transmission Hyundai Terracan 2004 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2004Pages: 163, PDF Size: 2.46 MB
Page 42 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 34
B261A02HP-GUT INDICATEUR ET TEMOIN (MOTEUR ESSENCE) 7. Témoin d'avertissement de températured'huile A/T (Uniquement Transmission Automatique)
8. Voyant lumineux non activé d'overdrive (Uniquement Transmission Automatique)
9. Témoin de feux de route
10. Témoin indicateur avant de brouillard
11. Témoin de position de transmission automatique (Si installé)
1. Témoin de changement de direction
2. Témoin lumineux du système antiblocage
des roues (Si installé)
3. Témoin de AIR BAG
4. Témoin de pression d'huile
5. Témoin de serrage du frein à main/témoin du circuit de frein
6. Témoin de décharge 12. Indicateur de vitesse constante(Si installé)
13. Témoin 4WD Low
14. Témoin 4WD engagées
15. Témoin de lampe défectueuse (MIL)
(Si installé)
16. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
17. Témoin d'ouverture des portières
18. Témoin de ceinture de sécurité (Si installé)
19. Témoin de niveau de carburant B260A01HP-1
11
23 4 5
6 7 8 91011 13 14
15 1617
1819
12
Part-time 4WD : Full-time 4WD :
Page 44 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 36
B263A01HP-GUT INDICATEUR ET TEMOIN (MOTEUR DIESEL) 9. Témoin de serrage du frein à main/témoindu circuit de frein
10. Témoin de décharge
11. Témoin d'avertissement de température d'huile A/T (Uniquement TransmissionAutomatique)
12. Voyant lumineux non activé d'overdrive (Uniquement Transmission Automatique)
13. Témoin de feux de route
14. Témoin indicateur avant de brouillard
15. Témoin de position de transmission automatique (Si installé) 16. Indicateur de vitesse constante (Si installé)
17. Témoin 4WD Low
18. Témoin 4WD engagées
19. Témoin de lampe défectueuse (MIL)
(Si installé)
20. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
21. Témoin d'ouverture des portières
22. Témoin de ceinture de sécurité (Si installé)
23. Témoin de niveau de carburant
1. Témoin de changement de direction
2. Lampe d'indication préchauffage diesel
3. Témoin lumineux du système antiblocage
des roues (Si installé)
4. Témoin de AIR BAG
5. Témoin indicateur d'avertissement du système d'immobilisation
6. Lampe d'avertissement filtre carburant
7. Témoin de pression d'huile
8. Indicateur d'avertissement de dépression du frein B260A03HP-1
1
2 34 6 7
8
910 11 12 13 14 17 18
19 202122
1
1516
Part-time 4WD : Full-time 4WD :
5
23
Page 48 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 40 B265B01HP-GUT
VOYANT D'AVERTISSEMENT DE DEPRESSION DU FREIN (DIESEL)
AVERTISSEMENT: Si vous suspectez un problème de frein, faites vérifier vos freins par un concessionnaire Hyundai dès que possible. L'utilisation de votre véhicule alors que le système électrique de frein ou le système hydraulique de frein est défectueux est dangereuse et pourrait provoquer de graves blessures voire la mort.
Le voyant d'avertissement de dépression dufrein devrait s'allumer lorsque le niveau de dépression du servo frein atteint environ 275 mmHg ou moins. Le système de frein est conçu pour arrêter le véhicule avec amplificateur de puissance si la pédale de frein est maintenue enfoncée. Cette puissance est fortement réduite
B265A01B-GUT LAMPE D'AVERTISSEMENT FILTRE CARBURANT
Cette lampe s'allume lorsque l'interrupteur d'allumage est en position marche et s'éteint après que le moteur ait démarré. Si la lampe s'allume pendant que le moteur tourne, cela indique que de l'eau s'est accumulée dans le filtre de carburant. Si c'est le cas, enlever l'eau du filtre de carburant (Voir "L'ENTRETIEN PAR VOS SOINS").
B260U01HP-GUT Témoin d'avertissement de température d'huile A/T
(Si installé)
Le témoin d'avertissement de température d'huile A/T s'allume lorsque la température de la transmission automatique atteint un niveau qui risque d'entraîner de graves dommages sur la transmission automatique. Si le témoin d'avertissement de la températured'huile A/T s'allume lors de la conduite, garez votre véhicule à un endroit sûr dès que pos- sible, et á l'aide du levier du sélecteur sur la position "P", laissez tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce que le témoin d'avertissement s'éteigne. Lorsque le témoin d'avertissement s'éteint, vous pouvez conduire normalement le véhicule. ATTENTION: Si le témoin ne s'éteint pas ou clignote, cela signifie qu'il y a un dysfonctionnement de la transmission automatique ou de la T.C.U (unité de commande de la transmission). Si cela se produit, faites vérifier votrevéhicule par un distributeur Hyundai autorisé.
A/T
à chaque fois que vous relâchez le frein. Sans amplificateur de dépression, vous pouvez arrêtez votre véhicule en enfonçant plus la pédale de frein mais la distance d'arrêt pourrait être plus longue. Si le voyant s'allume à tout autre moment, vous devez ralentir le véhicule et l'arrêter complètement dans un endroit sûr en dehors de la chaussée.Après avoir fait démarrer le moteur, ne conduisez pas le véhicule tant que le niveau de dépression est supérieur à 275 mmHg sous atmosphère et que le voyant d'avertissement n'est pas éteint. Si vous êtes victime d'autres problèmes, n'utilisez pas du tout le véhicule et faites-le remorquer jusqu'à un concessionnaire par un service de remorquage professionnel.
vérifier votre véhicule par un dist'ibuteur Hyundai autorisé dès que possible.
Page 70 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 62
B660D01HP
B660B01HP
B660E01L-GUT Pour réinitialiser à une vitesse
supérieure
1. Actionnez le commutateur de commande «RESUME (ACCEL)».
2. Accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée. Lorsque le commutateur de commande est maintenu, le véhicule gagne progressivement en vitesse.
B660F02L-GUT Pour réinitialiser à une vitesse
inférieure
B660D01L-GUT Pour reprendre la vitesse prédéfinie Le véhicule reprend automatiquement la vitesse définie avant l'annulation lorsque vous actionnez le commutateur de commande «RESUME (ACCEL)» (reprise) (au-dessus de 40 km/h).
Pour désengager le système de régulateur devitesse constante, actionnez le bouton «CAN- CEL» (ANNULATION). De plus, les actions suivantes désengagent lesystème :
o Appuyez sur la pédale de frein.
o Appuyez sur la pédale d'embrayage (Trans- mission manuelle).
o Décalez le levier du sélecteur dans la posi- tion «N» (Transmission automatique).
o Diminuez la vitesse du véhicule inférieure à la vitesse de mémoire de 15 km/h (9 mph).
o Diminuez la vitesse du véhicule pour atteindre environ moins de 40 km/h (25mph).
o Libérez l'interrupteur principal.
B660C01HP
B660C01L-GUT Pour annuler la vitesse de croisière
4. Enlevez votre pied de la pédale de
l'accélérateur et la vitesse souhaitée sera maintenue automatiquement.
5. Pour augmenter la vitesse, appuyez
suffisamment sur la pédale de l'accélérateurpour que le véhicule dépasse la vitesse prédéterminée. Lorsque vous retirez votre pied de la pédale de l'accélérateur, le véhicule revient à la vitesse que vous avez définie.
REMARQUE :Si la vitesse du véhicule diminue jusqu'à être inférieure de plus de 20 km/h à la vitesse réglée ou si elle diminue jusqu'à être inférieure à 40 km/h, le système de régulateur de vitesse constante annule automatiquement la vitesse réglée.
Page 71 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 63
possibilités: Visage( ), Bi-niveau( ), Pla- ncher( ), Plancher-Désembuage( ), et Désembuage( ).
ZB440B1-AU REGLAGE DE LA VITESSE DE LA SOUFFLERIE Cette commande sert à mettre en service ou
couper la soufflerie et à en régler la vitesse. La vitesse de la soufflerie et par conséquent le débit d'air fourni par le système se règle manuellement en amenant la commande de la soufflerie sur une des positions "1" à "4".
B670B01HP
B670A01O-AUT CHAUFFAGE ET VENTILATION Il y a quatre commandes pour le système de chauffage et de refroidissement, comme suit :
1. Commande vitesse de ventilateur
Celle-ci est utilisée pour mettre le ventilateur en route et choisir la vitesse du ventilateur.
2. Commande d'admission d'air Celle-ci vous permet de choisir de l'air frais venant de l'extérieur ou de recirculer l'air à l'intérieur.
3. Commande de température
Celle-ci est utilisée pour mettre le chauffageen marche ou l'arrêter et pour choisir le degré de chauffage désiré.
4. Commande de débit d'air Celle-ci est utilisée pour diriger le débit d'air. L'air peut être dirigé vers le sol, les volets du tableau de bord ou le pare-brise. Cinq symboles correspondent aux différentes
B670A01HP
2
3
1
4
1. Actionnez le bouton de commande « SET(COAST) ». Le véhicule ralentit.
2. Lorsque la vitesse souhaitée est obtenue, libérez le bouton de commande. Lorsque le commutateur de commande est actionné, la vitesse du véhicule diminue progressivement.
REMARQUE:
o Ne laissez pas le commutateur principal enclenché si vous roulez en conduitenormale.
o N'utilisez le système de régulateur de vitesse constante que quand vousconduisez sur des autoroutes par beau temps.
o Evitez de rouler en vitesse de croisière si
les conditions de circulation ne s'y prêtentpas. Il peut être dangereux de maintenir une vitesse constante dans un trafic dense ou inégal, sur une route glissante (pluie, verglas ou neige), par grand vent ou dans des côtes supérieures à 6%.
o Familiarisez-vous avec le système avant de l'utiliser pour la première fois.
o Restez particulièrement attentif aux con- ditions de circulation lorsque vous roulezen conduite programmée.
o Si vous roulez en vitesse de croisière avec un véhicule à transmission manuelle,ne passez jamais au point mort sans débrayer. Vous emballeriez dangereusement le moteur. En pareil cas, enfoncez la pédale d'embrayage ou coupez le commutateur principal.
Page 84 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 76
SSAR011A
Réception AM Ionosphère
La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) est généralement meilleure que la réception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux est basse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre au lieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contourner les obstacles. Il en résulte que la distance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettement plus grande sans nuire à la réception.
ZB500A1-AU INSTALLATION STEREO Principe de fonctionnement de l'auto-
radio
SSAR010A
Réception FMIonosphère
Les signaux radio AM et FM sont diffusés à
partir d'émetteurs situés dans votre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radio est puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité.
Toutefois, dans certains cas, les signaux captés
par l'antenne sont trop faibles, soit parce que lastation émettrice est éloignée, soit parce que d'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vous circulez à proximité d'immeubles, ponts, ou autres ob- stacles de grandes dimensions qui interceptent les signaux.
Zone de distortion SSAR012A
Station de radio FM
Propagation libre
Montagnes Bâtiments Ponts métalliques
Ionosphèreles émissions en FM sont transmisesen haute fréquence, de sorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulte que la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, les signaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute qui en résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditions de réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
Page 90 of 163
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-2 C030A01HP-GUT INTERRUPTEUR A DOUBLE EMPLOI D'ALLUMAGE ET VERROUILLAGE DELA DIRECTIONPour démarrer le moteur
o Si votre Hyundai est équipée d'une trans-
mission manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmission automatique, mettez le levier de changement de vitesse sur "P" (stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez la clé d'allumage et tournez-la sur la position"START". Relâchez-la dès que le moteur démarre. Ne maintenez pas la clé en posi- tion "START" pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE:Par mesure de sécurité, le moteur ne doit pas être démarré si le levier de changement de vitesses n'est pas en position "P" ou "N" (transmission automatique). AVERTISSEMENT: (Moteur Diesel) Pour s'assurer qu'il y a une dépression suffisante dans le système de frein dans des conditions de démarrage par temps froid, il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti après le démarrage en fonction du tableau suivant. SC050A1-FU POSITIONS DE LA CLE AVERTISSEMENT: Il ne faut pas arrêter le moteur ou enlever laclé du contact lorsque le véhicule roule. Le volant se bloque lorsque la clé est enlevée.
C020A01A-AUT AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
Avant de démarrer le moteur, vous devez toujours:
1. Faire le tour du véhicule pour vous assurer qu'il n'y a pas de pneus crevés, de flaques d'huile ou d'eau ou d'autres indications de problèmes possibles.
2. Avant d'entrer dans la voiture, assurez- vous que le frein de stationnement est bienmis.
3. Contrôlez que toutes les vitres et les feux sont propres.
4. Contrôlez que les rétroviseurs intérieurs et extérieurs sont propres et en bonne posi- tion.
5. Contrôlez votre siège, le dossier, l'appuie- tête pour vous assurer qu'ils sont dans labonne position.
6. Verrouillez toutes les portières.
7. Attachez votre ceinture de sécurité et assurez-vous que tous les autres occu-pants ont attaché les leurs.
8. Eteignez les lumières et accessoires dont vous n'avez pas besoin.
9. Lorsque vous mettez l'interrupteur de l'allumage sur "MARCHE", vérifiez que tous les voyants lumineux d'avertissement fonctionnent et que vous avez assez de carburant.
10. Contrôlez le fonctionnement des feux de détresse et des ampoules lorsque la clé esten position de "MARCHE".
Temps de préchauffage
3 minutes ou plus long 6 minutes ou plus longTempérature ambiante au dessus de -15°C
en dessous de -15° C
Après le démarrage du moteur, ne conduisez pas le véhicule tant que le témoin d'avertissement de dépression de frein n'est pas éteint.Si vous n'effectuez pas la procédure ci- dessus, vous devrez exercer une pression plus grande sur la pédale afin d'effectuer l'effort de freinage nécessaire.
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
Page 92 of 163
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-4
C050B02HP-EUT METHODE DE DEMARRAGE:
1. Introduire la clé de contact et boucler la
ceinture de sécurité.
2. Mettre le frein à main.
3. Si votre Hyundai est équipée d'une transmis-
sion manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.Si votre Hyundai a une transmission automatique, mettez le levier de changement de vitesse sur "P" (stationnement).
4. Sur les véhicules équipées d'une lampe d'indication de préchauffage du diesel,tournez la clef d'allumage en position marche. La lampe d'indication de préchauffage du diesel s'allumera tout d'abord en orange, puis, apräs une courte période, la lumiäre rouge s'éteindra, indiquant ainsi que le préchauffage est terminé. REMARQUE: Si le moteur n'a pas été démarré avant 2secondes une fois le préchauffage terminé, tournez la clé de contact une fois de plus vers la position "LOCK" pendant 10 secondes et ensuite vers la position "ON" afin de préchauffer à nouveau. AVERTISSEMENT: Ne pas omettre d'enfoncer complètement lapédale d'embrayage lors du démarrage d'un véhicule à ensemble boîte-pont manuel. La négligence de cette précaution risque de se traduire par des dommages au niveau du véhicule ou des blessures corporelles infligées aux personnes se trouvant à l'intérieur ou à l'extérieur en raison du départ vers l'avant ou vers l'arrière se produisant si la pédale n'est pas actionnée lors du démarrage.
5. Amener la clé de contact sur la position
"START" et la relâcher dès que le moteur démarre.
Témoin ambre enmarche Témoin ambre à l'arrêt
C055B01HP-GUT DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR POUR LE REFROIDISSEUR INTERM- EDIAIRE DU TURBOCOMPRESSEUR (Moteur Diesel)
(1) N'emballez pas le moteur ou n'accélérez pas soudainement immédiatement après l'avoir lancé. Si le moteur est froid, laissez- le tourner au ralenti pendant plusieurs
Condition de conduiteTemps mort
exigé
Pas nécessaire Env. 20 secondes Env. 1 minute Env. 2 minutes
Conduite normale
Conduite à Jusqu'à 80 km/h vitesse élevée
Jusqu'à 100km/h
Pentes raides ou conduite con-
tinue à plus de 100km/h
AVERTISSEMENT: Ne désactivez pas immédiatement le moteur après l'avoir soumis à une lourde charge.Sinon, vous risquez de provoquer des dommages sérieux sur le moteur ou l'unité du turbocompresseur.
C050B01HP
secondes avant de le lancer pour permettre une lubrification suffisante de l'unité du turbocompresseur.
(2) Après avoir conduit à vitesse élevée ou
pendant une longue durée nécessitant unecharge lourde du moteur, le moteur doit tourner au ralenti comme indiqué dans le tableau ci-dessous avant de le désactiver. Ce temps mort permet au turbocompresseur de refroidir avant de désactiver le moteur.
Moteur Diesel
Page 98 of 163
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-10 4H(4 roues motrices, plage supérieure)
En cas de conduite hors-route, sur des routes humides ou recouvertes de neige à une vitesse normale. Le témoin 4WD ( ) sera activé pour vous rappeler que vous êtes dans le mode 4H.
4L(4 roues motrices, plage inférieure)
Utilisez "4L" pour monter ou descendre despentes escarpées, pour faire du tout terrain et pour remorquer le véhicule. En particulier, lorsque une puissanced'entraînement accrue est requise.Le témoin ( ) sera activé pour vous rapp- eler que vous êtes dans le mode 4L.
PRECAUTION: Ne sélectionnez pas le mode 4WD (4H ou 4L) sur des routes pavées sèches. Ne sélectionnez jamais le mode 4 roues motrices en particulier sur une autoroute sèche.L'utilisation des 4 roues motrices sur des routes pavées sèches pendant une longue durée augmente la consommation de carburant et risque de générer des bruits et de provoquer une usure prématurée des pneumatiques. De plus, la température de l'huile de différentiel augmente et risque d'entraîner une usure des pièces du système d'entraînement.
2. Fonctionnement du bouton de changement de boîte de transfert
Les deux essieux du véhicule sont connectés rigidement l'un avec l'autre en tournant le bou- ton de changement de boîte de transfert (4H ou 4L). Cela améliore les caractéristiques de trac- tion.
2H
4H
Faites passer le bouton de changement deboîte de transfert du mode 2H ou mode 4H à une vitesse inférieure à 80km/h. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou de placer le levier de changement de vitesses dans la position "N" (point mort) (transmission automatique). Effectuez cette opération lorsque vous roulez en ligne droite. 4H
2H
Faites passer le bouton de changement deboîte de transfert du mode 4H ou mode 2H à une vitesse inférieure à 80km/h. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou de placer le levier de changement de vitesses dans la position "N" (point mort) (transmission automatique). Effectuez cette opération lorsque vous roulez en ligne droite.
C350A01HP-GUT Fonctionnement partiel des 4WD
C350A01HP
1. Position du bouton Permet de régler différentes positions. 2H(Roues arrière motrices) En cas de conduite sur des routes normales et sur autoroute.
D090A01P-GUT QUATRE ROUES MOTRICES (4WD)Vous pouvez transmettre la puissance du moteur à toutes les roues avant et arrière pour une puissance maximale. Les 4WD sont utiles en cas de conduite sur des routes neigeuses, boueuses, givrées, en montagne ou sur des zones sablonneuses nécessitant une bonne traction ou lorsque vos roues perdent de leur traction en utilisant deux roues motrices.