display JEEP CHEROKEE 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 358, PDF Size: 6.04 MB
Page 74 of 358

– Advarselslampen Speed Control
Fault (Fejl i fartpilot)
Advarselslampen tænder for at angive, at
fartpilotsystemet ikke fungerer korrekt, og at
der er behov for service. Kontakt en autorise-
ret forhandler.
– Advarselslampe for systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS)
Advarselslampen tændes, og der vises en
meddelelse for at indikere, at dæktrykket er
lavere end den anbefalede værdi, og/eller at
der pågår et langsomt tryktab. I disse tilfælde
er der ingen garanti for en optimal dæklevetid
og brændstofforbrug.
Hvis et eller flere dæk er i den ovenfor nævnte
tilstand, viser displayet indikationer svarende
til hvert dæk.
FORSIGTIG!
Fortsæt ikke kørslen med ét eller flere
flade dæk, da det kan forringe køreegen-
skaberne. Stop køretøjet, men undgå hård
bremsning og styring. Hvis et dæk punkte-
rer, skal det straks repareres med det sær-
FORSIGTIG!
lige dækreparationssæt, og du skal kon-
takte en autorisere forhandler så hurtigt
som muligt.
Alle dækkene, herunder evt. reservedæk, skal
kontrolleres hver måned i kold tilstand og
pumpes op til køretøjsproducentens anbefa-
lede tryk som angivet på køretøjets mærkat
eller mærkaten for dæktryk. Hvis køretøjet
har dæk med en anden størrelse end angivet
på køretøjets mærkat eller mærkaten for
dæktryk, skal du fastlægge det korrekte dæk-
tryk for disse dæk.
Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning er
køretøjet udstyret med et system til overvåg-
ning af dæktryk (TPMS), som tænder en kon-
trollampe for lavt dæktryk, når trykket i et
eller flere dæk er markant for lavt. Når indi-
katorlampen for lavt dæktryk lyser, skal du
derfor standse og kontrollere dækkene så
hurtigt som muligt og pumpe dem op til det
korrekte tryk. Kørsel med alt for lavt dæktryk
får dækkene til at blive overophedet og kanmedføre dækfejl. For lavt tryk reducerer også
brændstofeffektiviteten og slidbanens levetid
samt kan påvirke køretøjets køreegenskaber
og bremseevne.
Vær opmærksom på, at TPMS ikke er en
erstatning for korrekt dækvedligeholdelse, og
at det er førerens ansvar at opretholde korrekt
dæktryk, selv hvis et lavt tryk ikke har nået
det niveau, hvor TPMS-indikatorlampen for
lavt dæktryk tændes.
Køretøjet er også udstyret med en TPMS-
fejlindikator for at angive, hvornår systemet
ikke fungerer korrekt. TPMS-fejlindikatoren
er kombineret med indikatorlampen for lavt
dæktryk. Når systemet registrerer en fejl,
blinker indikatorlampen i ca. et minut og
lyser derefter konstant. Denne sekvens fort-
sætter ved efterfølgende start af køretøjet,
indtil fejlen er afhjulpet. Når fejlindikatoren
lyser, kan systemet muligvis ikke registrere
eller signalere lavt dæktryk. TPMS-fejl kan
opstå af mange forskellige årsager, herunder
montering af nye eller andre dæk eller hjul på
køretøjet, som forhindrer TPMS i at fungere
korrekt. Kontroller altid TPMS-
fejlindikatoren efter udskiftning af et eller
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
72
Page 78 of 358

– Indikatorlampe for LaneSense – hvis
monteret
Når LaneSense-systemet er TÆNDT, men
ikke slået til, lyser LaneSense-indikatoren
helt hvidt. Dette sker, når kun venstre, højre
eller ingen banelinje er blevet registreret.
Hvis en enkelt banelinje registreres, er sy-
stemet klar til at afgive visuelle advarsler,
hvis en utilsigtet baneafgang opstår på den
registrerede banelinje.
Se "LaneSense – hvis monteret" i "Start og
betjening" for at få yderligere oplysninger.
– Speed Warning Indicator Light (Kon-
trollampe for hastighedsadvarsel)
Den hvide indikator lyser sammen med en
sms (hastighedsadvarsel indstillet til XX ef-
terfulgt af enhed), når funktionen er aktive-
ret. Når den indstillede hastighed overskri-
des, lyder en konstant ringelyd (i op til
10 sekunder, eller indtil hastigheden ikke
længere overskrides) sammen med en pop-
up-meddelelse, der advarer om, at hastighed
er overskredet, og kontrollampen bliver gul og
blinker.BEMÆRK:
Tallet "31" er blot et eksempel på en hastig-
hed, der kan vælges.
- Kontrollampe for valgt hastigheds-
kontrol - hvis monteret
Denne lampe tændes, når "Selec Speed Con-
trol" (Valgt hastighedskontrol) er aktiveret.
Aktivér "Selec Speed Control" (Valgt hastig-
hedskontrol) ved først sikre, at køretøjet er i
Four Wheel Drive Low (4WD) (Firehjulstræk
lav (4WD)), og tryk derefter på knappen i
instrumentpanelet.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet ikke er i 4WD Low (4WD lav),
vises "To Enter Selec-Speed Shift to 4WD
Low" (Skift til 4WD lav for at aktivere Selec
Speed) i kombiinstrumentets display.
– Indikatorlampen Cruise Control
Ready (Fartpilot til)
Denne lampe tændes, når fartpiloten er ble-
vet tændt, men ikke indstillet. Se "Fartpilot –
hvis monteret" i "Start og betjening" for at få
yderligere oplysninger.
Blå indikatorlampe
– Kontrollampen High Beam (Fjernlys)
Kontrollampen lyser for at angive, at fjern-
lyset er slået til. Med aktiveret nærlys trykkes
kombiarmen fremad (mod køretøjets for-
ende) for at tænde fjernlyset. Træk kombiar-
men bagud (mod køretøjets bagende) for at
slukke fjernlyset. Træk armen imod dig selv
for midlertidigt fjernlys i et
"overhalingsblink"-scenarie, hvis fjernlyset er
slukket.
INDBYGGET DIAGNOSTI-
CERINGSSYSTEM - OBD II
Køretøjet er udstyret med et avanceret ind-
bygget diagnosticeringssystem kaldet OBD
II. Dette system overvåger ydelsen af kontrol-
systemerne til emission, motor og gearkasse.
Når disse systemer fungerer korrekt, giver
køretøjet fremragende ydelse og brændstof-
økonomi samt motoremissioner, der ligger
godt under gældende nationale forskrifter.
Hvis et af disse systemer kræver service,
tænder OBD II-systemet Malfunction Indica-
tor Light (kontrollampen for fejl) (MIL). DetKEND DIT INSTRUMENTPANEL
76
Page 82 of 358

ADVARSEL!
Bremseassistenten (BAS) kan ikke forhin-
dre fysikkens naturlove i at virke på køre-
tøjet, og den kan heller ikke give større
vejgreb, end vejforholdene tillader. BAS
kan ikke forhindre kollisioner, herunder
kollisioner på grund af for høj hastighed i
sving, kørsel på meget glatte overflader
eller akvaplaning. Mulighederne i et køre-
tøj med BAS må aldrig udnyttes til at køre
på en uforsvarlig eller farlig måde, som
kan bringe brugerens eller andres sikker-
hed i fare.
Hjælp til bakkestart (HSA)
HSA-systemet er beregnet til at hjælpe med
hindre tilbagerulning efter et fuldstændigt
stop på en hældning. Hvis føreren slipper
bremsen, mens køretøjet holder på en hæld-
ning, vil HSA fortsat holde bremsetrykket i en
kort periode. Hvis føreren ikke giver gas,
inden dette tidsrum udløber, tager systemet
bremsetrykket af, og køretøjet ruller ned ad
bakken som normalt.Følgende forhold skal være opfyldt for at
aktivere HSA:
• Denne funktion skal være aktiveret.
• Køretøjet skal være standset.
• Parkeringsbremsen være slået fra.
• Førerdøren skal være lukket.
• Køretøjet skal være på en tilstrækkelig
hældning.
• Gearvalget skal passe til køretøjets retning
op ad bakke (dvs. køretøj, der vender op ad
bakke, er i et fremadgående gear, og køre-
tøj, der bakker op ad bakke, er i bakgear).
• HSA fungerer i REVERSE (bakgear) og alle
fremadgående gear. Systemet aktiveres
ikke, hvis transmissionen er i PARK (Parke-
ring) eller NEUTRAL (Neutral). For køre-
tøjer, der er udstyret med en manuel gear-
kasse, forbliver HSA aktiv, hvis
koblingspedalen trædes ned.
ADVARSEL!
Der kan være situationer, hvor hjælp til
bakkestart (HSA) ikke aktiveres, og køre-
tøjet kan rulle en smule, f.eks. på mindre
ADVARSEL!
stigninger eller med læs eller anhænger.
HSA er ikke en erstatning for aktive køre-
egenskaber. Det er altid førerens ansvar at
være opmærksom på afstanden til andre
køretøjer, personer og genstande og vig-
tigst af alt bruge bremserne for at sikre, at
køretøjet bruges forsvarligt under alle vej-
forhold. Du skal altid være 100 % op-
mærksom under kørsel for at have sikker
kontrol over køretøjet. Hvis du ikke følger
disse advarsler, kan det føre til en kollision
eller alvorlig personskade.
Deaktivering og aktivering af HSA
Denne funktion kan slås til og fra. Gør føl-
gende for at ændre den aktuelle indstilling:
• Hvis du vil deaktivere HSA ved brug af
kombiinstrumentets display, skal du se
"Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" for at få yderligere oplys-
ninger.
SIKKERHED
80
Page 83 of 358

• Hvis du vil deaktivere HSA ved brug af
Uconnect-indstillinger, skal du se afsnittet
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
Hvis køretøjet ikke er udstyret med et kombi-
instrument med display, udføres følgende
procedure:
1. Centrer rattet (forhjul peger lige fremad).
2. Sæt transmissionen i PARK (Parkering).
3. Aktivér parkeringsbremsen.
4. Start motoren.
5. Drej rattet lidt mere end en halv omgang
til venstre.
6. Tryk på knappen "ESC Off" (ESC slået fra),
som er placeret i den nedre kontaktgruppe
under klimareguleringen, fire gange inden
for 20 sekunder. Kontrollampen "ESC Off"
(ESC slået fra) bør tænde og slukke to
gange.
7. Drej rattet tilbage til midterposition og
derefter yderligere lidt mere end en halv
omgang til højre.8. Drej tændingen til tilstanden OFF (Fra) og
derefter tilbage til tilstanden ON (Til).
Hvis sekvensen blev gennemført korrekt,
blinker kontrollampen "ESC Off" (ESC
slået fra) flere gange for at bekræfte, at
HSA er deaktiveret.
9. Gentag disse trin, hvis du vil returnere
funktionen til den tidligere indstilling.
Træk med HSA
HSA vil også bidrage til at mindske risikoen
for, at køretøjet ruller baglæns, når det træk-
ker en anhænger.
ADVARSEL!
• Hvis du bruger en styreenhed til anhæn-
gerbremsen, kan anhængerens bremser
aktiveres og deaktiveres med bremse-
kontakten. I så fald er der muligvis ikke
tilstrækkeligt bremsetryk til at holde
både køretøjet og anhængeren på en
bakke, når bremsepedalen slippes. For
at undgå at rulle ned ad en hældning,
når du genoptager accelerationen, skal
du manuelt aktivere anhængerbremsen
ADVARSEL!
eller påføre mere bremsetryk på køre-
tøjet, inden du slipper bremsepedalen.
• HSA er ikke en parkeringsbremse. Træk
altid parkeringsbremsen helt, når du for-
lader køretøjet. Sørg også for at efterlade
gearkassen i positionen Parkering.
• Hvis du ikke følger disse advarsler, kan
det føre til en kollision eller alvorlig per-
sonskade.
Antispind (TCS)
Dette system overvåger mængden af hjul-
spind på hvert af de drevne hjul. Hvis der
registreres hjulspind, kan TCS kan anvende
bremsetryk på det/de spindende hjul og/eller
reducere motorkraften for at give forbedret
acceleration og stabilitet. En funktion i TCS-
systemet kaldet begrænset bremsedifferen-
tiale (BLD) minder om funktionen begrænset
slip-differentiale og styrer hjulspindet på en
drivaksel. Hvis et hjul på en drivaksel spinder
hurtigere end det andet, bremser systemet
det hjul, der spinder. Det betyder, at der kan
81
Page 95 of 358

Blind Spot Alert deaktiveret
Hvis BSM-system deaktiveres, forekommer
der hverken visuelle eller akustiske alarmer
fra BSM- eller RCP-systemet.
BEMÆRK:
BSM-systemet gemmer den aktuelle driftstil-
stand, når køretøjet slukkes. Hver gang køre-
tøjet startes, retableres og benyttes den tid-
ligere gemte tilstand.
Advarsel om frontal kollision (FCW) med
dæmpning – hvis monteret
Advarsel om frontal kollision (FCW) med
dæmpning, betjening
Systemet til advarsel om frontal kollision
(FCW) med dæmpning giver føreren akusti-
ske advarsler og visuelle advarsler (i kombi-
instrumentets display) og kan ved rykvis ak-
tivering af bremsen advare føreren, når der
registreres en potentiel frontal kollision. Ad-
varslerne og den begrænsede bremsning er
beregnet til at give føreren tilstrækkelig tid til
at reagere, undgå eller afbøde den potentielle
kollision.BEMÆRK:
FCW overvåger oplysningerne fra de fremad-
rettede sensorer og den elektroniske brem-
sestyreenhed (EBC) for at beregne sandsyn-
ligheden for en frontkollision. Hvis systemet
afgør, at en kollision er sandsynlig, modtager
føreren akustiske og visuelle advarsler, og
systemet vil desuden muligvis bremse ryk-
vist.
Hvis føreren ikke griber ind på grundlag af
disse progressive advarsler, foretager sy-
stemet i begrænset omfang aktiv bremsning
for at tage farten af køretøjet og afbøde den
potentielle frontkollision. Hvis føreren reage-
rer på advarslerne ved at bremse, og systemet
vurderer, at føreren har til hensigt at undgå
kollisionen ved at bremse, men at vedkom-
mende ikke har bremset tilstrækkeligt hårdt,
vil systemet kompensere og levere ekstra
bremsekraft efter behov.
Hvis en hændelse relateret til advarsel om
frontal kollision med dæmpning udvikler sig
ved en hastighed på under 32 mph (52 km/t),
leverer systemet muligvis den maksimale
mulige bremsekraft for at afbøde den poten-
tielle frontale kollision. Hvis hændelsen rela-teret til advarsel om frontal kollision med
dæmpning stopper køretøjet helt, vil sy-
stemet holde køretøjet i stilstand i to sekun-
der og derefter slække bremserne.
Når systemet registrerer, at risikoen for en
kollision med et forankørende køretøj ikke
længere er til stede, deaktiveres advar-
selsmeddelelsen.
BEMÆRK:
• Mindstehastigheden for aktivering af FCW
er 1 mph (2 km/t).
• FCW-alarmerne kan blive udløst af andre
genstande end køretøjer, herunder auto-
værn eller skiltemaster, på grundlag af den
forventede retning. Dette er at forvente, og
er en del af FCW-systemets normale aktive-
ring og funktion.
• Det er ikke forsvarligt at teste FCW-
systemet. Når der har været bremset aktivt
fire gange i løbet af en tændingscyklus,
bliver aktiv bremsning-delen af FCW deak-
tiveret, indtil tændingen har været slået fra
og til igen. Dette har til formål at forhindre
misbrug af systemet.
93
Page 97 of 358

• FCW deaktiveres som ACC med de utilgæn-
gelige skærmbilleder.
Advarsel om begrænset FCW
Hvis kombiinstrumentets display kortvarigt
viser "ACC/FCW Limited Functionality" (ACC/
FCW begrænset funktionalitet) eller "ACC/
FCW Limited Functionality Clean Front
Windshield" (ACC/FCW begrænset funktiona-
litet rengør forruden), foreligger der muligvis
et forhold, der begrænser FCW-funktionerne.
Køretøjet kan ganske vist stadig køres under
normale betingelser, men den aktive brems-
ning vil muligvis ikke være ubegrænset til-
gængelig. Når forholdet, der begrænsede sy-
stemets ydeevne, ikke længere foreligger, vil
systemet vende tilbage til dets fulde ydeevne.
Hvis problemet ikke kan løses, skal du kon-
takte en autoriseret forhandler.
Advarsel om service af FCW
Hvis systemet deaktiveres, og kombiinstru-
mentets display viser:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW ikke tilgængelig, service påkræ-
vet)• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Kørsel/FCW ikke tilgængelig, service
påkrævet)
Dette indikerer, at der er en intern fejl i
systemet. Selvom køretøjet stadig kan køre
under normale forhold, skal systemet efterses
af en autoriseret forhandler.
Fodgængernødopbremsning (Pedestrian
Emergency Braking – PEB) – hvis monteret
Fodgængernødopbremsning (Pedestrian
Emergency Braking – PEB) er et undersystem
af FCW-systemet, som giver føreren akustiske
advarsler og visuelle advarsler i kombiinstru-
mentets display og evt. aktiverer automatisk
bremsning, når der registreres en potentiel
frontal kollision med en fodgænger.
Hvis en PEB udvikler sig ved en hastighed på
under 37 mph (60 km/t), aktiverer systemet
muligvis bremsekraft for at afbøde den poten-
tielle kollision med en fodgænger. Hvis PEB-
hændelsen stopper køretøjet helt, vil sy-
stemet holde køretøjet i stilstand i to
sekunder og derefter slække bremserne. Nårsystemet registrerer, at risikoen for en kolli-
sion med en fodgænger foran ikke længere er
til stede, deaktiveres advarselsmeddelelsen.
Mindstehastigheden for aktivering af PEB er
3 mph (5 km/t).
ADVARSEL!
Fodgængernødopbremsning (PEB) er ikke
beregnet til at undgå en kollision på egen
hånd, og PEB kan heller ikke registrere
alle typer potentielle kollisioner med en
fodgænger. Føreren har ansvaret for at
undgå en kollision ved at kontrollere køre-
tøjet ved at bremse og styre. Hvis denne
advarsel ikke følges, kan det føre til alvor-
lig personskade eller dødsfald.
Aktivering og deaktivering af PEB
BEMÆRK:
Standardstatus for PEB er ”On” (Til). Dette
gør det muligt for systemet at advare dig om
en mulig frontal kollision med en fodgænger.
95
Page 98 of 358

PEB-knappen er placeret i Uconnect-
displayet under indstillinger for betjenings-
elementer. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" i instruktionsbogen på dvd'en
for at få yderligere oplysninger.
For at slukke for PEB-systemet skal du trykke
på knappen "Pedestrian Emergency Braking"
(Fodgængernødopbremsning) én gang.
For at tænde for PEB-systemet igen skal du
trykke på knappen "Pedestrian Emergency
Braking" (Fodgængernødopbremsning) igen.
Hvis PEB-status ændres til Off (Fra), deakti-
veres systemet, så ingen advarsler eller aktiv
bremsning vil være tilgængelig i tilfælde af
en mulig kollision med en fodgænger.
BEMÆRK:
PEB-systemet bevarer IKKE den senest
valgte indstilling af føreren, når tændingen
slås fra. Systemet nulstilles til standardind-
stillingen, når køretøjet startes igen.System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
BEMÆRK:
Systemet advarer kun om, at dæktrykket er
lavt: Det er ikke i stand til at pumpe dækkene
op.
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyder, at når temperaturen udenfor falder,
falder dæktrykket. Dæktrykket skal altid ind-
stilles baseret på kolde dæk. Det er defineret
som dæktrykket, når køretøjet ikke har kørt i
mindst tre timer eller har kørt mindre end
1,6 km (1 mile) efter en tretimers periode.
Dæktrykket for kolde dæk må ikke overskride
det maksimale dæktryk, der er støbt ind i
siden af dækket. Dæktrykket stiger også, når
køretøjet bruges. Det er normalt, og der bør
ikke foretages justering for dette forøgede
tryk.
Se "Dæk" i "Service og vedligeholdelse" for at
få oplysninger om korrekt dæktryk.TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket falder til under advarselsgrænsen for
lavt tryk af en eller anden årsag, herunder
virkninger af lave temperaturer og naturligt
tryktab gennem dækket.
TPMS fortsætter med at advare føreren om
lavt dæktryk, så længe tilstanden eksisterer,
og slukkes ikke, før dæktrykket er ved eller
over det anbefalede dæktryk (kolde dæk). Når
advarselslampen for lavt dæktryk (kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) lyser, skal
du forøge dæktrykket til det anbefalede dæk-
tryk (kolde dæk) – ellers slukkes kontrollam-
pen ikke.
Systemet opdateres automatisk, og "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (kontrol-
lampen for dæktryk) slukkes, når systemet
modtager de opdaterede dæktryk. Det kan
være nødvendigt at køre i op til 10 minutter
med over 24 km/t (15 mph), for at TPMS
modtager disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk (kolde dæk – parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
SIKKERHED
96
Page 100 of 358

tryksniveauer. Sensorer, der er monteret på
hvert hjul som en del af ventilspindlen, sen-
der dæktryksmålinger til modtagermodulet.
BEMÆRK:
Det er meget vigtigt, at du en gang om må-
neden kontrollerer dæktrykket i alle dækkene
på køretøjet, og opretholder det korrekte tryk.
TPMS består af følgende komponenter:
• Modtagermodul
• Fire følere til overvågning af dæktryk
• Forskellige systemmeddelelser for overvåg-
ning af dæktryk, som vises i kombiinstru-
mentet
• Advarselslampe for systemet til overvåg-
ning af dæktryk
Advarsler om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
"Tire Pressure Monitoring Tell-
tale Light" (Kontrollampen for
overvågning af dæktryk) lyser i
kombiinstrumentet, og en alarm-
klokke aktiveres, når dæktrykket
er lavt i et eller flere af de fire aktive vejdæk.Desuden vil kombiinstrumentet vise en med-
delelse om "Tire Low" (Lavt dæktryk) i mindst
fem sekunder og en grafisk visning af tryk-
værdierne i hvert dæk med værdierne for lavt
dæktryk i en anden farve.
Hvis dette sker, skal du stoppe så hurtigt som
muligt og pumpe dækkene med lavt tryk op
(dem, der blinker på kombiinstrumentets dis-
play med en anden farve) til køretøjets anbe-
falede trykværdier (kolde dæk). Når systemet
modtager de opdaterede dæktryk, opdateressystemet automatisk, grafikken med trykvær-
dierne i kombiinstrumentets display vender
tilbage til deres oprindelige farve, og "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) slukkes.
Det kan være nødvendigt at køre i op til
10 minutter med over 24 km/t (15 mph), for
at TPMS modtager disse oplysninger.
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk).
TPMS-serviceadvarsel
Når der registreres en systemfejl, blinker
"Tire Pressure Monitoring Telltale Light"
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk) i
75 sekunder og lyser derefter konstant. Sy-
stemfejlen aktiverer også en alarmklokke.
Derudover viser kombiinstrumentet medde-
lelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse
Advarsel om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
SIKKERHED
98
Page 160 of 358

4WD LOW (4WD lav)
Dette område er for lav hastighed til firehjuls-
træk. Det giver en ekstra gearreduktion, der
giver mulighed for øget drejningsmoment,
der skal leveres til både for- og baghjul og
samtidig give maksimal trækkraft på løse,
glatte vejoverflader. Overskrid ikke 25 mph
(40 km/t).
BEMÆRK:
Se "Selec-Terrain (Terrænvalg) - hvis monte-
ret" for at få yderligere oplysninger om de
forskellige positioner og deres tilsigtede an-
vendelser.
Skifteprocedurer
Skift til 4X4 LOW (4x4 lav)
Skift gearet til NEUTRAL (Neutral), og tryk
på knappen "4WD LOW" (4WD lav) én gang,
når køretøjet bevæger sig med en hastighed
på 0-5 km/t (0-3 mph), tændingen er i til-
standen ON (Til), og motoren kører. Kontrol-
lampen "4WD LOW" (4wd lav) i kombiinstru-
mentet begynder at blinke og forbliver tændt,
når skiftet er foretaget.BEMÆRK:
Hvis kravene for skift/sammenlåsning ikke er
opfyldt, blinker der en meddelelse i kombiin-
strumentets display med anvisninger til,
hvordan det ønskede skift skal foretages.
Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" for at få yderligere oplys-
ninger.
Skift ud af 4X4 LOW (4X4 lav)
Skift gearet til NEUTRAL (Neutral), og tryk
på knappen "4WD LOW" (4WD lav) én gang,
når køretøjet bevæger sig med en hastighed
på 0-5 km/t (0-3 mph), tændingen er i til-
standen ON (Til), og motoren kører. Kontrol-
lampen "4WD LOW" (4WD lav) i kombiinstru-
mentet begynder at blinke og slukkes, når
skiftet er gennemført.
BEMÆRK:
• Hvis kravene for skift/sammenlåsning ikke
er opfyldt, blinker der en meddelelse i kom-
biinstrumentets display med anvisninger
til, hvordan det ønskede skift skal foreta-
ges. Se "Kombiinstrumentets display" i
"Kend dit instrumentpanel" for at få yderli-
gere oplysninger.
• Det er muligt at skifte til 4WD LOW (4WD
lav), når bilen holder helt stille, på trods af
at det kan føles svært grundet manglende
flugtning mellem tænderne på kransene i
koblingen. Flere forsøg kan være påkrævet
for at opnå koblingsbinding og efterføl-
gende gearskifte. Den foretrukne metode er
at forsøge skiftet, mens køretøjet triller
med en hastighed på 0 til 3 mph (0 til
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
START OG BETJENING
158
Page 163 of 358

metode er, at køretøjet ruller under 15 mph
(24 km/t), mens der foretages styringsma-
nøvrer til højre og venstre for at muliggøre
koblingsbinding.
• Det bageste E-spærresystem skal være de-
aktiveret, inden køretøjet tages ud af områ-
det 4WD LOW (4WD lav). Hvis kravene for
skift/sammenlåsning for 4WD LOW (4WD
lav) ikke opfyldes, blinker der en medde-
lelse i kombiinstrumentets display med an-
visninger til, hvordan det ønskede skift skal
foretages.
SELEC-TERRAIN (Terrænvalg)
Beskrivelse
Selec-Terrain (Valg af terræn) kombinerer
funktionerne i køretøjets kontrolsystemer og
input fra føreren for at opnå den bedste
præstation for alle terræner.
Drej knappen Selec-Terrain (Valg af terræn)
for at vælge den ønskede tilstand.Selec-Terrain (Valg af terræn) indeholder føl-
gende tilstande:
•Auto- Fuldautomatisk permanent firehjuls-
træk kan bruges ved kørsel på vej og til
terrænkørsel. Kombinerer trækkraft med
problemfri styring for at opnå forbedret
håndtering og acceleration i forhold til to-
hjulstrukne køretøjer.•Snow (Sne)- Tuningsindstilling for ekstra
stabilitet i barsk vejr. Bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel på løse overflader
som f.eks. sne. I tilstanden SNOW (Sne)
(afhængigt af visse driftsforhold) kan andet
gear anvendes (i stedet for første gear)
under start for at minimere hjulspin.
•Sport- Denne funktion ændrer gearets auto-
matiske skift for at få en mere sporty kørsel.
Gearskift op øges for at gøre fuld brug af
motorydelsen.
BEMÆRK:
SPORT-tilstanden er ikke tilgængelig, når
4WD LOW (4WD lav) er valgt.
•Sand/Mud (Sand/mudder)- Kalibrering til
terrænkørsel på overflader med dårligt vej-
greb som f.eks. mudder, sand eller vådt
græs. Kraftoverføringen er maksimeret for
at give bedre trækkraft. En vis binding kan
måske mærkes på mindre overbærende
overflader. Den elektroniske bremsekon-
trolenhed er indstillet til at begrænse sty-
ringen af speeder og hjulspind.
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
161