ESP HYUNDAI VERACRUZ 2016 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: VERACRUZ, Model: HYUNDAI VERACRUZ 2016Pages: 349, PDF Size: 49.05 MB
Page 160 of 349

475
Características del vehículo
D170200AEN
Condiciones en la que no
funciona el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sitema de ayuda del
estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente cuando:
1. Hay hielo en el sensor. (Volverá a
funcionar normalmente cuando se
haya evaporado la humedad.)
2. El sensor está cubierto de nieve, agua
u otras cosas o cuando la tapa está
obstruida. (Volverá a funcionar
normalmente cuando se haya limpiado
el sensor.)
3. Conducir por superficies irregulares
(carreteras sin pavimentar, grava,
baches, rampas acusadas).
4. Objetos que emiten un ruido excesivo,
como las bocinas de otros vehículos,
motos ruidosas o los frenos
neumáticos de los camiones dentro
del alcance del sensor.
5. Lluvia intensa o salpicaduras de agua.
6. Transmisores inalámbricos o teléfonos
móviles dentro del alcance del sensor.
7. El sensor está cubierto de nieve.
8. Arrastre de un remolque.El alcance de detección puede
disminuir cuando:
1. El sensor está manchado con nieve o
agua. (El alcance se recuperará
cuando se limpie.)
2. La temperatura exterior es
extremadamente alta o baja.
Los siguientes objetos pueden no ser
detectados por el sensor:
1. Objetos delgados o afilados, tales
como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
2. Objetos que tienden a absorber las
frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o nieve.
3. Objetos no detectables de altura
menor a 1 m (40 pulg.) y diámetro
menor a 14 cm (6 pulg.).
D170300AEN
Precauciones al utilizar el
sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero puede no
sonar secuencialmente dependiendo
de la velocidad y las fomas de los
objetos detectados.
El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente si la latura del
parachoque del vehículo o el sensor
ha sido modificados o dañados.
Cualquiera de los equipamiento o
accesorios instalados en fábrica
puede interferir con el funcionamiento
del sensor.
El sensor puede no detectar objetos
situados a menos de 40 cm o estimar
mal la distancia a la que se
encuentran. Sea prudente.
Un sensor congelado o sucio de nieve
o agua puede dejar de funcionar hasta
que se haya eliminado la suciedad con
un paño suave.
No apriete, raye ni golpee el sensor.
Podría estropearlo.
procarmanuals.com
Page 162 of 349

477
Características del vehículo
D330000AEN
La cámara de visión trasera se activará
cuando se encienda la luz de marcha
atrás con el interruptor de encendido en
ON y la palanca de cambios en la
posición R. Este es un sistema adicional
que muestra lo que hay en la parte
trasera del vehículo mientras da marcha
atrás.D180000AUN
Utilice el sistema de intermitentes de
emergencia cuando se vea obligado a
detener el vehículo en un lugar peligroso.
Cuando tenga que hacer una parada de
emergencia en esas circunstancias,
sálgase de la carretera en cuanto pueda.
Se encienden los intermitentes de
emergencia pulsando el interruptor
correspondiente. Esto hace que
parpadeen todos los indicadores de giro.
Los intermitentes de emergencia
funcionan incluso aunque la llave no esté
en el contacto.
Para apagar los intermitentes de
emergencia, pulse el interruptor otra vez.
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
Este sistema adicional funciona
sólo cuando: Es responsabilidad
del conductor comprobar
siempre por los retrovisores
interiores y exteriores y
comprobar la zona trasera del
vehículo antes de iniciar la
conducción marcha atrás porque
hay puntos que no se pueden ver
a través de la cámara.
Mantenga siempre limpia las
lentes de la cámara. Si las lentes
están cubiertas con materiales
externos, la cámara no
funcionará correctamente.
INTERMITENTES DE
EMERGENCIA
OEN046059
OEN048220
procarmanuals.com
Page 166 of 349

481
Características del vehículo
D190600AUN
Señales de giro y de cambio de
carril
Para que funcionen los intermitentes,
debe estar dado el contacto. Para activar
los intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de instrumentos
indican cuál es la señal de giro activada.
Se apagan por sí mismas cuando se ha
completado el giro. Si continúa
parpadeando el indicador después de
completar el giro, vuelva a mano la
palanca a la posición de apagado.Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación de
giro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un
intermitente es anormalmente alta o
baja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
D190601AEN
Función de cambio de carril
(opcional)
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca del
intermitente durante menos de 0,5
segundos. Las señales de cambio de
carril parpadearán 3 veces.
D190700AEN
Luces antiniebla delanteras
(opcionales)
Si las luces se utilizan para mejorar la
visibilidad cuando hay mala visibilidad
debido a la niebla, lluvia o nieve, etc. Las
luces antiniebla se encenderán cuando
se pulse el interruptor de las luces
antiniebla tras encender las luces de
estacionamiento.
Para apagar las luces, pulse de nuevo el
interruptor.
OEN046067OEN040066
procarmanuals.com
Page 167 of 349

Características del vehículo
82 4
D190800AUN
Luz antiniebla trasera (opcional)
Para encender los pilotos antiniebla
traseros, lleve el mando de luces a la
posición de luces delanteras y presione
el interruptor de la luz antiniebla trasera
(se iluminará el interruptor).
Las luces antiniebla traseras se
encienden pulsando el interruptor
correspondiente después de haber
encendido las antiniebla delanteras y de
haber llevado al conmutador de
alumbrado a la posición de
estacionamiento. (opcional)
Para apagar los pilotos antiniebla
traseros, presione de nuevo el interruptor
correspondiente o lleve el mando de
luces a la posición de apagado.
D190900AUN
Luces de día (opcional)
Las luces de día (DRL) ayudan a los
demás a ver durante el día de la parte
delantera de su vehículo. Son útiles en
muchas situaciones, especialmente
después del amanecer y antes de la
puesta del sol.
El sistema DRL apaga las luces de cruce
cuando:
1. Se encienden las luces de
estacionamiento.
2. Se apaga el motor
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, las
luces antiniebla consumen mucha
electricidad. Utilícelas únicamente
cuando haya poca visibilidad, para
no sobrecargar la batería y el
alternador.
OEN046218
procarmanuals.com
Page 172 of 349

487
Características del vehículo
D200101BEN
Control automático (opcional)
El sensor de lluvia colocado en la parte
superior del parabrisas detecta la
cantidad de precipitación y controla la
frecuencia de los limpiaparabrisas.
Cuanto más llueva, más rápido
funcionarán las escobillas. Cuando pare
la lluvia, el limpiaparabrisas se detendrá.
Para variar la velocidad, gire el mando
correspondiente (1).Si la llave de encendido se gira a "ON"
con el interruptor del limpiaparabrisas en
el modo "AUTO", o si el interruptor del
limpiaparabrisas se coloca en modo
"AUTO" cuando la llave de encendido
está en "ON", o si el mando regulador de
la velocidad se gira hacia arriba cuando
el interruptor del limpiaparabrisas está
en modo "AUTO", el limpiaparabrisas
funciona una vez para efectuar una
comprobación del sistema. Coloque el
interruptor del limpiaparabrisas en la
posición O cuando no se use el
limpiaparabrisas.PRECAUCIÓN
Cuando el contacto está en ON y se
coloca el interruptor de los
limpiaparabrisas en el modo AUTO,
tenga cuidado en las siguientes
situaciones para evitar lesiones en las
manos o en otras partes del cuerpo:
No toque la parte superior del
parabrisas situada por delante
del sensor de lluvia.
No limpie la parte superior del
parabrisas con un paño mojado o
húmedo.
No presione el parabrisas.
OEN040187L
Sensor de lluvia
PRECAUCIÓN
Cuando lave el vehículo, coloque el
interruptor de los limpiaparabrisas
en la posición O para evitar su
funcionamiento. Si el interruptor
está en el modo AUTO, podrían
ponerse en marcha las escobillas,
que resultarían dañadas.
No retire la tapa del sensor situado
en la parte superior del lado del
acompañante del parabrisas.
Podría dañar los componentes del
sistema, y no quedaría cubierto por
la garantía del vehículo.
Cuando arranque el vehículo en
invierno, coloque el interruptor de
los limpiaparabrisas en la posición
O.
De otra forma podrían ponerse en
marcha y el hielo podría dañar las
escobillas.
Retire siempre la nieve y el hielo y
deshiele adecuadamente el
parabrisas antes de poner en
marcha las escobillas.
procarmanuals.com
Page 175 of 349

Características del vehículo
90 4
D210100AEN-EU
luz de lectura de mapas
- 1
ªfila
En la posición "DOOR", la luz se
enciende al abrir cualquier puerta,
independientemente de la posición del
interruptor de encendido.
Cuando las puertas se debloquean cin el
transmisor, la luz se enciende duramte
30 mientras no se abra alguna puerta. La
luz se apaga gradualmente
aproximadamente 30 segundos después
de cerrar la puerta. Sin embargo, si el
interruptor de encendido está en
posición ON o se han bloqueado todas
las puertas con el transmisor, la luz se
apagará inmediatamente.Si una puerta se abre con el interruptor
de encendido en posición ACC o LOCK,
la luz permanecerá encendida durante
20 segundos. Sin embargo, si una puerta
se abre con el interruptor de encendido
en posición ON, la luz permanece
continuamente encendida.
: Pulse el botón para encender
y apagar la luz. Esta luz
produce una proyección en un
punto muy conveniente como
luz de lectura de noche o una
luz para el conductor y el
pasajero delantero.
Pulse el interruptor para
encender o apagar la luz
mood.
: Pulse el interruptor para
encender o apagar la luz
trasera del habitáculo (2ª fila).
- 2ª fila (opcional)
Pulse el interruptor para encender o
apagar la luz de lectura.
Esta luz produce una proyección en un
punto muy conveniente como luz de
lectura de noche o una luz para los
pasajeros traseros.
OEN046074OEN046076
procarmanuals.com
Page 176 of 349

491
Características del vehículo
D210200AEN
Illuminación general
- 2
ªfila
En la posición "DOOR", la luz se
enciende al abrir cualquier puerta,
independientemente de la posición del
interruptor de encendido.
Cuando las puertas se debloquean cin el
transmisor, la luz se enciende duramte
30 mientras no se abra alguna puerta. La
luz se apaga gradualmente
aproximadamente 30 segundos después
de cerrar la puerta. Sin embargo, si el
interruptor de encendido está en
posición ON o se han bloqueado todas
las puertas con el transmisor, la luz se
apagará inmediatamente.Si una puerta se abre con el interruptor
de encendido en posición ACC o LOCK,
la luz permanecerá encendida durante
20 segundos. Sin embargo, si una puerta
se abre con el interruptor de encendido
en posición ON, la luz permanece
continuamente encendida.
En la posición ROOM la luz está siempre
encendida.
- 3ª fila
: Pulse el interruptor para
encender o apagar la luz de
lectura. Esta luz produce una
proyección en un punto muy
conveniente como luz de
lectura de noche o una luz
para los pasajeros traseros.
La luz se enciende cuando el
portón trasero se abre.
OEN046075
PRECAUCIÓN
No deje el interruptor en esta
posición durante mucho tiempo
cuando el vehículo no está en
marcha.
OEN046078
procarmanuals.com
Page 177 of 349

Características del vehículo
92 4
D210300AEN
Luz del maletero (opcional)
Si el interruptor está pulsado, la luz se
enciende cuando se abre el portón del
maletero.
D210600AEN
Luz de pudelado (opcional)
La luz de pudelado se enciende cuando
la puerta se abre para ayudar a entrar o
a salir del vehículo.
Cuando las puertas se debloquean cin el
transmisor, la luz se enciende duramte
30 mientras no se abra alguna puerta. La
luz se apaga gradualmente
aproximadamente 30 segundos después
de cerrar la puerta. Sin embargo, si el
interruptor de encendido está en
posición ON o se han bloqueado todas
las puertas con el transmisor, la luz se
apagará inmediatamente.Si una puerta se abre con el interruptor
de encendido en posición ACC o LOCK,
la luz permanecerá encendida durante
20 segundos. Sin embargo, si una puerta
se abre con el interruptor de encendido
en posición ON, la luz permanece
continuamente encendida.
OEN046077OEN046189
procarmanuals.com
Page 178 of 349

493
Características del vehículo
D210400AEN
Lámpara de cortesía de la puerta
(opcional)
La luz de cortesía de la puerta se
enciende al abrir el vehículo, para
facilitar la entrada y salida. También
sirve como aviso de que la puerta está
abierta para los vehículos que pasan.
D210500AUN
Luz para la guantera (opcional)
La luz de la guantera se enciende al
abrirla.
Para que se encienda la luz de la
guantera, las luces de estacionamiento o
los faros deben estar encendidos.
D210600AUN
Luz del espejo de cortesía
(opcional)
Al abrir la tapa del espejo de cortesía, la
luz de éste se encenderá
automáticamente.
OEN046080OEN046081OEN046188
procarmanuals.com
Page 190 of 349

4 105
Características del vehículo
Recomendaciones de uso
Para evitar que el polvo o los humos
desagradables entren en el coche por
el sistema de ventilación, fije
temporalmente el control de entrada
de aire en la posición de recirculación
de aire. Asegúrese de volver a poner el
control en la posición de aire exterior
(renovación) cuando desaparezca la
irritación, para mantener el aire puro
en el vehículo. Esto ayudará a
mantener al conductor cómodo y
alerta.
El aire para el sistema de
calefacción/refrigeración se toma por
las rejillas situadas justo por delante
del parabrisas. Tenga cuidado para
que las hojas, la nieve, el hielo u otras
obstrucciones no las boqueen.
Para evitar que se empañe el
parabrisas, sitúe el control de entrada
de aire en la posición de aire del
exterior (renovado) y la velocidad del
ventilador en la posición deseada,
encienda el sistema de aire
acondicionado y ajuste el control de
temperatura a la temperatura
deseada.D230503AEN
Acondicionador de aire (opcional)
Todos los sistemas de aire
acondicionado de HYUNDAI están
cargados con refrigerante
R134a, que respeta el medio ambiente y
no daña la capa de ozono.
1. Arranque el motor Pulse el botón del
aire acondicionado.
2. Ajuste el modo a la posición .
3. Fije la entrada de aire en la posición
de aire exterior o de recirculación del
aire.
4. Ajuste la velocidad del ventilador y la
temperatura de forma que obtenga la
máxima comodidad.
Cuando desee la máxima
refrigeración, fije el control de
temperatura en la posición más a la
izquierda y el de modo en la posición
de MAX A/C, y a continuación lleve la
velocidad del ventilador a su valor más
alto.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Si lleva el aire acondicionado
encendido y la temperatura exterior
es alta, vigile con frecuencia el
indicador de temperatura del motor
cuando conduzca cuesta arriba o con
tráfico intenso. El funcionamiento del
aire acondicionado puede provocar
sobrecalentamiento del motor.
Continúe usando el ventilador, pero
desconecte el aire acondicionado si el
indicador de temperatura del motor
indica sobrecalentamiento.
• Cuando se abren las ventanillas en
tiempo húmedo, el aire acondicionado
puede producir gotitas de agua en el
interior del vehículo. Como una
cantidad excesiva de gotitas de agua
puede dañar los equipos eléctricos,
solamente debe hacerse funcionar el
aire acondicionado con las ventanillas
cerradas.
procarmanuals.com