tow JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 349 of 392

• „Dial 1 248 555 1212” (połącz z numerem1 248 555 1212)
• Redial (ponowne wybieranie numeru)
Wyciszanie (lub ponowne włączanie)
mikrofonu podczas połączenia
• Podczas połączenia nacisnąć przycisk „Mute” (Wycisz) na ekranie głównym tele-
fonu, który pojawia się tylko podczas połą-
czenia, aby wyciszyć lub wyłączyć wyci-
szenie połączenia.
Przekazywanie trwającego połączenia
między zestawem głośnomówiącym
a systemem audio pojazdu
• Podczas trwającego połączenia nacisnąćprzycisk „Transfer” (Przekazanie) na ekra-
nie głównym telefonu, aby przekazać trwa-
jące połączenie między zestawem głośno-
mówiącym a systemem audio pojazdu.
Książka telefoniczna
System Uconnect automatycznie synchroni-
zuje książkę ze sparowanym telefonem, jeśli
funkcja ta jest obsługiwana przez telefon.
Kontakty książki telefonicznej są aktualizo-
wane za każdym razem po podłączeniu te-
lefonu. Wpisy książki telefonicznej są wy-
świetlane w menu Contacts (Kontakty).
Jeżeli pozycje książki adresowej telefonu nie
pojawiają się w systemie, sprawdzić usta-
wienia telefonu. W niektórych telefonach
trzeba ręcznie uruchomić tę funkcję.
• Książkę telefoniczną można przeglądać naekranie dotykowym systemu Uconnect,
lecz edytować kontakty można wyłącznie
za pomocą telefonu. Aby przeglądać, na-
cisnąć przycisk „Phone” (Telefon), a na-
stępnie przycisk „Phonebook” (Książka
telefoniczna).
Ulubione pozycje w książce telefonicznej
można zapisać jako Favorites (Ulubione)
w celu ułatwienia dostępu. Ulubione są wy-
świetlane w menu Favorites (Ulubione).
Wskazówki dotyczące poleceń
głosowych
• Wymowa całego imienia i nazwiska (tj. Za- dzwo\b do Johna Doe a Zadzwo\b do Johna)
zwiększa dokładność systemu.
• Polecenia można ze sobą łączyć, aby przy- spieszyć ich wykonywanie. Można na przy-
kład powiedzieć „Call John Doe, mobile”
(połącz z Johnem Doe, telefon komór-
kowy).
• W przypadku słuchania dostępnych pole- ce\b głosowych nie ma konieczności słu-
chania całej listy. W przypadku usłyszenia
żądanego polecenia głosowego należy na-
cisnąć przycisk
na kierownicy, za-
czekać na sygnał dźwiękowy i wydać
polecenie.
Zmiana poziomu głośności
• Rozpocząć dialog poprzez naciśnięcie przycisku rozpoznawania głosu (VR)
,
a następnie wypowiedzieć polecenie. Np.
„Help” (Pomoc).
347
Page 350 of 392

•Ustawić głośność systemu Uconnect na do-
godnym poziomie za pomocą pokrętła
VOLUME/MUTE (GŁOŚNOŚĆ/
WYCISZENIE) radioodtwarzacza.
UWAGA:
Ustawienie poziomu głośności w systemie
Uconnect różni się od ustawienia poziomu
głośności systemu audio.
UWAGA:
Aby przejść do ekranu pomocy, należy na-
cisnąć przycisk rozpoznawania mowy (VR)
na kierownicy i wypowiedzieć polecenie
„Help” (Pomoc). Nacisnąć przycisk rozpo-
znawania mowy (VR)
i wypowiedzieć
polecenie „Cancel” (Anuluj), aby wyłączyć
ekran pomocy.
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać)
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia wyłączenie komunikatów
informujących o przychodzących połącze-
niach i wiadomościach tekstowych. Dzięki
temu kierowca może skoncentrować się na prowadzeniu pojazdu i nie musi odrywać rąk
od kierownicy. Aby zapewnić większą funk-
cjonalność, specjalny licznik wskazuje liczbę
nieodebranych połącze\b i wiadomości teks-
towych przy włączonej funkcji „Do Not
Disturb” (Nie przeszkadzać).
Aby włączyć funkcję „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać), należy wybrać opcję „Pair-
ing” (Parowanie) na pasku menu telefonu,
a następnie opcję „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) w menu Settings (Ustawie-
nia). Można ją także włączyć, używając
przycisku „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) w górnej części każdego ekranu tele-
fonu.
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia automatycznie wysłanie
tekstowej wiadomości zwrotnej, nawiązanie
połączenia lub wykonanie obydwu tych
czynności w przypadku odrzucenia połącze-
nia przychodzącego i konieczności przekie-
rowania jej na pocztę głosową.
Funkcja umożliwia wysłanie następujących
komunikatów zwrotnych:
• “I am driving right now, I will get back to you
shortly” (W tej chwili prowadzę, wkrótce
oddzwonię).
• Funkcja umożliwia tworzenie komunikatów zwrotnych o maksymalnej liczbie
160 znaków.
Przy włączonej funkcji „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) aktywna jest funkcja połą-
cze\b konferencyjnych, co umożliwia wyko-
nanie drugiego połączenia bez konieczności
odbierania połącze\b przychodzących.
UWAGA:
• Na ekranie dotykowym będzie widoczny jedynie początek komunikatu.
• Funkcja wysyłania tekstowych komunika- tów zwrotnych nie jest dostępna na telefo-
nach iPhone.
• Funkcja automatycznego wysyłania komu- nikatów zwrotnych jest dostępna wyłącznie
w telefonach obsługujących funkcję
Bluetooth MAP.
MULTIMEDIA
348
Page 351 of 392

Przychodzące wiadomości tekstowe
Po sparowaniu systemu Uconnect ze zgod-
nym urządzeniem mobilnym z włączoną
łącznością Bluetooth i profilem dostępu do
wiadomości (MAP) system Uconnect może
informować o wiadomościach przychodzą-
cych i odczytywać je za pośrednictwem sys-
temu audio pojazdu.
Aby odsłuchać przychodzące wiadomości
SMS lub wiadomości w telefonie komórko-
wym, należy wybrać menu „Messages”
(Wiadomości) i nacisnąć przycisk „Listen”
(Odsłuchaj) obok wiadomości do odsłucha-
nia.
UWAGA:
Wyświetlane lub odczytywane mogą być
tylko wiadomości przychodzące nadesłane
w bieżącym cyklu włączenie-wyłączenie za-
płonu.Aby włączyć przychodzące wiadomości
tekstowe:
iPhone
1. Nacisnąć przycisk ustawie\b telefonu
komórkowego.
2. Wybrać „Bluetooth”.
• Sprawdzić, czy jest włączona łącznośćBluetooth, a telefon komórkowy jest
sparowany z systemem Uconnect.
3. Wybrać ikonę
znajdującą się pod
pozycją DEVICES (Urządzenia) obok
Uconnect.
4. Aktywować pozycję „Show Notifications” (Pokazuj powiadomienia).
Włączanie przychodzących
wiadomości tekstowych (iPhone)
349
Page 352 of 392

Urządzenia z systemem Android
1. Nacisnąć przycisk Menu telefonukomórkowego.
2. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
3. Wybrać „Connections” (Połączenia).
4. Aktywować pozycję „Show Notifications” (Pokazuj powiadomienia).
• Zostanie wyświetlony monit z prośbą o akceptację żądania uprawnie\b do
łączenia z wiadomościami. Wybrać
„Don’t ask again” (Nie pytaj ponownie)
i nacisnąć przycisk OK.
UWAGA:
Wszystkie przychodzące wiadomości teks-
towe otrzymane podczas danego cyklu
włączenie-wyłączenie zapłonu są usuwane
z systemu Uconnect po wyłączeniu zapłonu.Przydatne wskazówki i często
zadawane pytania dotyczące
polepszenia łączności Bluetooth
z systemem Uconnect
Telefon komórkowy nie łączy się ponow-
nie z systemem po sparowaniu:
• Wybrać opcję automatycznego łączenialub ustawić telefon komórkowy jako za-
ufane urządzenie w ustawieniach
Bluetooth (urządzenia marki Blackberry).
• Wiele telefonów komórkowych nie nawią- zuje automatycznie połączenia po ponow-
nym uruchomieniu (twarde resetowanie).
Nadal istnieje możliwość ręcznego nawią-
zania połączenia. Zamknąć wszystkie
działające aplikacje (zapoznać się z in-
strukcją obsługi telefonu komórkowego)
i postępować zgodnie z instrukcjami za-
mieszczonymi w części „Parowanie (bez-
przewodowe nawiązywanie połączenia) te-
lefonu komórkowego z systemem
Uconnect”.
Włączanie przychodzących
wiadomości tekstowych (urządzenia z systemem Android)
MULTIMEDIA
350
Page 353 of 392

• Przywrócić ustawienia fabryczne telefonukomórkowego. Skontaktować się z produ-
centem telefonu komórkowego lub do-
stawcą sieci w celu otrzymania instrukcji.
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.
Nie można sparować telefonu komórko-
wego z systemem:
• Usunąć historię parowania w telefonie ko- mórkowym oraz systemie Uconnect; za-
zwyczaj znajdującą się w ustawieniach
łączności Bluetooth.
• Sprawdzić, czy system „Uconnect” został wybrany w wykrytych urządzeniach
Bluetooth w telefonie komórkowym.
• Domyślny kod pin wygenerowany przez pojazd to 0000.
• Przeprowadzić twarde resetowanie tele- fonu komórkowego poprzez wyciągnięcie
baterii (jeśli można ją wyciągnąć –– patrz
instrukcja obsługi telefonu komórkowego).
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności. Nie można pobrać książki telefonicznej:
• Zaznaczyć opcję „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcepto-
wać żądanie „pobierania książki telefonicz-
nej” w telefonie komórkowym.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect 4C/4C NAV można pobrać do 5000 kontak-
tów zawierających po 4 numery telefonu.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect 4 można pobrać do 2000 kontaktów zawie-
rających po 6 numerów telefonu.
Nie można nawiązać połączenia konfe-
rencyjnego:
•
Kodowanie CDMA (Code-Division Multiple
Access) uniemożliwia obsługę połącze\b kon-
ferencyjnych. Więcej informacji znajduje się
w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Wykonywanie połączeń przy podłączeniu
do złącza AUX:
• Podłączenie telefonu komórkowego do złą- cza AUX przy nawiązanym połączeniu
Bluetooth spowoduje wyłączenie funkcji
zestawu głośnomówiącego. Nie wykony-
wać połącze\b, gdy telefon komórkowy jest
podłączony do złącza AUX.
KRÓTKIE PORADY
DOTYCZĄCE
ROZPOZNAWANIA
POLECEŃ GŁOSOWYCH
PRZEZ SYSTEM UCONNECT
Wprowadzenie do Uconnect
Poniższe wskazówki pomogą rozpocząć ko-
rzystanie z systemu rozpoznawania mowy
Uconnect. Przedstawiono tu podstawowe
polecenia głosowe oraz wskazówki, nie-
zbędne do sterowania systemami Uconnect
3, Uconnect 4 lub 4/4C NAV.
Wskazówki wizualne
radioodbiornika systemu Uconnect 3 z 5-calowym wyświetlaczem
351
Page 354 of 392

Jeśli na dolnym pasku lub w menu Apps
(Aplikacje) na 8,4–calowym ekranie dotyko-
wym widoczna jest ikona NAV, oznacza to,
że w wyposażeniu jest system Uconnect 4CNAV. Jeśli nie ma ikony, na wyposażeniu
znajduje się system Uconnect 4C z 8,4-ca-
lowym wyświetlaczem.
Pierwsze uruchomienie
Do obsługi systemu Uconnect za pomocą
polece\b głosowych służą przyciski na kiero-
wnicy.
Przydatne wskazówki dotyczące korzysta-
nia z funkcji rozpoznawania polece\b głoso-
wych:
1. Informacje na temat kompatybilności te-
lefonu, obsługiwanych funkcji i instrukcje
związane z synchronizacją znajdują się
na stronie DriveUconnect.eu lub są do-
stępne u autoryzowanego dealera.
2. Redukcja szumów w tle. Szum wiatru i rozmowy pasażerów mogą powodować
zakłócenia podczas wypowiadania ko-
munikatów głosowych.
3. Polecenia należy wypowiadać wyraźnie, normalną intonacją, utrzymując głowę
zwróconą w przód. Mikrofon znajduje się
w lusterku wstecznym. Jest skierowany
na kierowcę. 4. Przed wydaniem każdego polecenia gło-
sowego należy nacisnąć przycisk rozpo-
znawania mowy (VR) lub przycisk tele-
fonu, odczekać posygnale dźwiękowym
i wypowiedzieć polecenie głosowe.
5. Komunikaty pomocnicze lub systemowe można w dowolnej chwili przerwać, naci-
skając przycisk VR lub telefonu i wypo-
wiadając polecenie głosowe dla aktywnej
kategorii.
System Uconnect 4
System Uconnect 4C NAV
MULTIMEDIA
352
Page 355 of 392

Podstawowe polecenia głosowe
Podane poniżej podstawowe polecenia gło-
sowe można wydawać w dowolnym momen-
cie korzystania z systemu Uconnect.
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego należy wypowiedzieć:
•„ Cancel” (Anuluj), aby zako\bczyć bieżącą
sesję polece\b głosowych
•„ Help” (Pomoc), aby wysłuchać listy suge-
rowanych polece\b głosowych
•„ Repeat” (Powtórz), aby wysłuchać po-
nownie systemowych wskazówek
głosowych
Należy także zwracać uwagę na wyświet-
lane wskazówki wizualne, informujące o sta-
nie systemu rozpoznawania głosu. Podpo-
wiedzi te pojawiają się na ekranie
dotykowym.
Radioodtwarzacz
Stację radiową z zakresu AM lub FM można
szybko wybrać, wydając polecenie głosowe. Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego należy wypowiedzieć:
•„ Tune to ninety-five-point-five FM” (Ustaw
dziewięćdziesiąt pięć kropka pięć FM)"
WSKAZÓWKA: W dowolnym momencie,
gdy nie wiesz co powiedzieć lub gdy chcesz
nauczyć się polecenia głosowego, można
nacisnąć przycisk VR
i wypowiedzieć
polecenie „Help” (Pomoc). System poda
wówczas listę dostępnych polece\b głoso-
wych.
Przyciski poleceń głosowych systemu Uconnect
1 — Nacisnąć, aby rozpocząć lub ode-
brać połączenie telefoniczne albo wysłać
bądź odebrać wiadomość tekstową
2 — Wszystkie radioodtwarzacze: nacis-
nąć przycisk rozpoznawania mowy, aby
wyświetlić funkcje radioodtwarzacza, sys-
temu multimediów, aplikacji, nawigacji
(zależnie od wyposażenia) oraz ogrzewa-
nia i klimatyzacji
3 — Nacisnąć, aby zako\bczyć połączenie
Radioodtwarzacz Uconnect 3
353
Page 357 of 392

Phone (Telefon)
System głośnomówiący Uconnect umożliwia
łatwe wykonywanie i odbieranie połącze\b
telefonicznych. Podświetlenie przycisku
książki telefonicznej na ekranie dotykowym
oznacza gotowość systemu. Informacje na
temat kompatybilności telefonów oraz in-
strukcje dotyczące parowania można zna-
leźć na stronie www.driveuconnect.eu lub
uzyskać od autoryzowanego dealera.
Nacisnąć przycisk rozpoznawania mowy
(VR)
i przycisk telefonu. Po usłyszeniu
sygnału wypowiedzieć jedno z poniższych
polece\b:
•„ Call John Smith” (Połącz z John Smith)
•„ Dial 123-456-7890” (Wybierz numer ...),
a następnie postępuj zgodnie ze wskazów-
kami systemu
•„ Redial” (Ponowne wybieranie numeru)
(nawiąż połączenie z ostatnio wybieranym
numerem)
• „Call back” (Oddzwo\b) (nawiąż połącze-
nie z numerem ostatniego połączenia
przychodzącego) WSKAZÓWKA:
W czasie wydawania pole-
cenia głosowego nacisnąć przycisk rozpo-
znawania mowy (VR)
i przycisk telefonu,
a następnie wypowiedzieć „Call” (połącz),
następnie wypowiedzieć imię dokładnie
tak, jak jest zapisane w kontaktach. Jeżeli do
danego kontaktu przypisana jest większa
liczba numerów, można wypowiedzieć „Call
John Smith work” (Połącz z John Smith,
praca).
System multimedialny Uconnect 4 Media
System multimedialny Uconnect4C/4C NAVUconnect 3 Phone
355
Page 358 of 392

Głosowe wprowadzanie tekstu
System Uconnect odczytujeprzychodzące
komunikaty tekstowe. Nacisnąć przycisk VR
(Rozpoznawanie mowy)
lub Phone (Te-
lefon)
(jeśli jest aktywny) i wypowie-
dzieć „Listen” (Słuchaj) (wymagany jest
kompatybilny telefon komórkowy powiązany
z systemem Uconnect).
1. Po odczytaniu przychodzącej wiadomo- ści tekstowej nacisnąć przycisk VR (Roz-
poznawanie mowy)
lub Phone (Tele-
fon)
(jeśli jest aktywny). Po
usłyszeniu sygnału dźwiękowego powie-
dzieć „Reply” (Odpowiedz).
2. Słuchać polece\b systemu Uconnect. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego powtó-
rzyć jeden ze wstępnie zaprogramowa-
nych komunikatów, następnie wykonać
polecenia systemowe.
WST\fPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMU-
NIKATY GŁOSOWE
Yes (Tak) Stuck in traf-
fic (Utknąłem w korku) See you later
(Do zobacze- nia)
No (Nie) Start without
me (Zacznij- cie bezemnie) I’ll be late
(Spóźnię się)
Okay (W po- rządku) Where are
you? (Gdzie jesteś?) I will be 5 (or
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutes
late (Spóźnię
się 5
Call me (Za-
dzwo\b do mnie) Are you there
yet? (Jesteś już?)
System telefoniczny Uconnect 4
System telefoniczny Uconnect 4C/4C NAV
MULTIMEDIA
356
Page 359 of 392

WST\fPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMU-NIKATY GŁOSOWE
I’ll call you later (Od-dzwonię) I need direc-
tions. (Po-trzebuję
wskazówek) See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60)* of
minutes. (Do zobaczenia
za 5 (10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* mi- nut).
Iamonmy
way (Jestem w drodze) I can't talk
right now
(Nie mogę
teraz rozma- wiać)
I’m lost (Zgu-
biłem się) Thanks
(Dziękuję)
UWAGA:
Należy mówić tylko wskazane liczby.
W przeciwnym razie system Uconnect nie
zrozumie polecenia.
WSKAZÓWKA: Aby korzystać z tej funkcji,
telefon komórkowy musi obsługiwać funkcję
Message Access Profile (MAP). System operacyjny Apple iPhone iOS 6 oraz
nowsze wersje obsługują
funkcję odczyty-
wania przychodzących komunikatów teks-
towych. Aby włączyć tę funkcję w telefonie
Apple iPhone, należy wykonać cztery proste
czynności: WSKAZÓWKA:
Telefon iPhone nie obsłu-
guje funkcji Voice Text Reply (Odpowiedzi na
komunikaty głosowe). Jeśli jednak pojazd
jest wyposażony w system Siri Eyes Free,
można wysłać komunikat tekstowy za po-
mocą głosu.
Klimatyzacja
Jeśli w pojeździe jest zbyt gorąco lub zbyt
chłodno, temperaturę można ustawić odpo-
wiednio dla kierowcy i pasażera bez użycia
rąk, nie przerywając jazdy. (Jeśli pojazd wy-
posażony jest w opcję sterowania ogrzewa-
niem i klimatyzacją).
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału wypowie-
dzieć jedno z poniższych polece\b:
•„ Set driver temperature to 20degrees”
(Ustawić temperaturę po stronie kierowcy
na 70 stopni)
•„ Set passenger temperature to 20de-
grees” (Ustawić temperaturę po stronie pa-
sażera na 70 stopni)
Ustawienia powiadomień iPhone
1 — Wybrać „Ustawienia”
2 — Wybrać „Bluetooth”
3 — Wybrać (i) przy nazwie sparowanego
pojazdu
4 — Włączyć pozycję „Pokazuj powiado-
mienia”
357