display JEEP CHEROKEE 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 358, PDF Size: 6.04 MB
Page 11 of 358

KEND DIT INSTRUMENTPANEL
KOMBIINSTRUMENTETS DISPLAY........... 63Kombiinstrumentets display – placering og
betjening...................... 63
Kombiinstrumentets display – Valgbare
menupunkter.................... 64
Dieselvisninger................... 64
Meddelelser om dieselpartikelfilter (DPF) . . . 65
ADVARSELSLAMPER OG MEDDELELSER........ 65Rød advarselslampe................ 66
Gul advarselslampe................ 69
Gul indikatorlampe................ 73
Grøn indikatorlampe................ 74
Hvid indikatorlampe................ 75
Blå indikatorlampe................ 76
INDBYGGET DIAGNOSTICERINGSSYSTEM - OBD II . . 76Indbygget diagnosticeringssystem (OBD II),
Cybersikkerhed................... 77
SIKKERHED
SIKKERHEDSFUNKTIONER............... 78ABS-system.................... 78
Elektronisk bremsesystem (EBC-system).... 79
EKSTRA KØRESYSTEMER................ 90Overvågning af blinde vinkler (BSM) – hvis
monteret....................... 90
Advarsel om frontal kollision (FCW) med
dæmpning – hvis monteret............ 93
System til overvågning af dæktryk (TPMS) . . 96
SIKKERHEDSSYSTMER TIL PASSAGERER...... 100Funktioner i passagersikkerhedssystem . . . 100
Vigtige sikkerhedsforholdsregler........ 100
Sikkerhedsselesystemer............ 101
Ekstra sikkerhedsselesystemer (SRS)..... 111
Børnesæder – Sikker transport af børn.... 122Transport af kæledyr.............. 141
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER.......... 141Transport af passagerer............. 141
Udstødningsgas................. 141
Sikkerhedskontrol, som du bør foretage i
køretøjet..................... 142
Periodisk sikkerhedskontrol, som du bør udføre
uden for køretøjet................ 143
START OG BETJENING
START AF MOTOREN.................. 145Normal start – benzinmotor.......... 145
Ekstremt koldt vejr (under -22 °F eller
-30°C) ....................... 145
Normal start – dieselmotor........... 145
ANBEFALET TILKØRING AF MOTOR.......... 147
PARKERINGSBREMSE................. 148
Elektrisk parkeringsbremse (EPB)....... 148
MANUEL GEARKASSE – HVIS MONTERET...... 150Gearskift...................... 150
Skiftt til lavere gear............... 151
AUTOMATGEAR – HVIS MONTERET.......... 152Låsesystem ved parkering............ 153
Bremse-/transmissionsblokeringssystem . . . 153
Automatgearkasse med ni gear........ 153
Gearområder................... 155
DRIFT MED FIRHJULSTRÆK.............. 1561-hastigheds firehjulstræk (4X4) - hvis
monteret...................... 156
2-hastigheds firehjulstræk (4x4) – hvis
monteret...................... 156
Skiftepositioner.................. 157
Skifteprocedurer................. 158
Bageste elektroniske differentialespærresystem
(E-spærre) – hvis monteret........... 160
SELEC-TERRAIN (Terrænvalg)............ 161Beskrivelse.................... 161
STOP/START-SYSTEM................. 162Automatisk tilstand............... 162
Mulige årsager til, at motoren ikke stopper
automatisk.................... 162
Start af motoren i autostop-tilstand...... 163
Sådan slukkes for manuelt Stop/Start-
system....................... 164
Manuel tænding af stop/start-systemet.... 164
STOP/START SYSTEM - KUN DIESEL-MODELLER . . 164Automatisk tilstand............... 164
Mulige årsager til, at motoren ikke stopper
automatisk.................... 165
Start af motoren i autostop-tilstand...... 165
Sådan slukkes for manuelt Stop/Start-
system....................... 166
Manuel tænding af stop/start-systemet.... 167
FARTPILOT....................... 167Sådan aktiveres.................. 167
Sådan indstilles en ønsket hastighed..... 168
Sådan genoptages hastigheden........ 168
Sådan deaktiveres systemet.......... 168
ADAPTIV FARTPILOT (ACC).............. 168Aktivering..................... 169
Sådan indstilles en ønsket ACC-hastighed . . 169
Sådan varierer du hastigheden......... 169
Genoptag..................... 171
Deaktivering.................... 171
Indstilling af følgeafstanden.......... 171
Ændring af tilstande............... 172
PARKSENSE HJÆLP TIL PARALLELPARKERING . . . 173ParkSense-sensorer............... 173
Aktivering og deaktivering af ParkSense . . . 173
Kombiinstrumentets display.......... 173
9
Page 15 of 358

INSTRUMENTPANEL
Instrumentpanel
1 – Betjeningselementer på kombiinstrumentets display 6 – Tænding
2 – Kombiarm (bag rat) 7 – Uconnect-system
3 – Kombiinstrument 8 – Kontaktpanel
4 – Fartkontrol 9 – Klimaregulering
5 – Forrudeviskerarm (bag rat) 10 – Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
13
Page 30 of 358

Førersæde med hukommelse – hvis
monteret
Sædehukommelsesfunktionen giver dig mu-
lighed for at gemme to forskellige førersæde-
positioner, førerens sidespejl og forudindstil-
lede radiostationer. Knapperne til sædets
hukommelsesfunktion sidder på førerens dør-
panel.
Programmering af hukommelse
Sådan oprettes en ny hukommelsesprofil:
BEMÆRK:
Hvis du gemmer en ny hukommelsesprofil,
slettes en eksisterende fra hukommelsen.
1. Drej tændingen til positionen ON/RUN
(Til/Kør).
2. Angiv alle indstillingerne af hukommel-
sesprofilen til de ønskede præferencer
(dvs. forudindstillinger af sæde, sidespejl
og radiostationer).
3. Tryk på, og slip indstillingsknappen (S) på
hukommelseskontakten, og tryk derefter
på hukommelsesknap (1) inden for fem
sekunder. Kombiinstrumentets display vi-
ser, hvilken hukommelsesposition der
indstilles.
Oprettelse og fjernelse af tilknytning af nøg-
lesender til fjernbetjent låsesystem (RKE) til
hukommelsesfunktioner
Din nøglesender til det fjernbetjente låsesy-
stem (RKE) kan programmeres til at genkalde
en af to forprogrammerede hukommelsespro-
filer med et tryk på oplåsningsknappen på
nøglesenderen.
BEMÆRK:
Før programmering af nøglesenderne skal du
vælge funktionen "Personal Settings Linked
to Key Fob" (Personlige indstillinger knyttet
til sender) via Uconnect-systemskærmen.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Programmér nøglesenderen på følgende
måde:
1. Drej tændingen til positionen OFF (Fra).
2. Vælg den ønskede hukommelsesprofil –
1 eller 2.
Førerhukommelseskontakt
KEND DIT KØRETØJ
28
Page 31 of 358

BEMÆRK:
Hvis der ikke allerede er indstillet en hu-
kommelsesprofil, skal du se "Programme-
ring af hukommelsesfunktion" i dette af-
snit for oplysninger om, hvordan du
indstiller en hukommelsesprofil.
3. Tryk på, og slip indstillingsknappen (S) på
hukommelseskontakten, og tryk derefter
på og slip knappen, der er mærket (1) eller
(2), alt efter hvad der er relevant, inden
for fem sekunder. "Memory Profile Set"
(Hukommelsesprofil indstillet) (1 eller 2)
vises i kombiinstrumentets display.
4. Tryk på og slip låseknappen på nøglesend-
eren inden for 10 sekunder.
BEMÆRK:
Sammenkædningen mellem nøglesenderen
og hukommelsesindstillingerne kan fjernes
ved tryk på indstillingsknappen (S) efterfulgt
af et tryk på oplåsningsknappen på nøgle-
senderen inden for 10 sekunder.Genkald af positioner fra hukommelse
Hvis du vil genkalde hukommelsesindstillin-
gerne for fører 1, skal du trykke på hukom-
melsesknap (1) eller på oplåsningsknappen
på den nøglesender, som er knyttet til hukom-
melsesposition 1.
Hvis du vil genkalde hukommelsesindstillin-
gerne for fører 2, skal du trykke på hukom-
melsesknap (2) eller på oplåsningsknappen
på den nøglesender, som er knyttet til hukom-
melsesposition 2.
Et genkald kan annulleres ved at trykke på en
af hukommelsesknapperne (S, 1 eller 2) un-
der et genkald. Når et genkald er annulleret,
stopper førersædets bevægelse. Der vil være
en forsinkelse på et sekund, før der kan
vælges et andet genkald.
Easy Entry/Exit Seat (Sæde med nem
indstigning/udstigning) - hvis monteret
Med denne funktion kan førersædet justeres
automatisk for at øge førerens mobilitet ved
ind- og udstigning af køretøjet.Den afstand, som førersædet bevæges, af-
hænger af, hvor du havde placeret førersæ-
det, da du drejede køretøjets tænding til
positionen OFF (Fra).
Hver enkelt lagret hukommelsesindstilling
knyttes til en position til nem indstilling og
nem udstigning.
BEMÆRK:
Funktionen til nem indstigning/udstigning er
ikke aktiveret, når køretøjet leveres fra fabrik-
ken. Funktionen til nem indstigning/
udstigning aktiveres (eller kan senere deakti-
veres) via de programmerbare funktioner
Uconnect-systemet.
Se "Uconnect-indstillinger/Kundeprogram-
merbare funktioner" i "Multimedier" i instruk-
tionsbogen for at få yderligere oplysninger.
29
Page 32 of 358

Sædevarme
På nogle modeller kan forsæderne og bagsæ-
derne være udstyrede med varme i sædepu-
den og sæderyggen.
ADVARSEL!
• Personer, der ikke kan føle smerte på
huden på grund af høj alder, kronisk
sygdom, diabetes, rygmarvsskader, me-
dicin, alkohol, udmattelse eller andre
fysiske tilstande, skal udvise forsigtig-
hed, når sædevarmen anvendes. Den
kan forårsage forbrændinger ved selv
lave temperaturer, især hvis den an-
vendes i længere tid ad gangen.
• Anbring ikke noget på sædet eller ryg-
lænet, der isolerer mod varmen, såsom
et tæppe eller en pude. Dette kan med-
føre, at sædevarmen overophedes. Hvis
du sætter dig i et sæde, der er overophe-
det, kan det medføre alvorlige forbræn-
dinger pga. den høje overfladevarme på
sædet.
Opvarmede forsæder
Hvis dit køretøj er udstyret med sædevarme i
forsæderne, er betjeningsknapperne placeret
i Uconnect-systemet. Du kan få adgang til
betjeningsknapperne via skærmbilledet Cli-
mate (Klima) eller betjeningsskærmen.
• Tryk på sædevarmeknappen
én gang for
at aktivere indstillingen HI (Høj).
• Tryk på sædevarmeknappen
én gang til
for at aktivere indstillingen LO (Lav).
• Tryk på sædevarmeknappen
en tredje
gang for at deaktivere varmeelementerne.
Hvis indstillingen HI (Høj) vælges, skifter
systemet automatisk til LO-niveau (Lav), når
det har kørt kontinuerligt i ca. 60 minutter.
På dette tidspunkt ændres displayet fra HI til
LO for at angive ændringen. LO-indstillingen
(Lav) slår automatisk fra efter ca. 45 minut-
ter.
BEMÆRK:
Motoren skal køre, for at sædevarmen funge-
rer.Køretøjer udstyret med Remote Start (Fjernstart)
På modeller, der er udstyret med fjernstart,
kan sædevarmen programmeres til at blive
aktiveret under en fjernbetjent start.
Denne funktion kan programmeres via
Uconnect-systemet. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen for at få yderligere oplysninger.
ADVARSEL!
• Personer, der ikke kan føle smerte på
huden på grund af høj alder, kronisk
sygdom, diabetes, rygmarvsskader, me-
dicin, alkohol, udmattelse eller andre
fysiske tilstande, skal udvise forsigtig-
hed, når sædevarmen anvendes. Den
kan forårsage forbrændinger ved selv
lave temperaturer, især hvis den an-
vendes i længere tid ad gangen.
KEND DIT KØRETØJ
30
Page 49 of 358

Ikon Beskrivelse
REAR
Knappen Rear til afrimning af bagrude
Tryk på og slip knappen på den berøringsfølsomme skærm, eller tryk på og slip knappen på frontpanelet for at tænde for
afiseren til bagruden og de opvarmede sidespejle (hvis monteret). En indikatorlampe tændes, når elbagruden er aktive-
ret. Afiseren til bagruden slukkes automatisk efter ca. 10 minutter.
Uconnect 3
Uconnect 4/4C/4C NAV
Knapper til op- og nedregulering af temperaturen i førersiden og forsædepassagerens side
Giver føreren og forsædepassageren mulighed for uafhængig temperaturregulering. Tryk på den røde knap på frontpladen
eller berøringsskærmen, eller tryk på og glid temperaturbjælken hen mod den røde pileknap på berøringsskærmen for at
få en varmere temperaturindstilling. Tryk på den blå knap på frontpladen eller berøringsskærmen, eller tryk på og glid
temperaturbjælken hen mod den blå pileknap på berøringsskærmen for at få en køligere temperaturindstilling.
BEMÆRK:
Tallene på temperaturdisplayet vises kun, hvis systemet er udstyret med automatisk klimaanlæg.
SYNC-knap (Synkronisering) – hvis monteret
Tryk på knappen SYNC (Synkronisering) på berøringsskærmen for at tænde eller slukke for synkroniseringsfunktionen.
Indikatorlampen for SYNC (Synkronisering) tændes, når denne funktion aktiveres. SYNC (Synkronisering) bruges til at
synkronisere temperaturindstillingen for passagersædet med temperaturindstillingen for førersædet. Hvis temperaturind-
stillingen for passagersædet ændres i tilstanden SYNC (Synkronisering), afsluttes denne funktion automatisk.
47
Page 53 of 358

• Temperaturen kan vises i amerikanske eller
metriske måleenheder ved at vælge den
kundeprogrammerbare funktion US/Metric
(Amerikansk/metrisk). Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen for at få yderligere oplysninger.
Du får maksimal komfort i tilstanden Auto-
matic (automatisk) ved at lade blæseren køre
med lav hastighed under kolde opstarter, ind-
til motoren er varmet op. Blæseren forøger
hastigheden og går over i tilstanden AUTO
(automatisk).
Manuel driftstilsidesættelse
Alle funktioner i dette system kan overstyres
manuelt. Symbolet AUTO i det forreste ATC-
display slukkes, når systemet bruges i ma-
nuel tilstand.
Tips til brug
Brug om sommeren
Motorens kølesystem skal beskyttes med en
frostvæske i høj kvalitet for at yde korrekt
korrosionsbeskyttelse og beskytte mod over-
ophedning af motoren. OAT-kølervæske (som
opfylder MS.90032) anbefales.
Brug om vinteren
For at varmeren og afrimeren fungerer opti-
malt skal du sørge for, at motorkølesystemet
fungerer korrekt, og at der anvendes den
korrekte mængde, type og koncentration af
kølervæske. Det anbefales ikke at benytte
luftrecirkulationstilstanden i vintermåne-
derne, fordi det kan få ruderne til at dugge.
Opbevaring i forbindelse med ferie
Når køretøjet ikke skal bruges (f.eks. grundet
ferie) i to uger eller mere, skal du lade klima-
anlægget køre ved tomgang i ca. fem minut-
ter i frisk luft og med høj blæserindstilling.
Dette sikrer tilstrækkelig smøring af systemet
til at minimere risikoen for beskadigelse af
kompressoren, når systemet startes igen.
Tildugning af ruder
Ruderne er tilbøjelige til at dugge indvendigt
i mildt vejr med regn eller fugtigt vejr. Ru-
derne holdes klare ved at vælge tilstanden
Afrimning eller Blandet og forøge den forreste
blæsers hastighed. Benyt ikke tilstanden Re-
cirkulation uden klimaanlæg i længere tid, da
ruderne kan dugge til.
FORSIGTIG!
Hvis disse forholdsregler ikke følges, kan
der opstå skade på varmeelementerne:
• Vær forsigtig, når du vasker bagruden
indvendigt. Brug ikke ruderens med
slibemiddel på rudens indvendige
flade. Brug en blød klud og en mild
vaskeopløsning, og vask parallelt med
varmeelementerne. Mærkater kan fjer-
nes ved at opbløde dem med varmt
vand.
• Brug ikke skrabere, skarpe instrumen-
ter eller ruderens med slibemiddel på
rudens indvendige flade.
• Hold alle genstande på sikker afstand
af ruden.
Udvendigt luftindtag
Sørg for, at luftindtaget, placeret direkte
foran forruden, er fri for forhindringer, f.eks.
blade. Blade i luftindtaget kan reducere luft-
strømmen, og hvis de trænger ind i indtaget,
kan de tilstoppe vandafløbet. I vintermåne-
derne skal du sørge for, at luftindtaget er fri
for is, slud og sne.
51
Page 65 of 358

KOMBIINSTRUMENTETS
DISPLAY
Dit køretøj kan være udstyret med et kombi-
instrument med display, der giver nyttig in-
formation til føreren. Med tændingen i til-
standen STOP/OFF (Stop/fra) vil åbning/
lukning af en dør aktivere displayet til visning
og vise det samlede antal kilometer eller
miles på kilometertælleren. Kombiinstru-
mentets display er designet til at vise vigtige
oplysninger om køretøjets systemer og funk-
tioner. Ved hjælp af et førerinteraktivt display
på instrumentpanelet kan kombiinstrument-
ets display vise dig, hvordan systemerne fun-
gerer, og give dig advarsler, hvis de ikke
fungerer. Betjeningsknapperne på rattet giver
dig mulighed for at rulle gennem og åbne
hoved- og undermenuerne. Du kan få adgang
til præcis de oplysninger, du ønsker, og fore-
tage valg og tilpasninger.
Kombiinstrumentets display – placering
og betjening
Kombiinstrumentets display har et førerinter-
aktivt display, som er placeret i kombiinstru-
mentet.
Kombiinstrumentets display indeholder føl-
gende menupunkter:
• Speedometer
• Oplysninger om køretøjet
• Førerassistent – hvis monteret
• Brændstoføkonomi
• Turoplysninger
• Stop/Start
•Lyd
• Beskeder
• Screen Setup (Skærmopsætning)
• Speed Warning (Hastighedsadvarsel)Systemet giver føreren mulighed for at vælge
oplysninger ved at trykke på følgende knap-
per på rattet:
Betjeningsknapper på kombiinstrumentets
display
1 – Pileknappen
Left (Venstre)4 – Knappen OK
2 – Pileknappen
Up (Op)5 – Pileknappen
Down (Ned)
3 – Pileknappen
Right (Højre)
63
Page 66 of 358

•Pileknappen Up (op)
Tryk på og slip pileknappenup(op) for at
rulle opad gennem hovedmenuen og under-
menuerne.
•Pileknappen Down (ned)
Tryk på, og slip pileknappendown(ned) for
at rulle nedad gennem hovedmenuen og
undermenuerne.
•Pileknappen Right (højre)
Tryk på og slip pileknappenright(højre) for
at få adgang til informationsskærmbille-
derne eller undermenuskærmbillederne for
et hovedmenuelement.
•Pileknappen Left (venstre)
Tryk på og slip pileknappenleft(venstre) for
at få adgang til informationsskærmbille-
derne eller undermenuskærmbillederne for
et hovedmenuelement.
•Knappen OK
Tryk på knappenOKfor at få adgang til/
vælge infoskærmbilleder eller underme-
nuskærmbilleder i en hovedmenu. Hold
knappenOKinde i et sekund for at nulstille
viste/valgte funktioner, der kan nulstilles.Kombiinstrumentets display – Valgbare
menupunkter
Kombiinstrumentets display kan bruges til
visning af følgende hovedmenupunkter:
Speedometer Stop/Start
Oplysninger om køre-
tøjetLy d
Driver Assist (Fører-
hjælp)Beskeder
Brændstoføkonomi Screen Setup
(Skærmopsætning)
Trip (Tur) Gearskifteindikator
(GSI)
BEMÆRK:
Afhængigt af køretøjets funktioner kan funk-
tionsindstillingerne variere. Se "Kombiinstru-
mentets display" i "Kend dit instrumentpa-
nel" i instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
Dieselvisninger
Under de relevante forhold vises følgende
meddelelser i displayet til kombiinstrument:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Udstødnings-
filter næsten fuldt, kør sikkert ved konstant
hastighed for at rense)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Udstødningsfilter fuldt – nedsat
effekt, kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Eftersyn af udstødningssystem på-
krævet – Kontakt forhandler)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Udstødningssystem –
Filter XX %, fuld service påkrævet, kontakt
forhandler)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regenerering af udstød-
ningssystem i gang, fortsæt kørsel)
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
64
Page 73 of 358

Mens motoren kører, kan MIL blinke for at
advare om alvorlige forhold, som ville kunne
føre til umiddelbart tab af kraft eller alvorlig
beskadigelse af katalysatoren. Køretøjet skal
indleveres til eftersyn så hurtigt som muligt,
hvis dette sker.
ADVARSEL!
En defekt katalysator, som nævnt ovenfor,
kan nå højere temperaturer end under nor-
male driftsforhold. Dette kan medføre
brand, hvis du kører langsomt eller parke-
rer oven på brandfarlige materialer som
f.eks. tørre planter, træ, pap osv. Dette kan
medføre dødsfald eller alvorlig person-
skade for fører, passagerer eller andre.
FORSIGTIG!
Længere tids kørsel med tændt Malfunc-
tion Indicator Light (fejlindikatorlampe)
(MIL) kan medføre skader på køretøjets
styresystem. Det kan også påvirke brænd-
stoføkonomi og køreegenskaber. Hvis MIL
blinker, vil der snart opstå alvorlig beska-
digelse af katalysatoren og krafttab. Øje-
blikkelig service er påkrævet.
– Advarselslampen Adblue (UREA)
Injection System Failure (Fejl i Adblue
(UREA)-indsprøjtningssystem) – hvis monte-
ret
Denne advarselslampe lyser sammen med en
særlig meddelelse på displayet (hvis monte-
ret), hvis en ukendt væske, der ikke overhol-
der de acceptable egenskaber, påfyldes, eller
hvis et gennemsnitligt forbrug af AdBlue
(UREA) over 50 % er registreret. Kontakt en
autoriseret forhandler så hurtigt som muligt.
Hvis problemet med niveauet ikke løses, vi-
ses en yderligere advarsel ved følgende af-
stande, indtil AdBlue-tanken (UREA) er tom:
249 miles (400 km), 199 miles (320 km),
149 miles (240 km).
Når der er 125 miles (200 km), til AdBlue-
tanken (UREA) er tom, vises en løbende sær-
lig meddelelse på instrumentpanelet, ledsa-
get af en summende lyd (hvis monteret).
SERV4WD– Advarselslampe for service af 4WD
– hvis monteret
Advarselslampen lyser og udsender et signal
om en fejl i 4WD-systemet. Hvis lampen lyser
eller tændes under kørsel, betyder det, at4WD-systemet ikke fungerer korrekt, og at
køretøjet skal til service. Det anbefales, at du
kører til den nærmeste autoriserede forhand-
ler for at få køretøjet efterset med det samme.
– Kontrollampen Service Forward
Collision Warning (FCW) – (Advarsel om
frontal kollision (FCW) skal efterses) – hvis
monteret
Denne indikatorlampe lyser for at indikere en
fejl i Forward Collision Warning-systemet
(Advarsel om frontal kollision). Kontakt den
lokale autoriserede forhandler for service. Se
"Advarsel om frontal kollision (FCW)" i "Sik-
kerhed" for at få yderligere oplysninger.
– Service Stop/Start System Warning
Light (Advarselslampe for stop/start-system)
Denne kontrollampe tændes for at angive, at
stop/start-systemet ikke fungerer korrekt, og
at der er behov for service. Kontakt en auto-
riseret forhandler angående service.
71