Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 744, PDF Size: 18.28 MB
Page 21 of 744
Sistema de seguridad del vehículo
2Precauciones de seguridad importantes ............2-2
Abróchese siempre el cinturón de seguridad ............2-2
Sujete a todos los niños ..................................................2-2
Peligros del airbag ............................................................2-2
Distracción del conductor ...............................................2-2
Controle la velocidad ........................................................2-3
Mantenga el vehículo en condiciones seguras .........2-3
Asientos ...................................................................2-4
Precauciones de seguridad.............................................2-5
Asiento delantero ..............................................................2-6
Asientos traseros ............................................................2-12
Reposacabezas ................................................................2-15
Calefacción de los asientos y asientos
con ventilación de aire ..................................................2-20
Cinturones de seguridad .....................................2-24
Precauciones al usar el cinturón de seguridad.......2-24
Testigo de advertencia del cinturón
de seguridad .....................................................................2-2\
5
Sistema de sujeción del cinturón de seguridad ......2-28
Precauciones adicionales al usar el cinturón
de seguridad .....................................................................2-3\
5
Cuidado de los cinturones de seguridad ...................2-38
Sistema de sujeción para niños (CRS)..............2-39
Nuestra recomendación: Niños siempre detrás .....2-39
Selección de un sistema de sujeción
para niños (CRS) ............................................................2-40
Instalación de un sistema de sujeción
para niños (CRS) ..............................................................2-43
Airbag - sistema de sujeción
complementario (SRS) .........................................2-54
¿Dónde están los airbags? ...........................................2-56
¿Cómo funciona el sistema de airbags? ...................2-62
Qué ocurre cuando se inflan los airbags..................2-66
¿Por qué no se desplegó el airbag
en una colisión?.....................................................\
..........2-68
Cuidado del SRS...............................................................2-73
Otras precauciones de seguridad ...............................2-74
Etiqueta de aviso de airbag ..........................................2-75
Sistema activa del capó ......................................2-76
Situaciones de activación posibles .............................2-76
Situaciones de no activación........................................2-77
Fallo del sistema ..............................................................2-78
En este capítulo se ofrece información importante para su propia protección y la de los pasajeros. Se
explica cómo usar correctamente los asientos y los cinturones de segur\
idad, y cómo funcionan los airbags.
En este capítulo se explica además cómo sujetar correctamente a bebés y a niños e\
n el vehículo.
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:33 PM Page 1
Page 22 of 744
2-2
En esta sección y en todo el manual
encontrará multitud de precauciones
y recomendaciones de seguridad.
Las precauciones de seguridad
contenidas en esta sección son
algunas de las más importantes.
Abróchese siempre el cinturón
de seguridad
El cinturón de seguridad es la mejor
protección en todo tipo de
accidentes. Los airbags se han
previsto como suplemento del
cinturón de seguridad, no como
sustitutos del mismo. Por ello,
aunque el vehículo esté equipado
con airbags, asegúrese de que usted
y sus pasajeros lleven SIEMPRE el
cinturón de seguridad bien colocado
y abrochado.
Sujete a todos los niños
Todos los niños menores de 13 años
deben estar bien sujetos en el
asiento trasero del vehículo, no en el
delantero. Los bebés y los niños
pequeños deben estar sujetos en un
sistema de sujeción para niños
adecuado. Los niños más grandes
deben usar un cojín alzador y el
cinturón de seguridad con banda
abdominal y del hombro hasta que
puedan usar el cinturón de
seguridad correctamente sin cojín
alzador.
Peligros del airbag
Si bien los airbags pueden salvar
vidas, también pueden causar
lesiones graves o la muerte a
ocupantes que vayan sentados
demasiado cerca de los mismos o
que no estén correctamente sujetos
en el asiento. Los bebés, los niños
pequeños y los adultos de poca
estatura corren el mayor riesgo de
lesionarse en caso de inflarse un
airbag. Siga todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este
manual.
Distracción del conductor
La distracción del conductor supone
un peligro grave y potencialmente
mortal, especialmente en el caso
de conductores inexpertos. La
seguridad debe ser el principal
interés de quien está detrás del
volante y los conductores deben ser
conscientes del amplio abanico de
posibles distracciones, como
somnolencia, alcanzar objetos,
comer, el cuidado personal, otros
pasajeros y el uso del teléfono móvil.
Los conductores pueden distraerse
al desplazar la vista y la atención de
la calzada o soltar el volante para
centrarse en actividades distintas a
la conducción. Para reducir el riesgo
de distracciones y accidente:
• Ajuste SIEMPRE los dispositivosmóviles (p. ej. MP3, teléfono,
navegador GPS, etc.) con el
vehículo estacionado o parado en
un lugar seguro.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Sistema de seguridad del vehículo
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:33 PM Page 2
Page 23 of 744
2-3
Sistema de seguridad del vehículo
• Use los dispositivos móviles SOLOcuando esté autorizado por la
legislación correspondiente y si las
condiciones permitan un uso
seguro. NO escriba mensajes ni
envíe e-mails mientras conduzca.
En muchos países se prohibe a los
conductores escribir mensajes. En
algunos países y poblaciones
también se prohibe a los conduc-
tores usar teléfonos móviles.
• NO deje que el uso de un dispositivo móvil le distraiga de la
conducción. Es responsable ante
sus pasajeros y ante los demás
usuarios en carretera de conducir
con seguridad, con las manos en
el volante y la vista atenta a la
carretera.Controle la velocidad
El exceso de velocidad es uno de los
principales causantes de lesiones y
muertes por accidente. Normal-
mente, cuanto mayor es la velocidad
mayor es el riesgo, pero a baja
velocidad también pueden
producirse lesiones graves. No
conduzca a más velocidad de la que
sea segura según las condiciones en
cada caso, independientemente de
cuál sea la velocidad máxima
indicada.
Mantenga el vehículo en
condiciones seguras
Si se pincha un neumático o se
produce un fallo mecánico puede ser
muy peligroso. Para reducir la
posibilidad de que ocurran
problemas de este tipo, compruebe
frecuentemente la presión y el
estado de los neumáticos y lleve a
cabo todos los mantenimientos
periódicos.
2
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:33 PM Page 3
Page 24 of 744
2-4
ASIENTOS
Sistema de seguridad del vehículo
OTLE035001
Asiento delantero
(1) Ajuste hacia adelante y hacia atrás
(2) Ángulo de inclinación
(3) Altura del cojin del asiento(Asiento del conductor)
(4) Soporte lumbar (Asiento del conductor)*
(5) Calefacción de asientos*
(6) Asiento con ventilación de aire*
(7) Reposacabezas
Asiento de la 2ª fila
(8) Plegado y ángulo del respaldo
(9) Reposacabezas
(10) Reposabrazos
(11) Calefacción de asientos*
*: opcional
■ Tipo A■Tipo B
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:33 PM Page 4
Page 25 of 744
(Continúa)
•Sujete el volante con las
manos en las posiciones de
las 9 en punto y las 3 en punto
para reducir el riesgo de sufrir
lesiones en las manos y los
brazos.
•NO coloque nadie ni nada
entre los airbags y los
pasajeros.
•No permita que el acom-
pañante coloque los pies ni las
piernas sobre el salpicadero
para reducir el riesgo de sufrir
lesiones en las piernas.
2-5
Sistema de seguridad del vehículo
2
Precauciones de seguridad
En caso de accidente, el ajuste de
los asientos de modo que permita
sentarse en una posición segura y
cómoda juega un papel muy
importante en la seguridad del
conductor y los pasajeros, además
del cinturón de seguridad y los
airbags.
Airbags
Puede tomar medidas para reducir el
riesgo de sufrir lesiones en caso de
inflarse un airbag. Sentarse
demasiado cerca del airbag
aumenta en gran medida el riesgo
de sufrir lesiones en caso de inflarse
un airbag. Mueva su asiento lo más
lejos posible de los airbags
delanteros, manteniendo el control
del vehículo.
No utilice ningún cojín del
asiento que reduzca la fricción
entre el asiento y el pasajero.
En caso de accidente o frenada
brusca, la cadera del pasajero
podría deslizarse por debajo de
la banda inferior del cinturón de
seguridad.
Ello produciría lesiones
internas graves o mortales, ya
que el cinturón de seguridad no
podría funcionar correcta-
mente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte en
caso de inflarse un airbag, tome
las precauciones siguientes:
•Ajuste el asiento del
conductor lo más atrás posible
manteniendo la capacidad de
controlar el vehículo.
•Ajuste el asiento del
acompañante delantero lo más
atrás posible. (Continúa)
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:33 PM Page 5
Page 26 of 744
2-6
Sistema de seguridad del vehículo
Cinturones de seguridad
Abróchese siempre el cinturón de
seguridad antes de iniciar la marcha.
Los pasajeros deben sentarse en
posición vertical y estar correcta-
mente sujetos en todo momento. Los
bebés y los niños pequeños deben
estar sujetos con sistemas de
sujeción adecuados para niños. Los
niños más grandes que no necesiten
cojín alzadador y los adultos deben
estar sujetos con el cinturón de
seguridad.
Asiento delantero
El asiento delantero se ajusta con el
botón situado en la parte exterior del
asiento. Antes de arrancar, ajuste el
asiento a la posición adecuada para
controlar fácilmente el volante, los
pedales y los mandos del panel de
instrumentos.
Al ajustar el cinturón de seguri
-
dad, tome las precauciones
siguientes:
•NO use un cinturón de
seguridad para más de un
ocupante.
•Coloque siempre el respaldo
en posición vertical y la
banda abdominal del cinturón
ajustada y baja sobre las
caderas.
•NO permita que los bebés y
los niños vayan sentados
sobre un pasajero.
•No haga pasar el cinturón de
seguridad por el cuello, por
bordes agudos ni desplace la
banda del hombro alejándola
del cuerpo.
•Impida que el cinturón de
seguridad se enganche o se
obstruya.
ADVERTENCIA
Al ajustar el asiento, tome las
precauciones siguientes:
•NO intente ajustar el asiento
mientras el vehículo se está
moviendo. El asiento podría
realizar un movimiento
imprevisto y causar la pérdida
de control del vehículo,
provocando un accidente.
•No coloque nada debajo de
los asientos delanteros. Los
objetos sueltos en la zona de
los pies del conductor pueden
interferir con la operación de
los pedales y causar un
accidente.
(Continúa)
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:33 PM Page 6
Page 27 of 744
2-7
Sistema de seguridad del vehículo
Ajuste manual
Ajuste hacia adelante y hacia atrás
Para mover el asiento hacia adelante
y hacia atrás:
1. Tire de la palanca de ajuste dedeslizamiento del asiento hacia
arriba y manténgala tirada.
2. Deslice el asiento hasta la posición deseada.
3. Suelte la palanca y asegúrese de que el asiento queda inmovilizado
en su sitio. Muévalo hacia delante
y atrás sin usar la palanca. Si el
asiento se mueve, significa que no
está bloqueado correctamente.
2
Para evitar lesiones:
•No ajuste el asiento mientras
tenga abrochado el cinturón
de seguridad.
Al mover el cojín del asiento
hacia delante podría
presionarle el abdomen.
•Evite engancharse las manos
o los dedos en los meca -
nismos del asiento al mover el
mismo.
PRECAUCIÓN(Continúa)
•No permita que nada interfiera
con la posición normal y el
bloqueo correcto del respaldo.
•No deje un mechero en el
suelo ni sobre un asiento. Al
accionar el asiento podría
salir gas del mechero y
provocar un incendio.
•Extreme las precauciones al
sacar pequeños objetos
atrapados debajo de los
asientos o entre el asiento y la
consola central. Podría sufrir
cortes o lesionarse las manos
debido a los bordes afilados
del mecanismo del asiento.
•Si hay ocupantes en los
asientos traseros, tenga
cuidado al ajustar la posición
del asiento delantero.
OTLE035002
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:33 PM Page 7
Page 28 of 744
2-8
Ángulo de inclinación
Para reclinar el respaldo:
1. Gire el mando del respaldo haciaatrás.
2. Inclínese con cuidado hacia atrás en el asiento y ajuste el respaldo
en la posición que desee.
3. Suelte el mando y asegúrese de que el respaldo esté bloqueado en
su sitio. Reclinar el respaldo
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo se mueve puede
ser peligroso. Aunque el cinturón de
seguridad esté abrochado, la
protección del sistema de sujeción
(cinturón y/o airbags) se reduce en
gran medida al reclinar el respaldo.
Los cinturones de seguridad deben
estar ceñidos a las caderas y al
pecho para que funcionen correcta
-
mente. Si el respaldo está reclinado,
la banda del hombro no podrá
cumplir su función porque no estará
ceñida al pecho. En su lugar, estará
delante suyo. En caso de accidente,
podría salir lanzado contra el
cinturón de seguridad y sufrir
lesiones en el cuello y de otro tipo.
Cuanto más reclinado esté el
respaldo, mayor será la posibilidad
de que las caderas se deslicen por
debajo del cinturón o de que el
cuello del pasajero golpee la banda
del hombro.
Sistema de seguridad del vehículo
OTLE035003NO se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo se
mueva.
Sentarse con el respaldo
reclinado aumenta la posibili -
dad de sufrir lesiones graves o
la muerte en caso de colisión o
frenada brusca.
Los conductores y los pasa -
jeros deben sentarse SIEMPRE
con la espalda contra el
asiento, con el cinturón
correctamente abrochado y con
el respaldo en posición vertical.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:33 PM Page 8
Page 29 of 744
2-9
Sistema de seguridad del vehículo
Altura del cojin del asiento
(opcional)
Para cambiar la altura del cojín del
asiento:
• Empuje la palanca varias veceshacia abajo para bajar el cojín del
asiento.
• Tire de la palanca varias veces hacia arriba para subir el cojín del
asiento.
Soporte lumbar (para el asiento
del conductor, opcional)
Se puede ajustar el apoyo lumbar
pulsando el mando correspondiente,
que se encuentra en el costado del
asiento.
1. Apriete la parte delantera del interruptor si desea aumentar el
apoyo, o la trasera si quiere
reducirlo.
2. Suelte el interruptor cuando el asiento alcance la posición
deseada.
Ajuste eléctrico
El asiento delantero se ajusta con el
botón situado en la parte exterior del
asiento. Antes de conducir, ajuste el
asiento a la posición correcta para
controlar fácilmente el volante, los
pedales y los mandos del panel
instrumentos.
2
OTLE035004OTLE035077NO deje a niños dentro del
vehículo sin vigilancia. Los
asientos eléctricos pueden
accionarse con el motor parado.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:34 PM Page 9
Page 30 of 744
2-10
Para evitar daños en los asientos:
• Deje de ajustar el asientocuando se haya movido a la
posición máxima delantera o
trasera posible.
• No ajuste los asientos durante más tiempo del necesario con el
motor parado. Ello podría
descargar innecesariamente la
batería.
• No accione dos o más asientos al mismo tiempo. Ello podría
causar un fallo eléctrico.
Ajuste hacia adelante y hacia atrás
Para mover el asiento hacia adelante
y hacia atrás:
1. Empuje el interruptor de control hacia adelante o hacia atrás.
2. Suelte el interruptor cuando el asiento alcance la posición
deseada.
Angulo de inclinación
Para reclinar el respaldo:
1. Empuje el interruptor de controlhacia adelante o hacia atrás.
2. Suelte el interruptor cuando el respaldo alcance la posición
deseada.
ATENCIÓN
Sistema de seguridad del vehículo
OTL035005OTL035006
TLe Euro spain 2.qxp 6/5/2018 4:34 PM Page 10