ECU Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 285, PDF Size: 12.66 MB
Page 6 of 285

REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATIOND'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il estrecommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les instructions à observer.
SA050A1-FU
SA040A1-FU
!
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur.Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifica- tions sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les perfor- mances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de lamodification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
Page 7 of 285

!
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessuresi vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé sivous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue. REMARQUE: Indique des renseignements utiles ou intéressants.
SA070A1-FU
!
Page 8 of 285

A100A01L-GUT INFORMATIONS RELATIVES AUX PIÈCES D'ORIGINEHYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origineHyundai? Les pièces d'origine Hyundai sont les mêmes pièces utilisées par Hyundai Motor Company pour fabriquer des véhicules. Elles sontconçues et testées pour une sécurité, des performances et une fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces d'origine? Les pièces d'origine Hyundai sont mises au point et constuites pourrépondre aux exigences rigoureuses
A100A01Lde fabrication d'origine. Les pièces de récupération utilisées, d'imitation ou de contrefaçon ne sont pas cou-vertes par la garantie limitée du nouveau véhicule Hyundai ou d'une toute autre garantie Hyundai. Deplus, tout dommage ou défaillance des pièces Hyundai d'origine du à l'installation ou au dysfonctionne-ment d'une pièce de récupération utilisée, d'imitation ou de contrefaçon n'est pas couvert par Hyundai Mo-tor Company.
3. Que vous dire si vous achetez une pièce d'origine Hyundai? Observez le logo des pièces d'origine Hyundai sur l'emballage (voir ci- dessous).
A100A02L A100A04L
A100A03L
Les spécifications pour l'exportationsont écrites uniquement en anglais. Les pièces d'origine Hyundai sontuniquement vendues chez des fournisseurs Hyundai autorisés et au centre d'entretien.
Page 11 of 285

REMARQUE: L'emplacement du commutateur du No. 1 au No. 4 peut être modifié en fonction des options.
1. Commutateur du dispositif de réglage des feux
2. Interrupteur des phares antibrouillard arrière
3. Commutateur de système de contrôle dynamique de
stabilité (ESP) (Si installé)
4. Molette de reglage de lumino site du tableau de bord (Rhéostat)
5. Manette de déverrouillage du capot
6. Déverrouillage de l'inclinaison du volant de direction
(Si installé)
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pasà proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
! 7. Contacteur de siège chauffant avant (Si installé)
8. Sortie de puissance
9. Cendrier avant
10.Allume-cigare
11.Montre digitale
12.Commutateur de feux de détresse
13.Témoin de ceinture de sécurité du passager
Page 14 of 285

VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL
B255A01NF-GVT SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
Témoin des phares de route
Témoin d'avertissement de portière mal fermée
Témoin de ceinture de sécurité
Témoins d'indicateur de direction
Témoin indicateur OFF de l'air bag avant du passager
Témoin de système antiblocage des roues (ABS)
Témoin de pression d'huile insuffisante
Témoin de niveau insuffisant du liquide defrein/frein à main Témoin de charge insuffisante de la batterie
Indicateur d'entretien du système de retenue supplémentaire Témoin indicateur CRUISE (vitesse constante) (Si installé)
Témoin du moteur
Témoins du dispositif électronique destabilite programmé (Si installé)
Témoin de niveau faible de liquide de lave- glace de pare-brise
Témoin indicateur du feu antibrouillard avant (Si installé)Témoin indicateur SET de la croisière (Si installé)
* Vous trouverez une explication détaillée de ces élément à la page 1-52.
Témoin de niveau insuffisant de carburant
Témoin d'avertissement de l'ouverture du coffre
Témoin indicateur du système d'immobilisation
Page 18 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
4
!
1) Clé principale
Cette clé sert à l'utilisation générale. Elle ouvre donc toutes les serrures de votre véhicule. Le logo Hyundai est imprimé sur une face de la clé etle symbole "M" est imprimé sur l'autre face.
2) Clé secondaire Similaire à la clé principale, cette clé fonctionne uniquement dans lesserrures de contact et des portières mais elle ne fonctionne pas sur le coffre et la boîte à gants. Le logoHyundai est imprimé sur une face de la clé et le symbole "S" est imprimé sur l'autre face.Si vous laissez votre clé secondaire à un surveillant de parking, vous serez assurez que le coffre, le capotdu coffre, la boîte à gants et l'accès au coffre par l'arrière de votre véhicule ne peuvent pas êtredéverrouillés en votre absence. ATTENTION:
Lors du démarrage du moteur, n'utilisez pas la clé avec d'autres clés du système antivol. Sinon, lemoteur risque de ne pas démarrer ou de s'arrêter aussitôt après le démarrage.Après avoir reçu votre nouveau véhicule, conservez chaque clé séparément pour ne pas avoir dedysfonctionnement. REMARQUE:
o Avant de remettre votre clé
secondaire au gardien de park- ing, assurez-vous que lesboutons de verrouillage du verrouillage du dossier de siège et la serrure du couvercle ducoffre à bagages se trouvent dans la position "LOCK".
o Si vous faites vous-même votre propre double de clé, vous nepourrez pas annuler le système ou démarrer le moteur.
B880C01NF-GUT Numéros de clés
Le numéro de clé du véhicule est inscrit sur une étiquette fournie avec les clés lorsque le véhicule vous est remis.Le numéro de clé doit être noté et conservé avec soin au cas où vous devriez commander d'autres clés. Lesnouvelles clés sont disponibles auprès des concessionnaires Hyundai en indiquant le numéro de clé approprié.Par souci de sécurité, enlevez du brace- let l'étiquette portant le numéro de clé une fois que vous avez reçu votrenouveau véhicule. B880C01NF
Page 19 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
5
De plus, les numéros de clés ne peuvent pas être fournis par Hyundaipour des raisons de sécurité. Si vous avez besoin de clés supplémentaires ou si vous perdezvos clés, votre concessionnaire Hyundai autorisé peut faire de nouvelles clés si vous lui donnez lenuméro de clé et la clé principale. REMARQUE: Vous pouvez obtenir le mot de passe de secours lorsque le véhicule vous est délivré. Si vous n'avez pas lemot de passe, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe, tournez
la clé de contact sur "ON" et ensuite tournez-la sur "OFF" en fonction duchiffre, ensuite l'indicateur du système d'immobilisation clignote lors du fonctionnement de la clé decontact. Par exemple, tournez une fois la clé de contact pour le chiffre "1" et deux fois pour "2" et ainsi desuite. Toutefois, pour le chiffre "0", vous devez tourner la clé de contact 10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre
restant de chiffres en observant les mêmes procédures 1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès
les 4 chiffres, tournez la clé de con-tact sur "ON" et vérifiez que l'indicateur du système d'immobilisation s'illumine. A partirde ce moment, vous devez démarrer votre moteur dans un délai de 30
B880D02A-GUT Procédures de secours
B885D01NF
Lorsque l'indicateur d'avertissement du système d'immobilisation clignote pen-dant cinq secondes lorsque la clé de contact est tournée sur la position "ON", ceci indique que le systèmed'immobilisation n'est pas en état de fonctionner. Et vous ne pouvez pas démarrer le moteur sans lesprocédures de secours avec la clé de contact. La procédure suivante vous expliquecomment démarrer le moteur avec la fonction de secours (0,1,2,3 en tant qu'exemple de mot de passe).
Page 21 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
7
!
VERROUILLAGE DES PORTIERES
B040A01NF-GUT
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées peuvent être dangereuses. Avant de démarrer - particulièrements'il y a des enfants dans la voiture - assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées etverrouillées et que les portières ne puissent être ouvertes de l'intérieur. Ceci permet d'assurerque les portières ne seront pas ouvertes par accident. De plus, lorsque les ceintures de sécuritésont aussi correctement utilisées, le verrouillage des portières contribue à éviter que lespassagers soient éjectés de la voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez
toujours qu'aucun véhiculen'arrive.
o En cas d'accident, la porte est
déverrouillée automatiquement(Si installé).
HNF2007
o Ne verrouillez pas la porte en
utilisant la clé ou le transmetteur tant que tous les passagers n'ont pas quitté la voiture parce que laporte n'est pas déverrouillée par le commutateur de verrouillage des portes lors du verrouillagede la porte à l'aide de la clé ou du transmetteur (Si installé). Il est dangereux de laisser desenfants, des adultes impotents ou des animaux de compagnie dans un véhicule fermé. Ilspeuvent être accablés par la chaleur extrême et subir de graves blessures voire mourir à cause d'un coup de chaleur.
SB040B1-FU Verrouillage, déverrouillage des portières avant avec la clé
o La portière peut être verrouillée et déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la clé vers l'avant du véhicule et déverrouillez-la en tournant la clé vers l'arrière. Verrouillage
Déverrouillage
Page 23 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
9
B040G01NF-GUT Verrouillages centraux des portes
Le commutateur de verrouillage cen- tral des portes se trouve sur l'accoudoir du conducteur et du passager avant. Il est actionné en appuyant sur lecommutateur de verrouillage des portes. Si une porte est ouverte lorsque l'on appuie sur le commutateur, la portedemeure verrouillée quand elle est fermée. B040G01NF
Côté du conducteur
Verrouillage
DéverrouillageVerrouillage
Déverrouillage
Côté du passager avant
!
B040E04A-AUT SECURITE-ENFANT A LA SERRURE ARRIERE
HNF2011-1
REMARQUE:
o Toutes les portes du véhicule se
verrouillent lorsque l'on appuie sur la partie avant ducommutateur de verrouillage de porte du conducteur ou du passager avant.
o Lorsque vous appuyez sur la partie arrière du contacteur,toutes les portes du véhicule sedéverrouillent. B040H01NF-GUT Verrouillage automatique de porte en fonction de la vitesse(Si installé) Lorsque la vitesse du véhicule est maintenue au-dessus de 40KM/H pen- dant 1 seconde, il y a verrouillageautomatique de toutes les portes pour la sécurité du conducteur et du passager.
AVERTISSEMENT:
Veillez à ne pas actionner lecommutateur de verrouillage cen-tral de la porte du passager ou la poignée de porte intérieure quand un enfant est assis sur le siège dupassager avant. Si un enfant déverrouille la porte, il/elle peut ouvrir la porte accidentellement. Siil/elle ouvre la porte lors de la conduite, il/elle peut être éjecté(e) du véhicule et peut être blessée(e)ou tué(e).
Votre Hyundai est equipée de serrures de portière arrière munies d'une "sécurité enfant". Lorsque celle-ci est
Page 24 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
10
YB310B4-FU Stade armé
B070B01NF1) Retirez la clé du commutateur
d'allumage.
2) Assurez-vous que le capot et le couvercle du coffre sont verrouillés.
3) Varrouillez toutes les portes au
moyen de l'émetteur de la télécommande.
Après achèvement des étapessusmentionnées, le feu indicateur de direction clignote une fois pour indiquerque le système fonctionne. REMARQUE:
1) L'antivol ne sera pas armé si une porte, le couvercle du coffre ou le capot reste ouvert.
2) Si cela se produit, verrouillez Ã
nouveau le véhicule commedécrit précédemment.
Verrouillage
Déverrouillage
Coffre
! ATTENTION:
N'activez pas le système tant que les passagers n'ont pas quitté le véhicule.Si le système est activé lorsqu'un(des) passager(s) demeure(nt) dans le véhicule, l'alarme peut être activéelorsque le(s) passager(s) restant(s) quitte(nt) le véhicule.
engagée, la portière arrière ne peutêtre ouverte depuis l'intérieur. Il est recommandé d'utiliser cette sécuritélorsque des enfants prennent place à l'arrière. Déplacez le levier du système de pro-
tection pour enfants vers la position" " et fermez la porte pour faire fonctionnerle système de protection pour enfants de sorte que la porte ne puisse pas être ouverte de l'intérieur.Déplacez le levier vers la position " " lorsque vous souhaitez une commande normale des portes.Si vous pouvez ouvrir la porte de l'extérieur, la poignée extérieure de porte fonctionne normalement.
Stationnez la voiture et arrêtez lemoteur. Armez l'antivol comme suit:
SYSTEME ANTIVOL
B070A01A-GUT (Si installé) Ce système est conçu pour éviter qu'une personne ne pénètre dans le véhicule. Ce système est mis en route à trois niveaux : le premier est leniveau "Armé", le second est le niveau "Alarme" et le troisième est le niveau "Désarmé". S'il est déclenché, lesystème émet une alarme audible et un clignotement du feu clignotant.