ESP JEEP CHEROKEE 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 348, velikost PDF: 5.16 MB
Page 130 of 348

Instalace dětských zádržných sys-
témů pomocí horních upevňovacích
kotev
1. Za sedadlem, kam chcete nainstalovat
dětský zádržný systém, najděte úchyt pro
upevnění popruhu. Je možné, že budete
muset posunout sedadlo dopředu,
abyste měli lepší přístup k upevňovacímu
úchytu. Pokud za sedadlem není žádný
horní upevňovací úchyt, nainstalujte dět-
ský zádržný systém ve vozidle na jiné
sedadlo, je-li to možné.
2. Veďte upevňovací popruh co nejkratší
cestou mezi kotvou a dětskou sedačkou.
Je-li vaše vozidlo vybaveno nastavitel-
nými zadními hlavovými opěrkami, zved-
něte hlavovou opěrku a je-li to možné,
veďte upevňovací popruh mezi tyčemi
pod hlavovou opěrkou. Pokud to není
možné, snižte hlavovou opěrku a protáh-
něte upevňovací popruh kolem vnější
strany hlavové opěrky.3. Upevněte hák upevňovacího popruhu
dětského zádržného systému k hornímu
upevňovacímu úchytu podle nákresu.
4. Napněte a utáhněte upevňovací popruh
podle pokynů výrobce dětského zádrž-
ného systému.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávně ukotvený upevňovací
popruh může způsobit rozsáhlejší
pohyb hlavy a možné zranění dítěte.
Pro uchycení horního upevňovacího
popruhu dětského zádržného systému
používejte pouze ukotvovací místa bez-
prostředně za dětskou sedačkou.
• Pokud má vozidlo dělené zadní seda-
dlo, dejte pozor, aby při napínání upev-
ňovací popruh nesklouzl do otvoru mezi
opěradly.
Instalace dětských zádržných sys-
témů pomocí bezpečnostního pásu
vozidla
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak,
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš-
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou
součástí břišního/ramenního pásu.
Umístění kotevních úchytů popruhu
BEZPEČNOST
128
Page 131 of 348

UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávná instalace nebo nesprávné
zabezpečení dětského zádržného sys-
tému může způsobit selhání zádržného
systému. Může dojít k závažnému zra-
nění nebo usmrcení dítěte.
• Při instalaci dětského zádržného sys-
tému postupujte přesně podle pokynů
jeho výrobce.
Bezpečnostní pásy na polohách zadních
sedadel spolujezdců jsou vybaveny navíje-
čem s automatickým zablokováním (ALR),
který má udržovat břišní část bezpečnost-
ního pásu napnutou kolem dětského zádrž-
ného systému. Navíječ ALR lze „přepnout“
do režimu uzamknutí vytažením celého pásu
z navíječe a následným necháním pásu
navinout se zpět do navíječe. V případě
uzamčení bude ALR vydávat cvakavý zvuk,
když se pás navíjí zpět do navíječe. Další
informace o ALR najdete v popisu „Režim
automatického uzamknutí“ v podkapitole
„Přepínatelné navíječe s automatickým
zablokováním (ALR) “ kapitoly „Zádržné sys-
témy cestujících“.
Jak složit nepoužívaný bezpečnostní
pás ALR:
Když používáte upevňovací systém ISOFIX
k instalaci dětského zádržného systému,
složte všechny pásy ALR, které ostatní ces-
tující nepoužívají nebo které se používají
k uchycení dětských zádržných systémů.
Nepoužívaný pás by mohl zranit dítě, pokud
by si s ním hrálo a náhodně zaaretovalo
navíječ bezpečnostního pásu. Před instalací
dětského zádržného systému pomocí sys-
tému ISOFIX, zapněte bezpečnostní pás za
dětský zádržný systém a mimo dosah dětí.
Pokud zapnutý bezpečnostní pás překáží při
montáži dětského zádržného systému,
namísto jeho zapnutí za dětský zádržný sys-
tém veďte bezpečnostní pás přes dráhu
pásu dětského zádržného systému a poté jej
zapněte. Nesnažte se bezpečnostní pás
zaaretovat. Upozorněte všechny děti ve
vozidle, že bezpečnostní pásy nejsou hračky
a proto si s nimi nesmí hrát.
Instalace dětského zádržného sys-
tému s navíječem s automatickým
zablokováním (ALR)
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak,
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš-
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou
součástí břišního/ramenního pásu.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávná instalace nebo nesprávné
zabezpečení dětského zádržného sys-
tému může způsobit selhání zádržného
systému. Může dojít k závažnému zra-
nění nebo usmrcení dítěte.
• Při instalaci dětského zádržného sys-
tému postupujte přesně podle pokynů
jeho výrobce.
1. Umístěte dětskou sedačku do středu
sedadla. U některých sedadel druhé řady
bude možná třeba pro lepší upevnění
sedačky sklopit sedadlo a/nebo vytáh-
nout hlavovou opěrku. Pokud lze zadní
sedadla ve vozidle posunout dopředu
a dozadu, je možné, že je budete chtít
posunout do krajní zadní polohy, abyste
129
Page 133 of 348

UPOZORNĚNÍ!
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozi-
dle usazena na sedadle a má správně
nasazen bezpečnostní pás.
Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ!
Výfukové plyny mohou způsobit zranění
nebo úmrtí. Obsahují oxid uhelnatý (CO),
který nemá žádný zápach a je bezbarvý.
Jeho vdechování může způsobit bezvě-
domí a může dokonce dojít k otravě.
Vyvarujte se vdechování oxidu uhelna-
tého (CO) dodržením následujících bez-
pečnostních doporučení:
• Nespouštějte motor v uzavřené garáži,
ani uzavřeném prostoru na dobu delší,
než je nezbytné k opuštění vozidlem
takového prostoru.
• Pokud musíte jet s otevřenými zadními
dveřmi zavazadlového prostoru/
výklopnými dveřmi/zadními dveřmi,
zkontrolujte, zda jsou všechna okna
UPOZORNĚNÍ!
zavřena a zda je spínač ovládání venti-
látoru klimatizace nastaven na nejvyšší
rychlost. NEPOUŽÍVEJTE režim recir-
kulace vzduchu.
• Musíte-li se zdržovat v zaparkovaném
vozidle se spuštěným motorem,
nastavte ovládací prvky topení nebo
chlazení na nasávání čerstvého ven-
kovního vzduchu do vozidla. Nastavte
větrák na nejvyšší rychlost.
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý
nedostával do vozidla, je správně udržovaný
výfukový systém motoru.
Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku
vydávaného výfukovým systémem, když
zaznamenáte výfukové plyny uvnitř vozidla
nebo když je poškozena spodní nebo zadní
strana vozidla, odborný technický pracovník
musí zkontrolovat celý výfukový systém
a přiléhající místa karosérie, zda nedošlo
k poškození, opotřebení nebo přemístění
dílů. Otevřené švy nebo volné spoje mohou
způsobit, že se výfukové plyny budou dostá-
vat do kabiny. Výfukový systém zkontrolujtetaké vždy, když vozidlo bude zvednuto
z důvodu mazání nebo výměny oleje. V pří-
padě potřeby proveďte výměnu příslušných
dílů.
Bezpečnostní kontroly prováděné
uvnitř vozidla
Bezpečnostní pásy
Systém bezpečnostních pásů pravidelně
kontrolujte, např. zda pásy nejsou poško-
zeny, roztřepeny nebo zda díly nejsou uvol-
něny. Poškozené díly musí být okamžitě
vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neu-
pravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna
sestav předních bezpečnostních pásů.
Sestavy zadních bezpečnostních pásů musí
být po nehodě vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (tj. ohnutý navíječ, roztržený
popruh atd.). Máte-li nějaké pochybnosti
týkající se stavu bezpečnostního pásu nebo
navíječe, nechte bezpečnostní pás vyměnit.
131
Page 134 of 348

Kontrolka airbagů
Kontrolka airbagůse zapne na čtyři až
osm sekund během kontroly žárovek, když
je spínač zapalování poprvé nastaven do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod). Pokud se
kontrolka při startování nerozsvítí, zůstane
svítit nebo se rozsvítí během jízdy, nepro-
dleně navštivte autorizovaného dealera
a nechte systém zkontrolovat. Tato kontrolka
se rozsvítí společně s jedním akustickým
signálem, pokud byla zjištěna porucha
s kontrolkou airbagů, a bude svítit, dokud
nebude porucha odstraněna. Pokud se kon-
trolka během jízdy rozsvěcí přerušovaně
nebo svítí nepřetržitě, neprodleně se obraťte
na autorizovaného dealera za účelem pro-
vedení servisu na vozidle. Viz podkapitola
„Zádržné systémy cestujících“ v kapitole
„Bezpečnost“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmra-
zování a nastavením prvku ovládání ventilá-
toru na vysokou rychlost. Měli byste zazna-
menat proud vzduchu směrovaný proti
čelnímu oknu. Bude-li odmrazování
nefunkční, obraťte se na autorizovaného
dealera, který provede opravu.
Bezpečnostní informace k podlaho-
vým kobercům
Vždy používejte podlahové koberce, které
byly navrženy tak, aby odpovídaly vašemu
vozidlu. Používejte pouze podlahové
rohože, které nebrání činnosti pedálů.
Používejte pouze podlahové rohože, které
lze bezpečně upevnit pomocí úchytek na
podlaze tak, aby nebránily činnosti pedálů
a žádným způsoben neohrožovaly bez-
pečný provoz vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně upevněná, poškozená, pře-
ložená nebo navrstvená podlahová rohož
nebo poškozené úchyty podlahové
UPOZORNĚNÍ!
rohože mohou způsobit, že podlahová
rohož ovlivní pohyblivost plynového, brz-
dového nebo spojkového pedálu a způ-
sobí ztrátu kontroly nad vozidlem. Abyste
předešli VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ nebo
USMRCENÍ:
• VŽDY bezpečně upevněte
podla-
hovou rohož pomocí úchytů. NEINSTA-
LUJTE podlahovou rohož vzhůru
nohama ani ji neotáčejte rubovou stra-
nou nahoru. Za podlahovou rohož
občas lehce zatáhněte, abyste se ujis-
tili, že je úchyty bezpečně upevněna
k podlaze.
• Před instalací jakékoli jiné podlahové
rohože
VŽDY VYJMĚTE STÁVA-
JÍCÍ PODLAHOVOU ROHOŽ Z VOZI-
DLA. NIKDY neumisťujte ani nevrstvěte
další podlahovou rohož na stávající
podlahovou rohož.
• Instalujte POUZE podlahové rohože
navržené pro vaše vozidlo. NIKDY nein-
stalujte podlahové rohože, které ve
vozidle nelze řádně upevnit a zajistit.
Pokud je podlahovou rohož třeba vymě-
BEZPEČNOST
132
Page 139 of 348

SPUŠTĚNÍ MOTORU
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
si bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Když vozidlo opouštíte, vždy ze zapalo-
vání odeberte dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte. Je-li vozidlo vybaveno bez-
klíčovým systémem Keyless Enter-N-
Go, vždy se ujistěte, že je bezklíčový
uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač
z vozidla a vozidlo zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelnému zra-
nění dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly parkovací
brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí
páky.
UPOZORNĚNÍ!
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě
přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
vým systémem Keyless Enter-N-Go
nenechávejte zapalování v režimu ACC
(Příslušenství) nebo ON/RUN
(Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
vat s elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
Nastartujte motor s voličem převodového
stupně v poloze NEUTRÁL nebo PARKO-
VÁNÍ. Před zařazením jakéhokoliv stupně
pro jízdu sešlápněte brzdu.
Normální startování – zážehový motor
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
Položte nohu na brzdu, uveďte zapalování
do režimu START (Startování) a po nastar-
tování motoru ji uvolněte. Pokud motor
nenastartuje do 10 sekund:1. Otočte zapalování do polohy režimu OFF
(Vypnuto).
2. Vyčkejte 10 až 15 sekund.
3. Zopakujte postup „Normální startování“.
Funkce doporučení ke startování
Umístěte zapalování do polohy START
(Startování) a uvolněte jej, jakmile se zapne
startér. Spouštěč se automaticky uvolní sám
po nastartování motoru. Pokud se motor
nespustí, startér se po uplynutí 10 sekund
automaticky deaktivuje. Dojde-li k tomu:
1. Nastavte zapalování do režimu OFF
(Vypnuto).
2. Vyčkejte 10 až 15 sekund.
3. Zopakujte postup normálního startování.
Extrémně nízké teploty (pod –22 °F
nebo –30 °C)
Aby se při těchto teplotách zajistilo spoleh-
livé nastartování motoru, doporučujeme
použít externě napájený elektrický ohřívač
bloku motoru (můžete ho získat u autorizo-
vaného dealera).
137
Page 140 of 348

Normální startování – vznětový motor
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
si bezpečnostní pásy.
Spouštěč může protáčet motorem až ve
30sekundových intervalech. Čekání několik
minut mezi těmito intervaly ochrání spouštěč
před přehřátím.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy zcela
zastavte vozidlo, poté přeřaďte auto-
matickou převodovku do polohy PAR-
KOVÁNÍ a zatáhněte parkovací brzdu.
• Vždy se ujistěte, že je bezklíčový uzel
zapalování v režimu „OFF“
(VYPNUTO), dálkový ovladač je mimo
vozidlo a vozidlo je zamčeno.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
UPOZORNĚNÍ!
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě
přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
vým systémem Keyless Enter-N-Go
nenechávejte zapalování v režimu ACC
(Příslušenství) nebo ON/RUN
(Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
vat s elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
POZNÁMKA:
Při spuštění motoru při velmi nízké okolní
teplotě se může objevit viditelný bílý kouř.
Tento stav zmizí, jakmile se zahřeje motor.
VAROVÁNÍ!
Motor je povoleno protáčet nejdéle
30 sekund. Pokud se motor nespustí
během této doby, počkejte prosím ales-
poň dvě minuty, aby startér mohl vychlad-
nout před opakováním postupu spouš-
tění.
Použití tepelného obalu akumulátoru
Když teplota akumulátoru klesne na -18 °C
(0 °F), ztrácí akumulátor 60 % své spouštěcí
energie. Při stejném poklesu teploty
vyžaduje motor dvakrát více energie k pro-
táčení při stejných otáčkách. Použití tepel-
ných obalů akumulátoru výrazně zvyšuje
schopnost nastartování motoru za nízkých
teplot. Vhodné tepelné obaly akumulátoru
získáte u autorizovaného obchodního
zástupce společnosti Mopar.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
138
Page 153 of 348

POZNÁMKA:
Pokud nejsou splněny podmínky/blokování,
bude na displeji sdruženého přístroje blikat
hlášení s informacemi, jak požadovanou
operaci dokončit. Další informace naleznete
v podkapitole „Displej sdruženého přístroje“
v kapitole „Seznámení s přístrojovou des-
kou“.
Řazení z režimu 4X4 LOW
Při rychlosti vozidla 0 až 5 km/h (0 až 3 mph),
se zapalování v režimu ON (Zapnuto)
a spuštěným motorem posuňte řadicí páku
do polohy NEUTRÁL a jednou stiskněte tla-
čítko „4WD LOW“. Indikátor „4WD LOW“ na
sdruženém přístroji začne blikat a po dokon-
čení změny režimu zhasne.
POZNÁMKA:
• Pokud nejsou splněny podmínky/
blokování, bude na displeji sdruženého pří-
stroje blikat hlášení s informacemi, jak
požadovanou operaci dokončit. Další infor-
mace naleznete v podkapitole „Displej
sdruženého přístroje“ v kapitole „Sezná-
mení s přístrojovou deskou“.
• Aktivace nebo deaktivace režimu 4WD
LOW je možná pouze při úplném zastavení
vozidla, ovšem mohou nastat problémy
v důsledku nesprávného vzájemného
nastavení stykových zubů spojky. Může být
nutné provést několik pokusů, než dojde ke
správnému vzájemnému nastavení zubůspojky a úspěšné aktivaci funkce. Upřed-
nostňovaná rychlost vozidla při aktivaci
funkce je 0 až 5 km/h (0 až 3 mph). Pokud
se vozidlo pohybuje rychlostí vyšší než
5 km/h (3 mph), systém pohonu čtyř kol
(4WD) změnu režimu neumožní.
Postup řazení do polohy NEUTRÁL
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže opustíte vozidlo s jednotkou pře-
nosu výkonu v poloze NEUTRÁL (N) bez
předchozí řádné aktivace parkovací
brzdy, hrozí nebezpečí zranění nebo
usmrcení vás nebo jiných osob. Poloha
NEUTRÁL (N) odpojí přední i zadní hnací
hřídele od hnacího ústrojí a umožní pohyb
vozidla, i když je automatická převodovka
v poloze PARKOVÁNÍ (nebo se zařaze-
ným stupněm v manuální převodovce).
Parkovací brzda by měla být zatažena
vždy, když řidič není ve vozidle.
Spínač systému Selec-Terrain
151
Page 155 of 348

Aktivace zadního systému E-Locker
Aby bylo možné aktivovat zadní systém
E-Locker, musí být splněny následující pod-
mínky:
1. Systém pohonu čtyř kol (4WD) musí být
nastaven na režim 4WD LOW.
2. Zapalování musí být v režimu ON
(Zapnuto) a motor musí být v chodu.
3. Rychlost vozidla musí být nižší než
15 mph (24 km/h).
4. Pro aktivaci zadního systému E-Locker
stiskněte jednou tlačítko REAR LOCK
(Zadní uzávěrka).
Deaktivace zadního systému E-Locker
Aby bylo možné deaktivovat zadní systém
E-Locker, musí být splněny následující pod-
mínky:
1. Zadní systém E-Locker musí být aktivní
a musí svítit indikátor REAR LOCK
(Zadní uzávěrka).
2. Zapalování musí být v režimu ON
(Zapnuto) a motor musí být v chodu.3. Pro deaktivaci zadního systému
E-Locker stiskněte jednou tlačítko REAR
LOCK (Zadní uzávěrka).
POZNÁMKA:
• Pro dokončení aktivace nebo deaktivace
zadního systému E-Locker může být také
nutné jet s vozidlem pomalu vpřed a otáčet
volantem ze strany na stranu.
• Při aktivaci zadního systému E-Locker
budou blikat kontrolky na sdruženém pří-
stroji a na tlačítku REAR LOCK (Zadní uzá-
věrka). Jakmile bude aktivace dokončena,
kontrolka na tlačítku REAR LOCK (Zadní
uzávěrka) bude svítit.
• Při deaktivaci zadního systému E-Locker
budou blikat kontrolky na sdruženém pří-
stroji a na tlačítku REAR LOCK (Zadní uzá-
věrka). Jakmile bude deaktivace dokon-
čena, kontrolka na tlačítku REAR LOCK
(Zadní uzávěrka) zhasne.
• Aktivace nebo deaktivace zadního sys-
tému E-Locker je možná pouze při úplném
zastavení vozidla, ovšem mohou nastat
problémy v důsledku nesprávného vzájem-
ného nastavení stykových zubů spojky.
Může být nutné provést několik pokusů,než dojde ke správnému vzájemnému
nastavení zubů spojky a úspěšné aktivaci
funkce. Upřednostňovanou metodou pro
dosažení správného vzájemného nasta-
vení zubů spojky je jet s vozidlem rychlostí
nižší než 15 mph (24 km/h) za současného
otáčení volantem vlevo a vpravo.
• Dříve, než je možné vypnout režim 4WD
LOW, je nutné deaktivovat zadní systém
E-Locker. Pokud nejsou splněny
podmínky/blokování pro aktivaci režimu
4WD LOW, bude na displeji sdruženého
přístroje blikat hlášení s informacemi, jak
požadovanou operaci dokončit.
Systém SELEC-TERRAIN
Popis
Systém Selec-Terrain kombinuje schopnosti
řídicích systémů vozidla s povely řidiče za
účelem dosažení nejlepšího výkonu
v jakémkoli terénu.
153
Page 168 of 348

• Chcete-li nastavenou vzdálenost snížit,
stiskněte a uvolněte tlačítko Distance Set-
ting – Decrease (Nastavení vzdálenosti –
snížit). Po každém stisknutí tlačítka se
nastavení vzdálenosti snižuje o jeden pruh
(kratší).
Změna režimů
V případě potřeby lze režim adaptivního
tempomatu vypnout a systém lze ovládat
v režimu Normální tempomat (fixní rychlost).
V režimu Normální tempomat (fixní rychlost)
se funkce nastavení vzdálenosti deaktivuje
a systém bude udržovat rychlost, kterou
nastavíte.
• Chcete-li přepínat mezi různými režimy
tempomatu, stiskněte tlačítko Adaptive
Cruise Control (ACC) (Adaptivní tempomat
(ACC) zapnout/vypnout), které vypíná
adaptivní tempomat ACC a normální tem-
pomat (fixní rychlost).
• Stisknutí tlačítka on/off (zapnout/vypnout)
normálního tempomatu (fixní rychlost)
bude mít za následek zapnutí (přechod do)
režimu normálního tempomatu (fixní
rychlost).Viz podkapitola „Režim normálního tem-
pomatu (fixní rychlost)“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ v uživatelské příručce.
UPOZORNĚNÍ!
Adaptivní tempomat (ACC) je systém
zajišťující pohodlí. Nezbavuje vás povin-
nosti aktivně se věnovat jízdě. Je vždy
odpovědností řidiče věnovat se situaci na
vozovce, dopravě a povětrnostním pod-
mínkám, rychlosti vozidla, vzdálenosti
k vozidlu vpředu a (což je nejdůležitější)
brzdění, aby byla zajištěna bezpečná
jízda vozidla při všech jízdních podmín-
kách. Při jízdě se od řidiče vždy vyžaduje
úplná pozornost, aby nedošlo ke ztrátě
kontroly nad vozidlem. Při nedodržení
těchto upozornění může dojít k nehodě
a k smrtelnému nebo vážnému úrazu.
Systém adaptivního tempomatu (ACC):
• Nereaguje na chodce, blížící se vozidla
a nepohyblivé objekty (např. stojící
vozidlo v zácpě nebo nepojízdné vozi-
dlo).
• Nemůže zohlednit podmínky na ulici,
provoz ani počasí a jeho činnost může
UPOZORNĚNÍ!
být omezena při nevyhovujících pod-
mínkách pro posouzení vzdálenosti.
• Nerozpozná vždy složité jízdní pod-
mínky, kdy může dojít ke generování
nesprávných upozornění týkajících se
vzdálenosti, anebo taková upozornění
nemusí být generována vůbec.
• Zcela zastaví vozidlo přibližně na
2 sekundy, pokud jedete za cílovým
vozidlem. Pokud se cílové vozidlo
nezačne do dvou sekund pohybovat,
systém adaptivního tempomatu (ACC)
zobrazí zprávu, že uvolní brzdy a řidič je
musí aktivovat ručně. Po uvolnění brzd
zazní zvukový signál.
Systém adaptivního tempomatu (ACC)
byste měli vypnout v následujících situa-
cích:
• Při jízdě v mlze, při silném dešti, silném
sněžení, dešti se sněhem, hustém pro-
vozu a složitých jízdních situacích (tj.
v místech, kde se na dálnici provádějí
práce).
• Při vjezdu na odbočovací pruh nebo
sjezd z dálnice, při jízdě na silnicích
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
166
Page 170 of 348

Displej sdruženého přístroje –
Upozornění
Výstražná obrazovka systému ParkSense
se zobrazí pouze tehdy, když je v části
Funkce programovatelné zákazníkem sys-
tému Uconnect vybrána možnost Zvukové
upozornění a zobrazení. Viz podkapitola
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
„Multimédia“ v uživatelské příručce, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
Upozorňující zobrazení systému ParkSense
se aktivuje na displeji sdruženého přístroje.
Poskytuje vizuální upozornění informující
o vzdálenosti mezi zadním čelem/
nárazníkem a zjištěnou překážkou. Viz pod-
kapitola „Displej sdruženého přístroje“
v uživatelské příručce, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Upozornění k používání systému
ParkSense
• Zajistěte, aby se na zadním nárazníku
nenacházel sníh, led, bláto, nečistoty
a usazeniny a systém ParkSense tak mohl
fungovat správně.• Vrtací kladiva, velká nákladní vozidla a jiné
zdroje vibrací mohou ovlivnit výkon sys-
tému ParkSense.
• Když systém parkovacího asistenta
ParkSense vypnete, na sdruženém pří-
stroji se zobrazí hlášení „PARKSENSE
OFF“ (Systém ParkSense je vypnutý).
Kromě toho, pokud jednou systém parko-
vacího asistenta ParkSense vypnete,
zůstane vypnutý, dokud jej opět neza-
pnete, i když zapalování vypnete a opět
zapnete.
• Když umístíte volič převodového stupně do
polohy ZPÁTEČKA a systém ParkSense je
vypnutý, na displeji sdruženého přístroje
se bude zobrazovat hlášení „PARKSENSE
OFF“ (Systém ParkSense je vypnutý) po
celou dobu, kdy bude zařazena zpátečka.
• Když je systém parkovacího asistenta
ParkSense zapnutý, při zvukovém signálu
ztiší hlasitost autorádia.
• Snímače systému ParkSense pravidelně
čistěte a postupujte opatrně, abyste je
nepoškrábali nebo nepoškodili. Snímače
nesmí být zakryty sněhem, ledem, blátem,
nečistotami nebo usazeninami. Budou-li
snímače zakryté, systém nebude fungovatsprávně. Systém ParkSense nemusí
zaznamenat překážku za čelem/
nárazníkem nebo může poskytnout faleš-
nou indikaci, že se za čelem/nárazníkem
nachází překážka.
• Jestliže se za zadním čelem/nárazníkem
nacházejí ve vzdálenosti 30 cm (12 palců)
předměty jako nosiče kol atd., VYPNĚTE
systém ParkSense pomocí tlačítka.
Nedodržíte-li toto ustanovení, systém
může nesprávně vyhodnotit blízký objekt
jako problém se snímačem a následně se
na displeji sdruženého přístroje může zob-
razit hlášení „PARKSENSE UNAVAILA-
BLE SERVICE REQUIRED“ (Systém
ParkSense není k dispozici, je nutný ser-
vis).
• Systém ParkSense musí být zablokován
tehdy, když jsou výklopné zadní dveře
v otevřené poloze a je zařazena ZPÁ-
TEČKA. Otevřené výklopné zadní dveře
mohou nesprávně udávat, že se za vozi-
dlem nachází překážka.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
168