lock Hyundai Tucson 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 735, PDF Dimensioni: 15.49 MB
Page 17 of 735
1-4
Un'occhiata alla vettura
PANORAMICA INTERNA
1. Pulsante di blocco/sblocco porte ......3-17
2. Interruttori alzacristallo elettrico* ......3-34
3. Interruttore di chiusura
centralizzata* ....................................3-18
4. Interruttore di blocco alzacristalli
elettrici* ..............................................3-37
5. Interruttore controllo specchietto
retrovisore esterno* ..........................3-32
6. Pulsante di ripiegamento specchietto
retrovisore esterno* ..........................3-33
7. Regolatore altezza fari* ..................3-131
8. Interruttore controllo Illuminazione
cruscotto* ..........................................3-68
9. Sistema spia pericolo di collisione
nel punto cieco (Sistema BCW)* ....5-106
10. Sistema di assistenza mantenimento
corsia (Sistema LKA)* ..................5-115
11. Pulsante 4WD LOCK* ....................5-72
12. Pulsante ESC OFF* ........................5-62
13. Pulsante portellone elettrico* ..........3-55
14. Scatola fusibili ................................7-56
15. Volante ............................................3-24
16. Comando a telescopio/
inclinazione sterzo* ............................3-25
17. Sedile ................................................2-4
18. Leva di sblocco cofano ....................3-46
19. Pedale freno ....................................5-46
20. Pedale acceleratore
* : se in dotazione
L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
OTLE018003
Page 91 of 735
2-70
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
(Continuazione)
•Smistare il commutatore di
accensione nella posizione
LOCK/OFF o ACC quando il
veicolo viene trainato, onde
prevenire un dispiegamento
inaspettato dell'airbag.
•Noi consigliamo che tutte le
riparazioni sugli airbag
vengano eseguite da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
Page 114 of 735
3-13
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
3
Sostituzione della batteria
Se la Chiave Intelligente non
funziona a dovere, provare a
sostituire la batteria con una nuova.
Tipo di batteria: CR2032
Per sostituire la batteria:
1. Aprire il coperchio posteriore della
chiave intelligente facendo leva.
2. Rimuovere la batteria vecchia e
inserire la batteria nuova.
Assicurarsi che la posizione della
batteria sia corretta.
3. Reinstallare il coperchio poste-
riore della chiave intelligente.Se si sospetta che la chiave
intelligente abbia subito danni o si ha
la sensazione che la chiave
intelligente non funzioni corretta-
mente, si consiglia di contattare
un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
Informazioni
Uno scorretto smaltimento
della batteria potrebbe
causare danni all'ambiente e
alla salute delle persone.
Smaltire la batteria a norma
di legge.
Sistema immobilizzatore
(se in dotazione)
Il sistema immobilizzatore protegge il
veicolo dal furto. Se si usa una chiave
(o altro dispositivo) non corretta-
mente codificata, il sistema di alimen-
tazione motore viene disabilitato.
Quando il commutatore di accen-
sione è smistato in posizione ON,
l'indicatore sistema immobilizzatore
dovrebbe accendersi per qualche
istante e poi spegnersi. Se
l'indicatore inizia a lampeggiare,
significa che il sistema non
riconosce la codifica della chiave.
Smistare il commutatore di accen-
sione nella posizione LOCK/OFF,
quindi smistare il commutatore di
accensione nuovamente nella
posizione ON.
Il sistema potrebbe non riconoscere
la codifica della chiave qualora vi sia
un'altra chiave immobilizzatore o altri
oggetti metallici (esempio un porta-
chiavi) nelle vicinanze della chiave. Il
motore potrebbe non avviarsi in
quanto può essere che il metallo
interrompa la normale trasmissione
del segnale transponder.
i
OLF044008
Page 120 of 735
3-19
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
3
Lasciando il veicolo sbloccato
si aumenta il potenziale rischio
che qualche malintenzionato si
sia introdotto e nascosto nel
veicolo.
Per chiudere il veicolo; tenendo
premuto il freno, muovere la leva
cambio nella posizione P
(Parcheggio) (per cambio
automatico/cambio a doppia
frizione) o in prima o retromarcia
(per cambio manuale), inserire il
freno di stazionamento e
smistare il commutatore di
accensione nella posizione
LOCK/OFF, chiudere tutti i
finestrini, bloccare tutte le porte
e prendere sempre con sé la
chiave.
ATTENZIONE
L'apertura di una porta mentre si
sta avvicinando qualcosa o
qualcuno può causare danni o
lesioni. Quando si aprono le
porte, fare attenzione a non
urtare veicoli, motocicli,
biciclette o pedoni che stanno
transitando.
ATTENZIONE
•Le porte devono essere
sempre completamente chiuse
e bloccate a veicolo in marcia.
Se le porte sono sbloccate,
aumenta il rischio di essere
sbalzati fuori dal veicolo in
caso d'incidente.
•Non tirare la maniglia interna
della porta lato conducente (o
passeggero) mentre il veicolo
è in movimento.
ATTENZIONE
Non lasciare bambini o animali
incustoditi a bordo del veicolo.
All'interno di un veicolo chiuso
la temperatura può raggiungere
valori elevatissimi e causare la
morte o serie lesioni ai bambini
o animali lasciati incustoditi e
bloccati nel veicolo. I bambini
potrebbero azionare funzioni
del veicolo pericolose per la
loro incolumità o potrebbero
andare incontro ad altri pericoli
se qualche malintenzionato
s'introduce nel veicolo.
ATTENZIONE
C'è pericolo di lesioni o morte se
si sta a bordo del veicolo
quando fuori fa molto caldo o
molto freddo. Non bloccare il
veicolo dall'esterno quando c’è
qualcuno a bordo del veicolo.
ATTENZIONE
Page 125 of 735
3-24
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
VOLANTE
Servosterzo elettronico (EPS)
Il sistema assiste il conducente nello
sterzare il veicolo. Se il motore è
spento, o se il servosterzo non è
efficiente, lo sterzo funziona
comunque, ma in questo caso
richiede un maggiore sforzo sul
volante.
Inoltre, il volante s'indurisce di man
in mano che la velocità del veicolo
aumenta e si ammorbidisce di man
in mano che la velocità del veicolo
diminuisce, per un migliore controllo
del volante stesso.
Se durante il normale utilizzo del
veicolo si riscontra un indurimento
dello sterzo, si consiglia di far
controllare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.Se il sistema servosterzo elettrico
non funziona normalmente,
s'illuminerà la spia luminosa ( )
sul quadro strumenti. Il volante
potrebbe diventare difficile da
controllare o azionare. Noi
consigliamo di portare il veicolo in
un concessionario autorizzato
HYUNDAI e far controllare il
sistema nel più breve tempo
possibile.
Informazioni
Durante il normale impiego del
veicolo, si possono osservare seguenti
sintomi:
• Lo sforzo sul volante potrebbe
risultare elevato immediatamente
dopo che si è smistato il commu-
tatore di accensione in posizione
ON.
Questo è dovuto ad un ciclo
diagnostico del sistema EPS. Al
termine della diagnosi, la forza
necessaria per ruotare il volante
torna normale.
(Continuazione)(Continuazione)
• Quando si inserisce l'accensione, o
quando la chiave d'accensione viene
messa in posizione LOCK/OFF, si
può sentire uno scatto (clic)
proveniente dal relè EPS.
Può essere che si senta un click
proveniente dal relè EPS dopo che si
è smistato il pulsante di avviamento/
arresto motore in posizione ON o
OFF. (Con sistema chiave intelli-
gente)
• Quando il veicolo è fermo o marcia
a bassa velocità si può sentire il
rumore generato dal motorino.
• Quando si utilizza il volante in
condizioni di bassa temperatura,
potrebbe verificarsi rumorosità
anomala. All'innalzarsi della tempe-
ratura, la rumorosità scompare. Ciò
è normale.
• Quando il veicolo è fermo, se si
continua a sterzare il volante tutto a
sinistra o tutto a destra, lo sforzo sul
volante aumenta. Questo non è un
malfunzionamento del sistema. Col
passare del tempo, lo sforzo sul
volante tornerà ad essere normale.
i
NOTA
Page 134 of 735
3-33
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
3
Tipo elettrico (se in dotazione)
Lato sinistro: Lo specchietto si aprirà.
Lato destro: Lo specchietto si chiuderà.
Centro (AUTO):
Lo specchietto si chiuderà o aprirà
automaticamente come segue:
• Senza sistema chiave intelligente
- Lo specchietto si ripiegherà o
dispiegherà quando la porta
viene bloccata o sbloccata
tramite la chiave con tele-
comando. (se in dotazione)• Con sistema chiave intelligente
- Lo specchietto si chiuderà o
aprirà quando la porta verrà
bloccata o sbloccata tramite la
chiave intelligente.
- Lo specchietto si chiuderà o
aprirà quando la porta verrà
bloccata o sbloccata tramite il
pulsante situato sulla sua
maniglia esterna.
- Selezionando "Comodità →
Specchietti/Luci Welcome" nel
modo Impostaz.utente sul display
LCD, lo specchietto retrovisore
esterno si dispiegherà
automaticamente quando ci si
avvicinerà al veicolo (con tutte le
porte chiuse e bloccate) avendo
con sé una chiave intelligente. (se
in dotazione)Gli specchietti retrovisori esterni
di tipo elettrico funzionano anche
se il commutatore d'accensione è
in posizione LOCK/OFF. Tuttavia,
per evitare che la batteria si
scarichi, non regolare gli spec-
chietti più a lungo del necessario
a motore spento.
Non ripiegare lo specchietto retro-
visore esterno di tipo elettrico
manualmente. Ciò potrebbe
causare danni al motorino.
NOTA
NOTA
OTL045020
Page 139 of 735
3-38
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
Quando l'interruttore di blocco
alzacristalli elettrici è premuto:
• Il gruppo comandi del conducente
può comandare tutti gli alzacristalli
elettrici.
• Il gruppo comandi del passeggero
anteriore può comandare
l'alzacristallo elettrico lato
passeggero anteriore.
• Il gruppo comandi passeggero
posteriore non può comandare
l'alzacristallo elettrico passeggero
posteriore.• Per evitare possibili danni al
sistema degli alzacristalli
elettrici, non aprire o chiudere
due finestrini contemporanea-
mente. Ciò consente inoltre di
aumentare la durata del fusibile.
• Non cercare mai di azionare
contemporaneamente il
comando principale lato guida
ed i singoli comandi sulle porte
degli alzacristalli in direzioni
opposte. In tal caso il finestrino
si bloccherà e non sarà
possibile né aprirlo né
chiuderlo.
NOTA
Non permettere ai bambini di
giocare con gli alzacristalli
elettrici. Tenere il comando
degli alzacristalli elettrici sulla
porta del conducente in
posizione LOCK. L'azionamento
involontario degli alzacristalli
da parte dei bambini può
causare lesioni serie.
ATTENZIONE
Page 140 of 735
3-39
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
3
•NON lasciare mai le chiavi a
bordo quando ci sono
bambini incustoditi e il
motore è in funzione.
•NON lasciare bambini da soli
sul veicolo. Inoltre i bambini
più piccoli possono inavver-
titamente mettere in movi-
mento la vettura, rimanere
intrappolati nei finestrini o
ferire sé stessi o altri.
•Prima di chiudere un
finestrino, verificare sempre
un paio di volte che non vi
siano mani, braccia o viso
lungo la corsa.
(Continuazione)
(Continuazione)
•Non permettere ai bambini di
giocare con gli alzacristalli
elettrici. Tenere il comando
degli alzacristalli elettrici sulla
porta del conducente in
posizione LOCK (premuto).
L'azionamento involontario
degli alzacristalli da parte dei
bambini può causare lesioni
serie.
•Non sporgersi con la testa, le
braccia o il corpo fuori dai
finestrini a veicolo in marcia.
ATTENZIONE
Page 141 of 735
3-40
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
TETTO APRIBILE PANORAMICO (SE IN DOTAZIONE)
Se il vostro veicolo è equipaggiato
con tetto apribile, questo può essere
fatto scorrere o inclinato agendo
sulla leva di comando del medesimo
situata sulla consolle cielo.
Il commutatore di accensione deve
essere nella posizione ON per poter
aprire o chiudere il tetto apribile.
Dopo aver estratto la chiave di
accensione o dopo averla girata in
posizione ACC o LOCK (o OFF), è
possibile azionare il tetto apribile per
30 secondi circa.
Tuttavia, se la porta anteriore è
aperta, il tetto apribile non può
essere azionato nel suddetto periodo
di 30 secondi.
Informazioni
• Con clima freddo e umido, il tetto
apribile potrebbe non funzionare
correttamente a causa del gelo.
• Dopo che il veicolo è stato esposto a
lavaggio o alla pioggia, avere cura di
spazzar via tutta l'acqua depositata
sul tetto apribile prima di azionarlo.
i
OTL045026
•Non regolare mai il tetto
apribile o il pannello parasole
durante la guida. Si potrebbe
perdere il controllo e causare
un incidente, con rischio di
lesioni personali gravi, anche
letali, e di danni alle cose.
•Assicurarsi che la testa, ogni
altra parte del corpo o
qualunque oggetto siano fuori
ingombro prima di usare il
tetto apribile.
(Continuazione)
ATTENZIONE
(Continuazione)
•Non sporgersi con la testa, le
braccia o il corpo fuori dal
tetto apribile a veicolo in
marcia, onde prevenire il
rischio di lesioni serie.
•Non lasciare il motore in
funzione e le chiavi nel veicolo
quando ci sono bambini
incustoditi a bordo.
Un bambino incustodito
potrebbe azionare il tetto
apribile e procurarsi serie
lesioni.
•Il tetto apribile panoramico è di
vetro, per cui potrebbe
rompersi in caso d'incidente. I
passeggeri sprovvisti di
adeguata protezione (es.
cintura di sicurezza, CRS, ecc.)
potrebbero essere proiettati
all’esterno attraverso i vetri
rotti e riportare gravi lesioni,
anche mortali.
•Non sedersi sul tetto del
veicolo. Potrebbe causare
lesioni alle persone o danni al
veicolo stesso.
Page 151 of 735
3-50
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
(Continuazione)
•Non riempire troppo o al limite
il serbatoio del veicolo onde
evitare il rischio che la
benzina trabocchi.
•Se durante il rifornimento si
sprigiona un incendio,
allontanarsi dal veicolo, e
contattare immediatamente il
responsabile della stazione di
servizio oppure chiamare i
vigili del fuoco. Seguire tutte
le istruzioni di sicurezza che
vi dovessero fornire.
•L'eventuale fuoriuscita di
carburante in pressione, può
raggiungere gli indumenti o la
pelle e quindi esporvi al
rischio di incendio e
ustioni. Rimuovere sempre
lentamente e delicatamente il
tappo di rifornimento. Se si
sente un sibilo, attendere che
cessi prima di rimuovere
completamente il tappo.
(Continuazione)
(Continuazione)
•Quando si usa una tanica di
combustibile approvata, avere
cura di appoggiare la tanica a
terra prima di effettuare il
rifornimento di combustibile.
Una scarica di elettricità statica
dalla tanica potrebbe infiam-
mare i vapori di combustibile e
causare un incendio. Una volta
iniziato il rifornimento di
combustibile, occorre
mantenere il contatto tra la
propria mano nuda e il veicolo
fino a rifornimento ultimato.
•Usare solo taniche per
combustibile in plastica
approvate destinate al trasporto
e alla conservazione di benzina.
•Non usare fiammiferi o
accendini e non fumare o
lasciare una sigaretta accesa
a bordo del veicolo quando si
è in una stazione di servizio,
soprattutto mentre si sta
facendo rifornimento.
(Continuazione)
(Continuazione)
Se si deve risalire a bordo del
veicolo, occorre prima
eliminare nuovamente ogni
rischio di scarica di elettricità
statica toccando una parte
metallica del veicolo, purché
distante da bocchettone di
rifornimento combustibile,
erogatore o altra sorgente di
benzina, a mani nude.
•Quando si fa rifornimento
di combustibile, spostare
sempre la leva cambio nella
posizione P (Parcheggio) (per
cambio automatico/cambio a
doppia frizione) o in prima o
retromarcia (per cambio
manuale), inserire il freno di
stazionamento e smistare il
commutatore di accensione
nella posizione LOCK/OFF.
Le scintille prodotte dai
componenti elettrici correlati
al motore potrebbero
infiammare i vapori di
combustibile e causare un
incendio.
(Continuazione)