JEEP CHEROKEE 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 358, PDF Size: 6.04 MB
Page 131 of 358

Sikkerhedsseler til større børn
Børn på over 1,50 m i højden kan bruge
sikkerhedsseler i stedet for at bruge børnesæ-
der.
Brug denne enkle 5-trins test for at afgøre,
om sikkerhedsselen passer barnet korrekt,
eller om barnet stadig skal bruge et børne-
sæde fra gruppe 2 eller gruppe 3 for at få
sikkerhedsselen til at passe bedre:
1. Kan barnet sidde helt op mod sædets
ryglæn?
2. Kan barnet bekvemt bøje knæene ud over
sædets forreste kant – mens barnet stadig
sidder helt op mod ryglænet?
3. Krydser skulderselen hen over barnets
skulder mellem halsen og armen?
4. Sidder hofteselen så lavt som muligt, så
den rører barnets lår og ikke maven?
5. Kan barnet bliver siddende på denne
måde på hele turen?Hvis svaret på nogen af disse spørgsmål var
"nej," så skal barnet stadig bruge et børne-
sæde fra gruppe 2 eller 3 i dette køretøj. Hvis
barnet bruger trepunktsselen, skal du jævn-
ligt kontrollere, at selen sidder korrekt, og
sørge for, at sikkerhedsselen er låst fast i
selelåsen. Hvis et barn sidder og vrider sig
eller falder sammen, kan selen komme til at
sidde forkert. Hvis skulderselen kommer i
kontakt med barnets ansigt eller hals, skal
barnet rykkes længere ind mod midten af
køretøjet eller bruge en selepude, så sikker-
hedsselen kommer til at sidde korrekt på
barnet.
ADVARSEL!
Lad aldrig barnet anbringe skulderselen
under en arm eller bag ryggen. Ved en
kollision vil skulderselen ikke beskytte bar-
net korrekt, hvilket kan resultere i alvorlig
personskade eller død. Et barn skal altid
bære både hofte- og skulderselen på kor-
rekt vis.
ISOFIX-fastspændingssystem
Køretøjet er udstyret med forankringssyste-
met til barnestole kaldet ISOFIX. Med dette
system kan børnesæder med ISOFIX monte-
res uden brug af køretøjets sikkerhedsseler.
ISOFIX-systemet har to nedre forankringer
bag på sædepuden, hvor den møder ryglænet,
og en øverste stropforankring bag siddeplad-
sen.
Et eksempel på et Universal ISOFIX-
børnefastspændingssystem til vægtgruppe
1 er vist i fig. E. ISOFIX-barnestole fås også
til andre vægtgrupper.
Fig. E
129
Page 132 of 358

Lokalisering af ISOFIX-forankringer
De nedre forankringer er runde stænger, der
findes bag ved sædepuden, hvor den møder
ryglænet, under forankringssymbolerne på
ryglænet. De er kun synlige, når du læner dig
til tilbage i bagsædet for at installere børne-
sædet. Du vil let kunne mærke dem, når du
lader fingrene køre langs mellemrummet,
hvor ryglænet og sædepuden mødes.
Lokalisering af stropforankringerne
Der sidder forankringsstropper bag hver af de
yderste siddepladser bag på sædet.
ISOFIX-børnesæder er udstyret med en uflek-
sibel stang på hver side. Hver af disse stæn-
ger har en tilslutning, der kan fastgøres til
den nederste forankring, samt mulighed for
at stramme forbindelsen til forankringen.
Fremadvendte børnesæder og visse bagud-
vendte børnesæder kan også være udstyret
med en forankringsstrop. Forankringsstrop-
pen vil have en krog i enden til at fastgøre på
øverste forankringsstrop og en måde at
stramme stroppen på, når den er fastgjort til
forankringen.
Nedre forankringer
Stropforankringsplaceringer
SIKKERHED
130
Page 133 of 358

ISOFIX i midterste sæde
ADVARSEL!
• Dette køretøj har ikke midterste ISOFIX-
eller stropforankringer. Denne position
er ikke godkendt til nogen form for
ISOFIX-børnesikkerhedssystem. Monter
ikke et fremadvendt børnesæde med en
forankringsstrop i den midterste sidde-
plads.
ADVARSEL!
• Brug sikkerhedsselen til at montere et
børnesæde på den midterste plads.
• Brug aldrig den samme nedre forankring
til at fastgøre mere end ét børnesæde.
Se "SÃ¥dan monteres ISOFIX-
børnesæder" for at få typiske monte-
ringsanvisninger.
Egnetheden af passagersæder til brug med
ISOFIX-børnesikkerhedssystem
Tabellen nedenfor viser de forskellige instal-
lationsmuligheder med ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer på sæder, der er
udstyret med ISOFIX-forankringer, i overens-
stemmelse med europæisk standard ECE 16.
Tabel over køretøjets ISOFIX-positioner
VægtgruppeStørrelses-
klasseFastgørelseForsædepassa-
gerBageste udven-
dige Hø./Ve.Midterposition
på bagsædetYderste sidde-
positioner på
mellemsædetMidterposition
på mellemsæ-
detAndre steder
CarrycotF ISO/L1 X X X - - -
G ISO/L2 X X X - - -
(1) X - X - - -
0–optil
10 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X - - -
(1) X - X - - -
0+–optil
13 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X - - -
D ISO/R2 X IUF/IUF X - - -
C ISO/R3 X IUF/IUF X - - -
(1) X X X - - -
131
Page 134 of 358

Tabel over køretøjets ISOFIX-positioner
VægtgruppeStørrelses-
klasseFastgørelseForsædepassa-
gerBageste udven-
dige Hø./Ve.Midterposition
på bagsædetYderste sidde-
positioner på
mellemsædetMidterposition
på mellemsæ-
detAndre steder
I – 9 til 18 kgD ISO/R2 X IUF/IUF X - - -
C ISO/R3 X IUF/IUF X - - -
B ISO/F2 X IUF/IUF X - - -
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X - - -
A ISO/F3 X IUF/IUF X - - -
(1) X - X - - -
II–15til
25 kg(1) X - X - - -
III – 22 til
36 kg(1) X - X - - -
Betydning af anvendte bogstaver i tabellerne
herover:
• (1) = Til CRS, som ikke bærer identifikatio-
nen af ISO/XX-størrelsesklassen (A til G),
for den relevante vægtgruppe, skal bilpro-
ducenten angive køretøjets specifikke
ISOFIX-børnesikkerhedssystem(er) anbefa-
let for hver position.• IUF = Egnet til fremadvendte ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer af enhver kate-
gori, der er godkendt til brug i vægtgrup-
pen.
• X = ISOFIX-position ikke egnet til ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer i denne vægt-
gruppe og/eller denne størrelsesklasse.Følg altid anvisningerne fra producenten af bør-
nesædet, når du monterer børnesædet. Ikke
alle børnesikkerhedssystemer skal monteres,
som beskrevet heri. Hvis du bruger et universelt
ISOFIX-børnesikkerhedssystem, må du kun
vælge godkendte børnesikkerhedssystemer
med mærkningen ECE R44 (version R44/03 el-
ler bedre) "Universal ISOFIX".
SIKKERHED
132
Page 135 of 358

Montering af et ISOFIX-børnesæde
Hvis den valgte placering har en udskiftelig
automatisk rulleanordningslås-
sikkerhedssele (ALR), skal sikkerhedsselen
fastgøres ved at følge anvisningerne neden-
for. Se afsnittet "Installation af barnestole
ved hjælp af køretøjets sikkerhedssele" for at
se hvilken type sikkerhedssele, hver sidde-
plads har.
1. Løsn justeringsmekanismerne på de ne-
derste konnektorer og på forankrings-
stroppen på barnesædet, så du nemmere
kan fastgøre konnektorerne til køretøjets
forankringer.
2. Placer barnesædet mellem de nederste
forankringer til denne siddeplads. For
nogle sæder på anden række, kan du blive
nødt til at vippe sædet tilbage og/eller
hæve nakkestøtten for at få en bedre pas-
form. Hvis bagsædet kan flyttes fremad og
bagud i køretøjet, kan det være en god ide
at flytte det til den bageste position for at
gøre plads til barnesædet. Du kan også
flytte forsædet frem for at give mere plads
til barnesædet.3. Tilslut konnektorerne på barnestolen til de
nederste forankringer i den valgte
placering.
4. Hvis barnestolen har en forankringsstrop,
tilsluttes den til den øverste stropforank-
ring. Se afsnittet "Installation af barne-
stole ved hjælp af den øverste stropfor-
ankring" med anvisninger til at vedhæfte
en stropforankring.
5. Stram derefter alle stropperne, mens du
skubber barnestolen bagud og nedad i
sædet. Stram op på forankringsstroppene
i henhold til anvisningerne fra producen-
ten af barnestolen.
6. Test, at barnestolen er monteret stramt,
ved at trække frem og tilbage i barnesæ-
det på selefremføringen. Den bør ikke
bevæge sig mere end 25 mm i nogen
retning.
ADVARSEL!
• Forkert montering af et børnesæde i
ISOFIX-forankringerne kan medføre, at
sædet svigter. Barnet kan få alvorlige
kvæstelser eller blive dræbt. Følg produ-
ADVARSEL!
centens anvisninger nøje, når du instal-
lerer et babysæde eller et børnesæde.
• Forankringer til børnesæder er konstru-
eret til kun at kunne modstå de belast-
ninger, de vil blive udsat for fra et korrekt
installeret børnesæde. Forankringerne
må under ingen omstændigheder bruges
til sikkerhedsseler til voksne eller til an-
dre former for seler eller fastgørelse af
andre genstande eller andet udstyr i kø-
retøjet.
• Monter børnesikkerhedssystemet, når
køretøjet holder stille. ISOFIX-
børnesikkerhedssystemet er fastgjort
korrekt på beslagene, når der lyder et
klik.
Installation af børnesæder ved hjælp af
øverste stropforankring
1. Kig bag det sæde, hvor du vil montere
børnesædet, for at finde stropforankrin-
gen. Det kan være nødvendigt at flytte
sædet frem for at få bedre adgang til
stropforankringen. Hvis der ikke er nogen
133
Page 136 of 358

øverste stropforankring til dette sæde,
skal du flytte børnesædet til en anden
placering i køretøjet, hvis det er muligt.
2. Drej forankringsstroppen, således at du
opnår den mest direkte bane mellem for-
ankringen og barnestolen. Hvis køretøjet
er udstyret med justerbare nakkestøtter,
skal du hæve nakkestøtten og, hvor det er
muligt, føre forankringsstroppen under
nakkestøtten og mellem de to stænger.
Hvis det ikke er muligt, skal du sænke
nakkestøtten og føre forankringsstroppen
rundt om den udvendige side af
nakkestøtten.
3. Fastgør krogen på børnesædets forank-
ringsstrop til den øverste stropforankring
som vist i diagrammet.
4. Stram op på forankringsstroppen i hen-
hold til anvisningerne fra producenten af
børnesædet.ADVARSEL!
• En forkert fastgjort strop kan medføre
større ryk af hovedet og mulig kvæstelse
af barnet. Brug kun den forankringspo-
sition, der er direkte bag børnesædet,
når du skal fastgøre sædets øvre forank-
ringsstrop.
• Hvis dit køretøj er udstyret med et split-
bagsæde, skal du sørge for, at forank-
ringsstroppen ikke glider ind i åbningen
mellem ryglænene, når du strammer
stroppen.
Sikring af en sikkerhedssele med en indstil-
lelig automatisk rulleanordningslås (ALR),
som ikke er i brug:
Hvis ISOFIX-monteringssystemet bruges til
at montere et børnesæde, skal du sikre alle
sikkerhedsseler med automatisk rulleanord-
ningslås (ALR), som ikke bruges af andre
passagerer eller bruges til at fastgøre børne-
sæder. En ubrugt sikkerhedssele kan skade et
barn, hvis barnet leger med selen og kommer
til at låse selerulleanordningen. Før du mon-
terer et børnesæde med ISOFIX-systemet,
skal du spænde sikkerhedsselen bag børne-
Stropforankringsplaceringer
SIKKERHED
134
Page 137 of 358

sædet og uden for barnets rækkevidde. Hvis
den spændte sikkerhedssele generer monte-
ringen af børnesædet, skal du føre sikker-
hedsselen gennem børnesædets selebane og
spænde den i stedet for at spænde den bag
børnesædet. Lås ikke sikkerhedsselen. Mind
alle børn i køretøjet om, at sikkerhedsseler
ikke er legetøj, og at de ikke må lege med
dem.
Montering af barnestole ved hjælp af sik-
kerhedssele
Børnesæder er konstrueret til at blive fast-
gjort på køretøjets sæder med hofteseler eller
hofteseledelen af en trepunktssele.
ADVARSEL!
• Forkert installation eller forkert sikring
af et børnesæde kan føre til, at børnesæ-
det svigter. Barnet kan få alvorlige kvæs-
telser eller blive dræbt.
• Følg producentens anvisninger nøje, når
du installerer et babysæde eller et bør-
nesæde.Sikkerhedsselerne på de bageste passager-
sæder er udstyret med en indstillelig automa-
tisk rulleanordningslås (ALR), som er desig-
net til at holde hofteselen stramt omkring
børnesædet. ALR-rulleanordningen kan "ind-
stilles" til en låst tilstand ved at trække hele
selen ud af rulleanordningen og derefter lade
selen rulle tilbage i rulleanordningen. Hvis
den er låst, vil ALR-rulleanordningen give en
kliklyd, mens selen trækkes tilbage. Se be-
skrivelsen "Automatisk fastlåsning" i "Udskif-
telig automatisk rulleanordningslås (ALR)"
under "Passagersikkerhedssystemer til pas-
sagerer" for at få yderligere oplysninger om
ALR.
Montering af børnesæde med en omskiftelig
automatisk rulleanordningslås (ALR)
Børnesæder er konstrueret til at blive fast-
gjort på køretøjets sæder med hofteseler eller
hofteseledelen af en trepunktssele.
ADVARSEL!
• Forkert installation eller forkert sikring
af et børnesæde kan føre til, at børnesæ-
ADVARSEL!
det svigter. Barnet kan få alvorlige kvæs-
telser eller blive dræbt.
• Følg producentens anvisninger nøje, når
du installerer et babysæde eller et bør-
nesæde.
1. Anbring barnesædet i midten af sidde-
pladsen. For nogle sæder på anden række,
kan du være nødt til at læne sædet tilbage
og/eller hæve nakkestøtten for at få en
bedre pasform. Hvis bagsædet kan flyttes
fremad og bagud i køretøjet, kan det være
en god ide at flytte det til den bageste
position for at gøre plads til barnesædet.
Du kan også flytte forsædet frem for at
give mere plads til barnesædet.
2. Træk sikkerhedsselen tilstrækkelig langt
ud til at føre den gennem barnestolens
selebane. Drej ikke selen i selebanen.
3. Lad opstramningslåsepladen glide ind i
spændet, indtil du hører et "klik".
4. Træk i selen for at få hoftedelen stramt
mod barnesædet.
135
Page 138 of 358

5. For at låse selen trækkes ned i skulderde-
len af selen, indtil du har trukket hele
selen ud af rulleanordningen. Derefter
skal du lade selen rulle ind tilbage oprul-
ningsmekanismen. NÃ¥r selen ruller til-
bage, kan du høre en klikkende lyd. Dette
angiver, at sikkerhedsselen nu er i tilstan-
den Automatic Locking (Automatisk
fastlåsning).
6. Prøv at trække selen ud af oprulningsme-
kanismen. Hvis det er låst, skal du ikke
være i stand til at trække selen ud. Hvis
oprulningsmekanismen ikke er låst, skal
du gentage trin 5.
7. Endelig træk eventuel overskydende sele
op for at stramme hoftedelen omkring
barnestolen, mens du skubber barnesto-
len bagud og nedad i sædet.
8. Test, at barnestolen er monteret stramt,
ved at trække frem og tilbage i barnesæ-
det på selefremføringen. Den bør ikke
bevæge sig mere end 25 mm i nogen
retning.Alle sikkerhedsseler bliver løse med tiden, så
det er vigtigt at kontrollere selen med mel-
lemrum og evt. stramme den op.
Passagersæders egnethed til brug af i-Size-
størrelse-børnesikkerhedssystemer – fast 2.
sæderække
De bageste yderste sæder i køretøjet er type-
godkendt til state-of-the-art i-Size-
barnestole.
Disse børnesikkerhedssystemer, der er kon-
strueret og godkendt i overensstemmelse
med standarden i-Size (ECE R129), sikrer
bedre sikkerhedsforhold ved transport af børn
i køretøjet:
• Barnet skal transporteres bagudvendt, ind-
til det er 15 måneder:
• Beskyttelsen af børnesikkerhedssystemet
forstærkes i tilfælde af en sidekollision:
• Der tilskyndes til brug af ISOFIX-systemet
for at undgå forkert montering af børnesik-
kerhedssystemet:• Effektiviteten i valg af børnesikkerhedssy-
stemet, som ikke er lavet efter vægt, men
efter barnets højde, er steget.
• Kompatibilitet mellem køretøjets sæder og
børnesikkerhedssystemer er bedre: i-Size-
børnesikkerhedssystemer kan anses for at
være "Super ISOFIX". Det betyder, at de kan
monteres perfekt i typegodkendte i-Size-
sæder, men kan også monteres i ISOFIX
(ECE R44) typegodkendte sæder.
BEMÆRK:
De sæder i køretøjet, der er i-Size-
typegodkendt, er markeret med symbolet vist
i fig. XX.
Følgende tabel angiver, ifølge den
europæiske standard ECE 129,
muligheden for montering af
i-Size-børnesikkerhedssystemet.
Figur XX
SIKKERHED
136
Page 139 of 358

Oversigt over i-Size-børnesikkerhedssystemers siddepositioner
Enhed ForsædepassagerYderste siddepositioner på
bagsædetMidterposition på bagsædet
i-Size-
børnesikkerhedssystemerISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Betydning af anvendte bogstaver i tabellen
herover:
• i-U = Egnet til universal i-Size-
børnesikkerhedssystemer, både bagud-
vendt og fremadvendt.
• X = Sæde ikke egnet til universal
i-Size-børnesikkerhedssystemer.Børnesikkerhedssystemer anbefalet af FCA
til dit køretøj
Lineaccessori omfatter et komplet sortiment
af børnesikkerhedssystemer, der skal fastgø-
res ved hjælp af sikkerhedsselen med tre
forankringspunkter eller ISOFIX-
forankringerne.
137
Page 140 of 358

Vægtgruppe BørnesikkerhedssystemType børnesikkerhedssy-
stemMontering af børnesikker-
hedssystem
Gruppe 0+: nyfødt til 13 kg fra
40 cm til 80 cm
Peg Pérego Primo Viaggio
SL
Universal-/ISOFIX-
børnesikkerhedssystem.
Det skal monteres bagud-
vendt kun ved hjælp af
køretøjets sikkerhedsseler
eller på dedikeret ISOFIX-
base (kan købes separat)
og bilens ISOFIX-
forankringspunkter. Det
skal monteres på yderste
bagsæder.
Peg Pérego ISOFIX 0+1 K
Base
SIKKERHED
138