYT
ADVERTENCIA:
Para prevenir cualquier accidente en caso de un choque, mantenga la guantera siempre con llave mientras el vehículo esté en movimiento.
o Para abrir la guantera presione el cierre.
o La guantera puede cerrarse con llave o abrirse cuando trae cerradura. B500B01NF-AYT Guantera con luz Al abrir la guantera, la luz interior de la misma se enciende si el interruptormultifunción se encuentra en la primera posición.
Page 98 of 237

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
85
PRECAUCIÓN:
Si el control del retrovisor estuviera atascado por hielo no intente liberarlo a base de mover la palancao manipulando la superficie del espejo. Utilice un pulverizado de descongelador apropiado (que nosea el del radiador) para deshelar el mecanismo de ajuste o cambie el vehículo a un lugar templado hastaconseguir que el hielo se derrita.
!
B510A01A-AYT De tipo manual Los retrovisores exteriores están provistos de un control remoto para su comodidad. Se ajustan mediante unas palancas situadas en la esquinadelantera inferior de cada ventana. Antes de emprender la marcha, compruebe siempre que susretrovisores están posicionados correctamente de manera que se vean directamente los espacios situadosdetrás del conductor. Cuando se utilicen los espejos, hágalo siempre con precaución cuando esté tratandode juzgar la distancia de los vehículos que se aproximan por detrás. B510A01JM
RETROVISORES EXTERIORESB510B01Y-AYT Retrovisores eléctricos (Si está instalado) Los retrovisores exteriores pueden ser ajustados en cualquier dirección para facilitar una máxima visión hacia atrás.Los interruptores de los retrovisores exteriores controlan el ajuste de los retrovisores de las puertas de amboslados. Para ajustar la posición de cada retrovisor:
1. Mueva el interruptor de selección
hacia la izquierda o derecha para activar el mecanismo de ajuste del retrovisor del lado deseado. B510B01NF