Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 134, PDF Size: 1.54 MB
Page 31 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-23
o Los airbags delanteros no están
pansados para desplegarse en impactos laterales, traseros o vuelcos. Además,los airbags no se desplegarán enchoques frontales por debajo de lavelocidad umbral de despliegue.
o El sistema SRS (airbag) debe de desplegarse muy rapidamente paraproveer el protección en caso deaccidente. Si el ocupante está fuera deposición por no llevarse el cinturón deseguridad, El air bag puede golpear alocupante fuertemente causando serioso perjudicados fatales.
ángulo de impacto es menor de 30°respecto al eje longitudinal del vehículo,y por lo tanto no actuará en los impactoslaterales, traseros o en los vuelcos.
o Para máxima protección y seguridad en todos los tipos de colisiones, todos losocupantes, incluido el conductor deberántener abrochados sus respectivoscinturones de seguridad, se disponga ono de airbags al frente de su posición desentado, para minimizar el riesgo delesiones severas o mortales en caso decolisión. No sentarse o reclinarsepróximo al airbag cuando el vehículoestá en movimiento.
o Los airbags delanteros no se activan en caso de pequeñas colisiones en las queel cinturón de seguridad puede ofrecerprotección suficiente.
Impactos Traseros
Impactos
Laterales Vuelcos B240B01Y
del volante y en el salpicadero en el lado del acompañante. EI SRS-AIRBAG consiste en unas bolsas de aire instaladas en el volante de dirección y enel salpicadero en el lado del acompañante. Elpropósito de este sistema es el de dar unasujeción suplementaria al conductor o alacompañante, al cinturón de seguridad en casode choque frontal. NOTA: Asegúrese de leer toda la información acercadel SRS ubicada en las etiquetas que seencuentran en la parte posterior del para-sol, y en la guantera. ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñado para trabajar como complemento del cinturón deseguridad de 3 puntos de fijación delconductor, pero no es adecuado parasustituirlo. Por lo tanto, sus cinturonesde seguridad deberán ser utilizados entodo momento mientras el vehículo estéen movimiento. Además, los airbags sedespliegan solamente en ciertascondiciones de impacto frontal losuficientemente sever ocomo para causarlesiones de importancia a los ocupantesdel vehículo.
o El SRS está diseñado para desplegar los airbags sólo cuando el impacto es losuficientemente severo y cuando el
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
23
Page 32 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-24
SSA1110C
El indicador de advertencia de funcionamiento del SRS (SRI) ubicado en el panel deinstrumentos aparecerá en forma intermitentedurante aproximadamente 6 segundos después de que se ha puesto en la posición "ON" la llave de contacto, o después de que se enciendael motor. Luego el SRI se apagará.
SSA1110D
Ambos módulos de Airbag están ubicados en
el centro del volante de dirección y frente al acompañante en el panel. Cuando el SRSCMdetecta un impacto fuerte en la parte frontal delvehículo, automáticamente desplegará elAirbag.
B240B04Y
Airbag del pasajero
Al desplegarse el Airbag, las costuras del forro del volante de dirección se separarán debido ala presión provocada por la expansión delAirbag. Al abrirse los forros se producirá latotal expansión del Airbag. La combinación del Airbag inflado en su totalidad y el uso apropiado del cinturón deseguridad, disminuye el movimiento haciaadelante del conductor, o del acompañante, ypor lo tanto, reduce el riesgo de sufrir lesionesen la cabeza o el pecho.
B240B03Y-GYT Componentes y Funciones de SRS El SRS tiene los siguientes componentes:
o Módulo de Airbag en el lado del Conductor
o Módulo de Airbag en el lado del Acompañante
o Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del SRS
o Módulo de Control del SRS (SRSCM) El SRSCM controla de forma continua todos
los elementos mientras la llave de contacto está en la posición "ON", y determina si unimpacto frontal, o casi frontal, es losuficientemente fuerte como para que funcioneel sistema de Airbag.
SSA1110B
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
24
Page 33 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-25
fallara en cumplir con este aviso, podría explotar el Airbag y/o se encendería laluz de aviso de avería del SRS (Airbag).
B990A04Y-GYT DETECTOR DE PRESENCIA DE
PASAJERO (Si está instalado) El sistema de detección de presencia de
pasajero delantero detecta la presencia de un acompañante en el asiento delantero. Si no sedetecta ningún pasajero en el asiento delanterodel acompañante, el airbag delantero y lateraly el pretensor del cinturón de seguridad delacompañante no se accionarán. Este sistemaestá diseñado principalmente para evitar lasustitución de los componentes del airbag si sedesplegara innecesariamente en caso decolisión.
NOTA: El equipaje u otras cargas de más de 15 kg.,
no se deben colocar en el asiento de pasajeros delantero. Ello delantero Y/Olaterales en caso de accidente.
ATENCIÓN: La finalidad del Sistema de Detección de
Ocupantes no es evitar que el airbag se despliegue mientras hay un niño en elasiento del acompañante, su única finalidades la de reducir los gastos innecesarios dereparación tras una colisión, ya que evitanla activación del airbag y el pretensor cuandoel asiento delantero derecho no está
ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprendaun poco de polvo. Estas condicionesson normales y no son peligrosas. Sinembargo, el polvo que se desprendedurante el despliegue de la bolsa de airepuede producir irritación en la piel.Asegúrese de lavarse bien las manos yla cara con agua tibia y un jabón suavedespués de que haya sufrido unaccidente en el cual se haya desplegadoel Airbag.
o El SRS sólo puede funcionar cuando la llave de contacto está en la posición"ON". Si el SRI no se enciende, oparpadea por más de 6 segundosdespués de que se ha colocado la llavede encendido en la posición "ON", odespués de haber arrancado el motor, ose enciende mientras se estáconduciendo, esto quiere decir que noestá funcionando correctamente. Debe,por lo tanto, dirigirse lo antes posible asu servicio Hyundai autorizado y pedirque se lo revisen.
o Antes de sustituir cualquier fusible, desconecte un terminal de la batería,gire la llave de contacto a la posición de"LOCK" (bloqueo) y extraiga la llave desu cerradura. Nunca desmonte osustituya el (los) fusible(s) relacionadoscon el Airbag cuando la llave de contactoestá en la posición "ON" (activada). Si
Después del inflado por completo, el Airbagcomienza inmediatamente a desinflarsepermitiendo al conductor obtener una mayorvisibilidad y la posibilidad de conducir elvehículo. PRECAUCIÓN: Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior delvehículo, no situarlo próximo al tablero deinstrumentos ni a la cubierta protectoracontra golpes del tablero delantero. Si seproduce cualquier fuga del enfriador de aireen esas zonas (tablero de instrumentos,cubierta protectora o ventilador) pudieradeteriorar estos componentes. Si se viertelíquido del enfriador del aire sobre estaszonas, lavarlo con agua inmediatamente.
YR10353A
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
25
Page 34 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-26 ADVERTENCIA:
o Para protegerse mejor del sistema de airbag lateral y para evitar ser lesionados cuando el airbag lateral sehinche, los ocupantes de ambosasientos delanteros deben sentarse enposición vertical con el cinturón deseguridad bien abrochado. Las manosdel conductor deben situarse en elvolante en las posicionescorrespondientes a las nueve y a lastres. Los brazos y manos del pasajerodeben estar sobre sus piernas.
o No use fundas accesorias para los asientos.
o El uso de fundas para los asientos podría reducir el efecto del sistema.
B990B03Y
Sensor del airbag lateral
ángulo, de la velocidad, y del punto de impacto. Los airbags no se han diseñado para hincharseen todas las situaciones de impacto lateral.
o No instale ningún accesorio al lado ni
cerca del airbag lateral.
o No presione con excesiva fuerza en el lateral del asiento.
o No coloque objetos sobre el airbag o entre el airbag y usted.
o No coloque objetos (un paraguas, bolso, etc.) entre la puerta delantera y elasiento delantero. Estos objetos puedenconvertirse en proyectiles peligrosos yproducir graves lesiones si se hincha elairbag lateral suplementario.
o Para evitar que el airbag lateral se hinche inesperadamente ocasionando lesionespersonales, evite golpear el sensor del
airbag lateral cuando la llave de contactoesté en la posición "on".
B240C01Y-GYT Cuidados especiales con el SRSPrácticamente, el SRS no necesita de mantenimiento especial y por lo tanto no haypiezas que usted pueda reparar por sí mismo.Todo el sistema SRS debe ser cambiado porsu servicio Hyundai autorizado, 10 añosdespués de la fecha de fabricación del vehículo. Cualquier trabajo que se realice en el sistema del Airbag, tal como su desmontaje, instalación,reparación o cualquier cambio que se deseerealizar en el volante de dirección, debe hacerloun técnico especializado de Hyundai. Unamanipulación inapropiada del sistema de Airbagpuede provocar una grave lesión personal.
B990B02Y-AYT Airbag lateral (si se dispone de él) Su Hyundai está equipado con un cojín de aire
lateral en ambos asientos delanteros. El propósito de estos airbags es ofrecer mayorprotección al conductor del vehículo y alpasajero delantero que con el cinturón deseguridad únicamente. Los airbags de impactolateral se han diseñado para hincharse sólodurante ciertas colisiones laterales,dependiendo de la gravedad del impacto, del
B990B02Y
ocupado. El despliegue del airbag sigue siendo posible incluso aunque el pesosituado sobre el asiento sea muy reducido.Así pues, los niños no deben viajar en elasiento delantero; por el contrario, debensentarse en el asiento trasero y e iradecuadamente inmovilizados con elsistema de sujeción del vehículo o con unsistema de sujeción adecuado al tamaño ypeso del niño.
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
26
Page 35 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-27
o Si vende su vehículo, asegúrese de
informarle a su nuevo propietario todos los puntos antes mencionados y queeste manual le sea entregado junto conel vehículo.
o Si su vehículo fue inundado y tiene remojado la alfombra ó agua en el suelo,usted no debe de tratar a prender elmotor; remolque el vehículo al serviciooficial HYUNDAI.
o No se deben poner objetos sobre o cerca
de la etiqueta de identificación de losAirbag en el volante de dirección, panelde instrumentos, y el panel ubicado frenteal acompañante, ya que cualquiera deestos objetos puede causar algún dañosi el vehículo sufre algún tipo de colisiónlo suficientemente grave para que hagaque se inflen los Airbag.
o Si se inflan los Airbag, éstos deben ser reemplazados por su Servicio HyundaiAutorizado.
o No manipule indebidamente o desconecte el cableado del SRS, u otroscomponentes del sistema del SRS.Hacerlo podría causar dañosinvoluntarios, desplegandoaccidentalmente el Airbag o inutilizandoel SRS.
o No instale un sistema de sujeción en la parte de atrás del asiento delantero frentea los niños. Este tipo de sistema desujeción podría provocar al bebé, o niño,una lesión grave si el airbag sedesplegará en caso de un accidente.
o Si se debe cambiar algún componente del sistema de Airbag, o si se debedesmontar el vehículo, se deben tomarciertas precauciones. Su servicio Hyundaiconoce estas precauciones y puedeproporcionarle la información necesaria.El hacer caso omiso a estas precaucionesy procedimientos, pueden aumentar elriesgo de sufrir una lesión personal.
YT10355A
ADVERTENCIA:
o Extremadamente peligroso! No utilice nunca un sistema de fijación infantil que mire hacia atrás, en un asiento que esté protegido por un sistema de Airbag en su parte frontal.
o El modificar los componentes del SRS o su cableado, incluyendo el colocarcualquier tipo de insignias en los forros,o el modificar la estructura del cuerpo,pueden afectar desfavorablemente alfuncionamiento del SRS y producirposibles lesiones.
o Para limpiar los forros de la bolsa de aire, utilice solamente un paño suave yseco, o uno que haya sido humedecidocon agua corriente. Los disolventes olimpiadores pueden dañar los forros dela bolsa de aire y el correctofuncionamiento del sistema.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
27
Page 36 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-28
B250A04Y-GHT INSTRUMENTOS Y CONTROLES
PRECAUCION: Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no
situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del
tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero
de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Sise vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
HEF-042B
12 3
4 5
67 89
10 11
12
13 14 15 161718 19 20 21 22 23 2425
NOTA: La posición de los mandos nos 12 a 17 puede variar dependiendo de las opciones.
1. Palanca apertura capó
2. Caja de conexiones en el tablero de instrumentos
3. Interruptor multifunción
4. Palanca de control de altura del volante
5. Claxon/Airbag lado del conductor
6. Interruptor lava/limpia parabrisas
7. Interruptor de luces de emergencia
8. Reloj digital
9. Panel de control de calefacció/aire
acondicionado
10. Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
11. Guantera
12. Luces indicadoras del control de tracción
(Si está instalado)
13. Control de iluminación del cuadro
14. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
15.Sistema de nivelación de los focos principales (Si está instalado)
16. Escobilla de los faros delanteros (Si está instalado)
17. Interruptor control velocidad crucero
18. Toma de corriente
19. Cenicero
20. Calentador del asiento (Si está instalado)
21. Encendedor de cigarrillos
22. Palanca de cambios
23. Palanca de freno de mano
24. Soporte porta-bebidas
25. Consola central
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
28
Page 37 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-29
1. Indicador de avería (Si está instalado)
2. Tacómetro
3. Indicador de intermitente
4. Indicador de temperatura
5. Indicador de combustible
6. Velocímetro
7. Luz de advertencia del sistema del
antibloqueo de frenos (ABS) (Si está instalado)
8. Sistema de sujeción (Airbag) (Si está instalado)
9. Indicador de cinturón de seguridad desabrochado 16. Odómetro/Cuenta kilómetros/Ordenador de
trayecto (Si está instalado)
17. Luz de aviso del nivel del combustible
18. Interruptor de conmutación del modo del cuentaquilómetros parcial o del ordenador parcial (Si está instalado)
19. Luz de aviso del freno de mano o aparcamiento
20. Luz de aviso del voltaje de la batería
21. Luz de aviso de la presión del aceite
22. Piloto automático (Si está instalado)
23. Luces indicadoras del control de tracción
(Si está instalado)
10. Luz indicadora de aviso de la tapa abierta
del compartimento de equipaje (maletero)
11. Luz indicadora de puertas abiertas
12. Interruptor para el reajuste del cuentaquilómetros parcial o del ordenador parcial (Si está instalado)
13. Indicador de luz larga
14. Luz antiniebla delantera (Si está instalado)
15. Luz indicadora de la posición de la palanca de cambios de la transmisión automática (Si está instalado) B260A04Y-1
1
234 5 6
7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22
3
1823
B260A04Y-GYT PANEL DE INSTRUMENTOS E INDICADOR DE LUCES
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
29
Page 38 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-30 B260D01A-AYT
Luces intermitentes (Derecha-Izquierda)
La flecha verde intermitente del tablero de
instrumento, muestra la dirección del giro indicada por ésta. Si la luz indicadora de girono se enciende o lo hace más rápido de lonormal o permanece encendida, esto indica unmal funcionamiento del sistema.
B260P02Y-GYT
Luz indicadora de anti- bloqueo de los frenos (Si está instalado)
Cuando se gira la llave de contacto a la posición "ON", se encenderá la luz de ABS y unossegundos más tarde se apagará. Si la luz deABS sigue encendida, se enciende mientrasesté manejando, o no se enciende cuando se gira la llave de contacto a la posición "ON", esto puede indicar que puede haber unproblema con el ABS. Si esto ocurre, debellevar lo antes posible su vehículo donde suservicio Hyundai autorizado para que se lorevisen. El sistema normal de frenado seguiráfuncionando, pero sin la ayuda del sistema deanti-bloqueo de frenos. PRECAUCIÓN: Cuando se instale el recipiente de líquido
refrescante del aire en el interior delvehículo, no situarlo próximo al tablero deinstrumentos ni a la cubierta protectora con-tra golpes del tablero delantero. Si se pro-
duce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos,cubierta protectora o ventilador) pudieradeteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire
sobre estas zonas, lavarlo con aguainmediatamente. B260F01A-AYT
Indicador luminoso de luces largas (Si está instalado)
El indicador de alumbrado en posición larga se encenderá cuando las luces sean situadas enesta posición o en la de destello.
B260G01A-AYT Indicador de alarma de presión de aceite
PRECAUCIÓN: Si la luz de presión de aceite permanece encendida una vez que el motor está enmarcha, pueden ocurrirle serios daños. Laluz de presión de aceite se enciende cadavez que la presión de aceite es insuficiente.En condiciones normales, solo debeencenderse cuando el motor se pone enmarcha pero inmediatamente, ésta debeapagarse. De no ser así, de permanecerencendida y el motor funcionando, significaque hay un grave mal funcionamiento. Si esto pasara, detenga el vehículo tan rápido como pueda, parando el motor yverifique el nivel de aceite. Si esta bajo,rellénelo hasta el nivel adecuado y hagafuncionar el motor de nuevo, si la luz aúnpermanece encendida, detenga el motorinmediatamente. El vehículo debe serrevisado por el distribuidor HYUNDAI antesde poder ser usado nuevamente.
B260H02A-GYT
Luz de alarma de nivel de líquido/ freno de mano
ADVERTENCIA: Si usted sospecha algún problema de freno, hágalo revisar por su distribuidor HYUNDAItan pronto como sea posible. Conducir suvehículo con problemas de freno, ya sea el
B260C02E-GYT Luces Indicadoras del control de Tracción (Si está instalado)
El indicador de control de la tracción cambia de operación según la posición en la que seencuentre la llave de contacto y dependiendode si el sistema está activado. También se enciende al girar la llave de contacto a la posición "ON" y se apaga transcurridosunos segundos. Si el indicador TCS permaneceencendido, lleve su vehículo al concesionarioautorizado Hyundai más cercano y haga revisarel sistema. Consulte la sección 2 para obtenermás información acerca del sistema TCS decontrol de la tracción.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
30
Page 39 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-31
sistema eléctrico de frenos o el sistema hidráulico, es peligroso.
Operación de luces de emergencia La luz del freno de estacionamiento y de nivel
de líquido, debe encenderse, cada vez que usted aplica el freno de estacionamiento y lallave de contacto esta en la posición "ON" o"START". Después que el motor ha arrancadoy el freno de mano se ha soltado ésta debeapagarse.
Si el freno de mano no está aplicado la luz de
freno de mano debe encenderse cuando lallave de contacto esta en "ON" o "START" yapagarse cada vez que el motor está enmarcha. Si la luz se enciende en cualquier otraocasión, usted debe sacar el vehículolentamente de la carretera hasta llegar adetenerlo completamente en algún lugar seguro. La luz de freno de mano indica cuando el nivel
del líquido de frenos está bajo en la bomba defrenos, al agregar líquido de frenos usted debeverificar que este sea del tipo DOT 3 o DOT 4.Después de agregar el líquido y no encontrarninguna otra anormalidad, el vehículo debe serconducido cuidadosamente a un distribuidorHYUNDAI para su inspección. Si usted despuésde una inspección más amplia detecta algúnotro problema, usted no debe conducir elvehículo, éste debe ser remolcado por unservicio profesional de grúa hasta el servicioHYUNDAI.
Su HYUNDAI esta equipado con un doble y
diagonal circuito de frenos. Esto significa que B260J01S-GYT
Indicador luminoso de carga de la batería
La luz de aviso de carga de la batería deberá
encenderse cuando se accione la llave de contacto, apagándose cuando el motor estáfuncionando. Si permanece encendida cuandoel motor está funcionando existirá unaanormalidad en el equipo eléctrico de carga dela batería. Si la luz se enciende mientras seconduce el vehículo, párelo y compruebe elcompartimento del motor. En primer lugar,asegúrese de que la correa está en su lugar. Sies así, compruebe su tensión.
Si en ambos casos persiste la anormalidad,
solicite la intervención de su Servicio OficialHyundai.
permanecerán funcionando los frenos sobre dos ruedas si uno de los circuitos dualesfallaran. Con solo un circuito de frenosfuncionando, se necesitará un gran esfuerzopara detener el vehículo. También el vehículo
no podrá detenerse en una distancia corta con
la mitad de los frenos trabajando. Si el vehículoexperimentara un fallo total de frenos, paradetenerlo debe ir reduciendo a la marcha infe-rior de la caja de cambios, para de esta forma
poder utilizar el efecto de frenado del motor y
detenga el automóvil tan pronto como pueda,es lo más seguro. PRECAUCIÓN: Si la correa impulsora (correa del alternador)
está suelta, rota o no existe, y se conduce en estas condiciones puede originarse unagrave avería, ya que el motor puedesobrecalentarse debido a que la correaacciona también la bomba de agua.
B260L01Y-AYT LUZ DE ADVERTENCIA DE PUERTA ABIERTA Y AVISO ACÚSTICO
Esta luz de advertencia le avisa de que alguna de las puertas no está completamente cerraday el aviso acústico indica que la puerta delconductor no está bien cerrada. AVISO: La luz de advertencia se activa siempre que la llave está en posición "LOCK" (bloqueado)y la puerta está abierta para recordarle queno deje la llave en el interior del cochecerrado. El aviso acústico sólo suenacuando la llave está en posición "LOCK" yla puerta delantera del conductor estáabierta. Tanto el aviso acústico como la luzseguirán funcionando hasta que se retire lallave del contacto.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
31
Page 40 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-32 B260K01S-AYT
Luz de alarma de tapa de maleta abierta
Esta luz sólo se apaga cuando la tapa de maleta está completamente cerrada.
B260M01A-AYT Luzde alarma de bajo nivel de combustible
La luz de alarma de bajo nivel de combustible se enciende cuando el nivel de combustible seaproxima a vacío. Cuando esta se enciende sedebe agregar lo más pronto posible combusti-ble al depósito. Conducir con un bajo nivel decombustible o en la zona marcada con "E"puede causar una fallo de encendido y dañar elconvertidor catalítico (si corresponde).
B260Q01Y-GYT
Indicador de crucero (Si está instalado)
La luz del indicador de crucero del tablero de
instrumentos se iluminará solamente cuando haya sido activado el ajuste de velocidad delvehículo mediante el interruptor de control.
La luz indicadora no se iluminará si es
accionado el interruptor principal del control decrucero.
La información respecto al uso del control de
crucero comienza en la página 1-52.
B260B01A-AYT
Aviso de airbag (Si está instalado)
El indicador de aviso de airbag (SRI) se
enciende e ilumina parpadeando durante unos 6 segundos después de haber situado la llavede contacto en la posición "ON" o después dehaber puesto en marcha el motor, pasado cuyotiempo, se apagará.
El indicador se encenderá también si el SRS
no está funcionando correctamente. Si el SRIno se enciende, o permanece encendido demanera continua después de la intermitenciade 6 segundos que sucede al cambio de la
llave de contacto a la posición "ON" o de la puesta en marcha del motor, o se enciendedurante la conducción, haga que el SRS seainspeccionado por su Servicio Oficial HYUNDAI. B260N01A-AYT Luz testigo de motor (Si está instalado)
Esta luz se ilumina cuando hay un problema en la composición de los gases de escape y elsistema no está funcionando adecuadamente,de tal forma que la norma de emisiones deescape no se está cumpliendo. La luz también se iluminará cuando la llave del encendido segira a la posición "ON" y se apagará en pocossegundos. Si se enciende mientras conduce osi no se enciende cuando la llave se gira a laposición "ON", lleve su vehículo al serviciotécnico autorizado más cercano para comprobarel sistema.
B260A01Y-GYT Testigo indicador del faro antiniebla delantero(Si está instalado)
El testigo indicador del faro antiniebla delantero se ilumina cuando la llave de contacto se giraa la posición 'ON' y el faro antiniebla estáencendido.
B270A01A-AYT SONIDO DE ALARMA DE LAS PASTILLAS DELANTERAS(Si está instalado) Las pastillas de los discos delanteros pueden emitir un fuerte y agudo chirrido de freno, siocurre esto es necesario un nuevo juego depastillas de freno. Esto puede ocurrir de formaintermitente cuando se aplican fuertemente losfrenos. El excesivo uso de los frenos en estascondiciones puede ocasionar daño en los dis-cos si las pastillas no son reemplazadas.
B260E02A-GYT
Luz de aviso del cinturon de seguridad (Si está instalado)
La luz de aviso del cinturón de seguridad se encenderá cuando la llave de contacto pase dela posición "OFF" a las posiciones "ON" o"START" y se apagará cuando el conductor sehaya abrochado el cinturón de seguridad.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
32