Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 371, PDF Size: 30.38 MB
Page 301 of 371

Manutenção
22
7
FLUIDO DA DIRECÇÃO ASSISTIDA (SE INSTALADA)
Verificação do nível do fluido da direcção assistida
Com o veículo estacionado numa
superfície plana, verifique regularmente
o nível do fluido existente no depósito da
direcção assistida. A uma temperatura
normal, o nível deve situar-se entre as
marcas MAX e MIN existentes no
depósito. Antes de acrescentar mais fluido da direcção assistida, limpecuidadosamente o tampão do depósito
para evitar contaminar o fluido dadirecção assistida.
Se o nível for insuficiente, acrescente mais fluido até à marca MAX.
✽✽ NOTA
Verifique se o nível de fluido se encontra na zona “HOT” do depósito. Se o fluido
estiver frio, verifique se o nível se situana zona “COLD”. (se instalado)
Caso o sistema de direcção assistida
exija frequentemente a adição de mais
fluido, o veiculo deverá ser verificado por
um concessionário HYUNDAI autorizado.
Use apenas o fluido de direcção assistida especificado. (Consulte o parágrafo “Lubrificantes Recomendadose Quantidades”, na secção 8.)
Verificação do tubo da direcção assistida
Verifique se existem fugas de óleo nas
ligações e danos ou obstruções no tuboda direcção assistida.
OYF079008CUIDADO
direcção assistida, não utilize oveículo durante períodos prolongados com um nívelreduzido do fluido de direcção
assistida.
com o depósito de fluido vazio.
tome cuidado para não entrar sujidadepara dentro do depósito.
pode esforçar o sistema dadirecção e/ou aumentar o ruídodo sistema de direcção assistida.
pode diminuir a eficácia dosistema de direcção assistida eprovocar danos no mesmo.
Page 302 of 371

723
Manutenção
LÍQUIDO LIMPA-VIDROS
Verificar o nível do líquido limpa-
vidros
O depósito é translúcido, o que lhe
permite verificar o nível com uma rápida
observação.
Verifique o nível do líquido limpa-vidros
no depósito e, se necessário, deite mais
líquido. Se não tiver líquido limpa-vidros,
deite água pura. Contudo, em climas
frios, recomenda-se a utilização de um
solvente limpa-vidros anticongelante
para prevenir a congelação.
AVISO - Refrigera ção
Não deite líquido de refrigeração ou anticongelante do radiador no
depósito do líquido limpa-vidros.
O líquido de refrigeração do radiador pode tapar a visibilidadequando ejectado no pára-brisas e
causar a perda de controlo doveículo ou danos na pintura e no
acabamento da carroçaria.
Os agentes do líquido limpa- vidros do limpa pára-brisas
contêm determinadas quantidades
de álcool, podendo tornar-se
inflamáveis em certas
circunstâncias. Afaste o líquido
limpa-vidros, ou o seu depósito,
de fontes de faísca ou chama.
Esta situação pode provocardanos no veículo ou lesões nosocupantes.
O líquido limpa-vidros do pára- brisas é venenoso para pessoas
e animais. Não beba e evite ocontacto com o líquido limpa-
vidros. Pode sofrer lesões gravesou fatais.
OYF079010
Page 303 of 371

Manutenção
24
7
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Inspeccionar o travão de estacionamento
Tipo A
Verifique se o curso se encontra dentro da especificação quando o pedal do
travão de estacionamento é sujeito a
uma pressão de 20 kg (44 lb, 196N) de
força. Além disso, o travão de
estacionamento apenas deve ser
suficiente para travar o veículo num
plano bastante inclinado. Se o curso for
superior ou inferior ao especificado, o
travão de estacionamento deverá ser
ajustado por um concessionário
HYUNDAI autorizado.
Curso : 4~5 entalhes
Tipo B
Verifique se o curso está dentro das especificações carregando no pedal do
travão de estacionamento com 20 kg de
força. O travão de estacionamento deve
também segurar sozinho o veículo num
local bastante inclinado. Se o curso for
superior ou inferior ao especificado,
mande afinar o travão de
estacionamento num concessionário
autorizado HYUNDAI.
Curso: 5 “cliques” com uma força de 20 kg.
OYF059022
■Tipo B
OYF059023
■Tipo A
Page 304 of 371

725
Manutenção
FILTRO DE AR
Substituição dos filtros
Os filtros devem ser substituídos sempre
que necessário, e não devem ser
lavados.
Poderá limpar o filtro nas operações de
inspecção do filtro de ar.
Limpe o filtro utilizando ar comprimido. 1. Desaperte os prendedores da tampa
do filtro de ar e abra a tampa. 2. Limpe o interior do filtro de ar.
3. Substitua o filtro de ar.
4. Feche a tampa com os prendedores.Substitua o filtro de acordo com o
calendário de manutenção.
Se o veículo circular em zonas
extremamente poeirentas ou arenosas,
substitua o elemento com uma frequência superior à dos intervalosnormais recomendados. (Consulte "Manutenção sob condições de
utilização adversas" neste capítulo.)
OYF079011OYF079012OYF079013
Page 305 of 371

Manutenção
26
7
CUIDADO
Não conduza sem o filtro de ar
colocado. Pode provocar um
desgaste excessivo do motor.
Ao remover o filtro de ar, tenha cuidado para não deixar entrarpoeira ou sujidade na entrada de
ar. Podem ocorrer danos no veículo.
Utilize uma peça de origem HYUNDAI. A utilização de umapeça que não seja de origem
pode danificar o sensor do fluxode ar ou o turbocompressor.
Page 306 of 371

727
Manutenção
FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO (SE INSTALADO)
Inspecção do filtro O filtro de ar do sistema de climatização
deve ser substituído de acordo com o
Plano de Manutenção. Se o veículo
circular por muito tempo em cidades de
ar bastante poluído ou em estradas
acidentadas e poeirentas, o filtro deveráser inspeccionado com mais frequência
e substituído com mais antecedência. Setentar substituir o filtro de ar do sistema
de climatização por sua iniciativa,
execute o procedimento seguinte e
tenha cuidado para não danificar outros
componentes. Substituição do filtro
1. Abra o porta-luvas e retire a faixa de
suporte (1). 2. Com a caixa das luvas aberta, retire
os tampões, rodando-os no sentido
anti-horário, de ambos os lados.
OYF079015OYF079014
Page 307 of 371

Manutenção
28
7
3. Retire a tampa do filtro de ar do
controlo de climatização enquanto
pressiona o bloqueio da tampa. 4. Substitua o filtro.
5. Volte a montar tudo pela ordem
inversa da desmontagem.
✽✽ NOTA
Quando substituir o filtro de ar do
controlo de climatização, instale-o de
forma correcta. Caso contrário, o sistema
pode gerar ruído e a eficácia do filtro pode
diminuir.
OYF079046OYF079016
Page 308 of 371

729
Manutenção
ESCOVAS DO LIMPA-PÁRA-BRISAS
Inspecção das palhetas
✽✽ NOTA
As ceras quentes utilizadas pelas estações de lavagem automáticadificultam a limpeza do pára-brisas.
A contaminação do pára-brisas ou das
palhetas do limpa pára-brisas com
matérias estranhas pode reduzir a
eficácia do limpa pára-brisas. As fontes
de contaminação mais comuns são os
insectos, a seiva das árvores e os
tratamentos de cera quente empregues
por algumas estações de lavagem de
automóveis. Se as palhetas não
estiverem a limpar devidamente, limpe ovidro e as palhetas com um bom produto
de limpeza ou detergente não agressivo
e lave bem com água limpa. Substituição das palhetas
Se o limpa pára-brisas deixar de limpar
adequadamente, as palhetas poderão
estar gastas ou rachadas, precisando de
ser substituídas.
CUIDADO
Para evitar danos nas palhetas do
limpa pára-brisas, não utilizegasolina, querosene, diluente ou
outros solventes nelas ou pertodelas.
CUIDADO
Para prevenir danos nos braços dolimpa pára-brisas ou outros componentes, não tente mover
manualmente o limpa pára-brisas.
CUIDADO
A utilização de uma palheta não indicada pode provocar uma avariaou a falha do limpa pára-brisas.
1JBA5122
Page 309 of 371

Manutenção
30
7
Palheta do limpa-pára-brisas
1. Levante o braço do limpa-pára-brisa. 2. Levante a mola da escova do limpa
pára-brisas. Depois puxe para baixo
para retirar o conjunto da escova. 3. Instale o conjunto da palheta pela
ordem inversa da remoção.
OHM078059OYF079061OYF079062
ATENÇÃO
Não deixe o braço do limpa-pára-
brisas cair contra o pára-brisas,pois pode riscá-lo ou rachá-lo.
Page 310 of 371

731
Manutenção
BATERIA
Para um melhor funcionamento da bateria
Mantenha a bateria devidamente segura e apoiada.
Mantenha o topo da bateria limpo e seco.
Mantenha os bornes e as ligações limpos, apertados e revestidos com
vaselina ou lubrificante para bornes de
bateria.
Lave imediatamente electrólito derramado da bateria com umasolução de água e bicarbonato de
sódio.
Se estiver para deixar o veículo parado por muito tempo, desligue os cabos da
bateria.
AVISO - Perigos da
bateria
Antes de manusear uma bateria, leia sempre atentamente as seguintes
instruções.
Mantenha cigarros acesos e outras fontes de chama
ou faísca longe da bateria.
O hidrogénio, um gás altamente combustível,está sempre presente nas
células da bateria, podendo
explodir se inflamado.
Mantenha as baterias fora
do alcance das crianças. As baterias contêm ÁCIDO
SULFÚRICO altamente
corrosivo. Não deixe o
ácido da bateria entrar em
contacto com a pele, os
olhos, peças de vestuárioou o acabamento da
pintura do veículo.
(Continua)(Continua)Se o electrólito da baterialhe entrar para os olhos,
lave-os com água limpa
durante pelo menos 15
minutos e procureimediatamente assistênciamédica. Se o electrólito entrar em
contacto com a pele, lave
bem a zona de contacto. Sesentir dor ou uma sensação
de queimadura, procureimediatamente assistênciamédica.
Para carregar ou trabalhar perto de uma bateria,
coloque protecção ocular.
Se trabalhar num espaço
fechado, assegure a suaventilação. As baterias usadas não devem ser descartadas
para o lixo porque podem
ser danosas para o meioambiente e para a saúde
humana. Entregar asbaterias usada nos locais
apropriados e de acordo
com a legislação em vigor.
(Continua)
Pb
OYF079017