ESP JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 15 of 392
Deklaracja zgodności.............. 232
Środki ostrożności dotyczące używania
podnośnika .................... 235
ZESTAW DO USZCZELNIANIA OPON —
ZALE\bNIE OD WYPOSA\bENIA ......... 236
Przechowywanie zestawu do uszczelniania
opon........................ 236
Elementy składowe i zasada działania
zestawu do uszczelniania opon ........ 236
Środki ostrożności dotyczące korzystania
z zestawu do uszczelniania opon ....... 237
Naprawa opony przy użyciu zestawu do
uszczelniania opon ............... 238
URUCHAMIANIE Z WYKORZYSTANIEM
ZEWN\fTRZNEGO AKUMULATORA ...... 243
Przygotowanie do uruchomienia
z wykorzystaniem zewnętrznego
akumulatora.................... 243
Uruchamianie z wykorzystaniem przewodów
rozruchowych ................... 244
PRZEGRZANIE SILNIKA ............. 245
OBEJŚCIE DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW .... 246
UWALNIANIE UGRZ\fŹNI\fTEGO POJAZDU. . 247HOLOWANIE NIESPRAWNEGO POJAZDU... 248Wersja bez kluczyka zbliżeniowego..... 250Modele z napędem na przednie koła (FWD) . . 250Modele 4x4.................... 250
Pas ratunkowy — zależnie od
wyposażenia ................... 251
ZAAWANSOWANY SYSTEM PRZECIWDZIAŁANIA
SKUTKOM UDERZENIA (EARS) ........ 251
REJESTRATOR ZDARZEŃ (EDR) ....... 252
SERWIS I KONSERWACJA
PLANOWE PRZEGLĄDY SERWISOWE .... 253Planowe przeglądy serwisowe — silnik
benzynowy.................... 253
Harmonogram obsługi serwisowej — silnik
wysokoprężny .................. 258
KOMORA SILNIKA ................ 263Silnik o pojemności 2,0 l ............ 263
Silnik o pojemności 2,4 l ............ 264
Silnik o pojemności 3,2 l ............ 265
Silnik wysokoprężny o pojemności 2,2 l . . . 266
Kontrola poziomu oleju ............. 267
Układ chłodzenia ................. 268
Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy ..... 268
Układ hamulcowy ................ 269
Ręczna skrzynia biegów — zależnie od
wyposażenia ................... 270
Automatyczna skrzynia biegów ........ 271
Akumulator bezobsługowy ........... 271
CZYNNOŚCI SERWISOWE DEALERA .... 272Pióra wycieraczek szyby przedniej...... 272
PODNOSZENIE POJAZDU............ 276
OPONY ........................ 277
Opony — informacje ogólne .......... 277
Typy opon ..................... 282
Koła zapasowe — zależnie od wyposażenia ........................... 283
Pielęgnacja kół i kołpaków ........... 285
Ła\bcuchy przeciwśnieżne
(osprzęt wspomagający przyczepność) . . . 286
Zalecenia dotyczące przekładania opon . . . 288
PRZECHOWYWANIE POJAZDU ........ 289NADWOZIE
..................... 290
Konserwacja nadwozia ............. 290
WN\fTRZE...................... 291Fotele i elementy tapicerowane ........ 291
Części z tworzy sztucznych i powlekane . . 292
Skórzana tapicerka ............... 293
Powierzchnie szklane ............. 293
DANE TECHNICZNE
NUMER IDENTYFIKACYJNY POJAZDU . . . 294
SPECYFIKACJE MOMENTÓW DOKR\fCANIA
OGUMIONEGO KOŁA .............. 295
Specyfikacje momentów dokręcenia ..... 295
WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA — SILNIKI
BENZYNOWE.................... 296
Silnik o pojemności 2,0 l ............ 296
Silniki 2,4li3,2l ................. 296
Dodatki do paliwa ................ 296
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942 ..................... 296
WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA — SILNIK
WYSOKOPR\f\bNY ................. 298
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942..................... 299
OBJ\fTOŚCI PŁYNÓW .............. 301
PŁYNY I ŚRODKI SMARNE ........... 302
Engine (Silnik).................. 302
Podwozie ..................... 305
ZU\bYCIE PALIWA — EMISJE CO2....... 306
AKCESORIA FIRMY MOPAR ........... 306
Autentyczne akcesoria firmy Mopar ..... 306
13
Page 20 of 392
KLUCZYKI
Kluczyk zbliżeniowy
Kluczyk z nadajnikiem steruje działaniem
wyłącznika zapłonu. Umieścić prostokątną
ko\bcówkę kluczyka z nadajnikiem w wyłącz-
niku zapłonu znajdującym się na desce
rozdzielczej i obrócić w żądane położenie.
Ponadto kluczyk z nadajnikiem wyposażony
jest w kluczyk awaryjny, znajdujący się w tyl-
nej części obudowy.
PRZESTROGA!
Podzespoły elektryczne znajdujące się
wewnątrz kluczyka z nadajnikiem mogą
ulec uszkodzeniu wskutek działania sil-
nego pola elektrycznego. Aby zapewnić
pełną sprawność podzespołów elektrycz-
nych znajdujących się wewnątrz kluczyka
z nadajnikiem, należy unikać wystawiania
kluczyka z nadajnikiem na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Pojazd może być wyposażony w bezkluczy-
kowy układ zapłonowy. Układ zapłonowy
skład się z kluczyka z nadajnikiem z układem
dostępu bezkluczykowego (RKE) i przycisku
START/STOP układu zapłonowego. Układ do-
stępu bezkluczykowego składa się z kluczyka
z nadajnikiem i funkcji Keyless Enter-N-Go
(zależnie od wyposażenia).
Kluczyk zbliżeniowy
1 — Tylna klapa
2 — Zablokowanie
3 — Odblokowanie
4 — Układ zdalnego uruchamiania
5 — Zwalnianie kluczyka awaryjnego
6 — Kluczyk awaryjnyPOZNAWANIE POJAZDU
18
Page 78 of 392
Jeśli po wyłączenia hamulca postojowego
lampka nadal świeci, a poziom płynu
w zbiorniku pompy hamulcowej sięga ozna-
czenia maksymalnego poziomu, to prawdo-
podobnie układ hydrauliczny hamulców jest
niesprawny albo układ zapobiegający bloko-
waniu kół przy hamowaniu (ABS)/ układ sta-
bilizacji toru jazdy (ESC) wykrył problem
z układem wspomagania hamulców. W ta-
kim przypadku lampka będzie świecić, do-
póki problem nie zostanie rozwiązany. Jeśli
problem dotyczy układu wspomagania ha-
mulców, pompa ABS będzie pracować przy
włączaniu hamulca i podczas każdego ha-
mowania wyczuwalne będzie pulsowanie
pedału hamulca.
Podwójny układ hamulcowy zapewnia do-
datkową zdolność hamowania w razie awarii
części układu hydraulicznego. Nieszczel-
ność w jednej z części podwójnego układu
hamulcowego jest sygnalizowana przez
lampkę ostrzegawczą hamulców, która włą-
cza się, gdy ilość płynu w pompie hamulco-
wej spadnie poniżej określonego poziomu.
Lampka będzie świecić, dopóki przyczyna
nie zostanie usunięta.UWAGA:
Lampka może zapalić się na chwilę podczas
pokonywania ostrych zakrętów, gdyż wów-
czas zmienia się poziom płynu hamulco-
wego. Należy oddać samochód do serwisu
i sprawdzić poziom płynu hamulcowego.
Jeśli układ sygnalizuje awarię hamulców, na-
leży niezwłocznie przeprowadzić naprawę.
OSTRZE\bENIE!
Jazda samochodem ze świecącą czer-
woną lampką ostrzegawczą hamulców
jest niebezpieczna. Część układu hamul-
cowego mogła ulec awarii. Droga hamo-
wania może ulec wydłużeniu. Istnieje ry-
zyko wypadku. Należy niezwłocznie
zlecić kontrolę pojazdu.
Pojazdy wyposażone w układ zapobiega-
jący blokowaniu kół podczas hamowania
(ABS) są także wyposażone w system elek-
tronicznego rozdziału siły hamowania
(EBD). W razie awarii układu EBD lampka
kontrolna hamulców włączy się wraz
z lampką ABS. Wymagana jest niezwłoczna
naprawa układu ABS. Działanie lampki ostrzegawczej hamulców
można sprawdzić, przełączając wyłącznik
zapłonu z położenia OFF (Wyłączony) do
ON/RUN (Zapłon). Lampka powinna się za-
palić na około cztery sekundy. Po upływie
tego czasu powinna zgasnąć, chyba że ha-
mulec postojowy jest włączony lub wykryta
została usterka hamulców. Jeśli lampka nie
włącza się, należy zlecić jej sprawdzenie
u autoryzowanego dealera.
Lampka włącza się także wtedy, gdy hamu-
lec postojowy zostaje włączony po przesta-
wieniu wyłącznika zapłnou na ON/RUN
(Zapłon).
UWAGA:
Ta lampka wskazuje tylko, że hamulec po-
stojowy jest włączony. Nie wskazuje stopnia
zaciągnięcia hamulca.
— Lampka ostrzegawcza układu
ładowania akumulatora
Ta lampka włącza się, gdy akumulator nie
jest prawidłowo ładowany. Jeśli lampka po-
zostaje zapalona, gdy silnik pracuje, może to
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
76
Page 79 of 392
oznaczać usterkę układu ładowania. Należy
jak najszybciej skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem.
Lampka wskazuje możliwy problem doty-
czący układu elektrycznego lub powiąza-
nego z nim podzespołu.
— Lampka ostrzegawcza otwar-
tych drzwi
Lampka zapala się w przypadku wykrycia
otwartych/niedomkniętych drzwi.
UWAGA:
Jeśli pojazd znajduje się w ruchu, wyemito-
wany zostanie również pojedynczy sygnał
dźwiękowy.
— Lampka ostrzegawcza usterki
układu elektrycznego wspomagania
kierownicy
Ta lampka ostrzegawcza włącza się w przy-
padku usterki układu EPS (elektryczne
wspomaganie kierownicy). Więcej informacji
można znaleźć w części „Układ wspomaga-
nia kierownicy” w rozdziale „Uruchamianie
i obsługa” w instrukcji obsługi.
OSTRZE\bENIE!
Dłuższa jazda z ograniczonym wspoma-
ganiem może stanowić zagrożenie dla
bezpiecze\bstwa osób w pojeździe i poza
nim. Należy jak najszybciej uzyskać po-
moc serwisu.
— Lampka ostrzegawcza elektro-
nicznego sterowania przepustnicą
(ETC)
Ta lampka ostrzegawcza sygnalizuje usterkę
w układzie elektronicznego sterowania prze-
pustnicą (ETC). W przypadku wykrycia prob-
lemu podczas pracy silnika lampka świeci
w sposób ciągły lub miga, zależnie od rodzaju
wykrytego problemu. Po całkowitym zatrzy-
maniu pojazdu w bezpiecznym miejscu usta-
wić dźwignię zmiany biegów w położeniu P
(postojowym), a następnie wyłączyć i włączyć
zapłon. Lampka powinna zgasnąć. Jeśli
lampka świeci się przy pracującym silniku,
w większości przypadków pojazd może je-
chać; należy jednak jak najszybciej odwiedzić
autoryzowanego dealera.
UWAGA:
Lampka ta może się zapalić po jednoczes-
nym naciśnięciu pedału przyspieszania i pe-
dału hamulca.
Jeśli lampka miga podczas pracy silnika,
pojazd wymaga natychmiastowej naprawy.
Może wystąpić ograniczenie osiągów, pod-
wyższona lub nierównomierna prędkość
obrotowa biegu jałowego bądź gaśnięcie
silnika. Pojazd może wymagać holowania.
Lampka zapala się po ustawieniu zapłonu
w położeniu ON/RUN (Zapłon) lub ACC (Za-
silanie akcesoriów) i świeci przez chwilę
w ramach kontroli żarówek. Jeśli lampka nie
włącza się podczas rozruchu, należy zlecić
sprawdzenie układu u autoryzowanego dea-
lera.
— Lampka ostrzegawcza tempe-
ratury płynu chłodzącego silnika
Ta lampka ostrzega o zbyt wysokiej tempe-
raturze silnika. Kiedy temperatury płynu
chłodzącego jest zbyt wysoka, lampka
ostrzegawcza zapali się i rozlegnie się poje-
dynczy sygnał dźwiękowy.
77
Page 81 of 392
OSTRZE\bENIE!
nia płynu, kontaktu z gorącym silnikiem
lub podzespołami układu wydechowego
i spowodowania pożaru.
PRZESTROGA!
Ciągła jazda ze świecącą lampką ostrze-
gającą o nieprawidłowej temperaturze
przekładni spowoduje w ko\bcu poważne
uszkodzenie przekładni lub jej awarię.
— Lampka ostrzegawcza systemu
alarmowego pojazdu — zależnie od
wyposażenia
Lampka miga szybko przez około 15 sekund
podczas uzbrajania systemu alarmowego
pojazdu, a potem wolno, aż do momentu
wyłączenia alarmu.
\bółte lampki ostrzegawcze
— Lampka ostrzegawcza usterki
tempomatu adaptacyjnego (ACC) —
zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się, aby za-
sygnalizować usterkę układu ACC. Aby uzy-
skać pomoc techniczną, należy skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem.
Więcej informacji znajduje się w części
„Tempomat adaptacyjny (ACC)” w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa”.
— Lampka ostrzegawcza elektro-
nicznego hamulca postojowego
Włączenie się lampki ostrzegawczej sygnali-
zuje niesprawność elektronicznego hamulca
postojowego i konieczność przeprowadzenia
naprawy. Skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
— Lampka ostrzegawcza układu
ABS
Ta lampka ostrzegawcza sygnalizuje działa-
nie układu zapobiegającego blokowaniu kół
przy hamowaniu (ABS). Lampka włącza się po ustawieniu wyłącznika zapłonu w położe-
niu ON/RUN (Zapłon) lub ACC (Zasilanie
akcesoriów) i może świecić nawet przez
cztery sekundy.
Jeśli lampka układu ABS świeci nadal lub
włącza się podczas jazdy, oznacza to, że
część układu hamulcowego odpowiedzialna
za zapobieganie blokowaniu się kół podczas
hamowania nie funkcjonuje i wymagana jest
jak najszybsza naprawa. Zwykły układ ha-
mulcowy będzie natomiast nadal działał nor-
malnie, o ile nie świeci się także lampka
ostrzegawcza hamulców.
Jeśli lampka ABS nie włącza się po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu ON/RUN
(Zapłon) lub ACC (Zasilanie akcesoriów), na-
leży zlecić jej sprawdzenie u autoryzowanego
dealera.
— Lampka ostrzegawcza sygnali-
zująca włączenie układu stabilizacji
toru jazdy (ESC) — zależnie od wypo-
sażenia
Lampka ostrzegawcza zapala się, aby zasyg-
nalizować aktywację układu stabilizacji toru
jazdy. Lampka kontrolna układu ESC, znajdu-
79
Page 83 of 392
włącza się, gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu ON/RUN (Zapłon), zanim
zostanie uruchomiony silnik. Jeśli żarówka
nie włącza się po włączeniu zapłonu (z poło-
żenia OFF (Wyłączony) na ON/RUN (Za-
płon)), należy możliwie najszybciej zlecić
sprawdzenie przyczyny takiego stanu.
W niektórych warunkach, np. w przypadku
poluzowania lub braku korka wlewu paliwa,
słabej jakość paliwa itd. lampka sygnaliza-
cyjna może zapalić się po uruchomieniu sil-
nika. Jeśli lampka nie przestaje świecić po
kilku normalnych cyklach jazdy, należy od-
dać samochód do serwisu. W większości
sytuacji pojazd może jechać normalnie bez
konieczności holowania.
Miganie lampki MIL podczas pracy silnika
oznacza, że stan jest poważny i może dopro-
wadzić do nagłego spadku mocy silnika lub
poważnego uszkodzenia katalizatora. W ta-
kim przypadku należy niezwłocznie przeka-
zać pojazd do naprawy autoryzowanemu
dealerowi.OSTRZE\bENIE!
Niesprawny katalizator, jak sygnalizo-
wano wcześniej, może osiągać wyższe
temperatury niż w normalnych warunkach
pracy. Jeśli samochód jedzie wolno lub
parkuje na łatwopalnych substancjach,
takich jak wysuszone rośliny, drewno lub
tektura itp., może dojść do pożaru, który
niesie niebezpiecze\bstwo poważnych
obraże\b lub śmierci kierowcy, pasażerów
lub innych osób.
PRZESTROGA!
Zbyt długa jazda ze świecącą się lampką
sygnalizującą usterkę (MIL) może spowo-
dować uszkodzenie układu sterowania po-
jazdem. Może też wpływać na oszczęd-
ność paliwa i kierowalność. Miganie lampki
MIL oznacza, że wkrótce dojdzie do poważ-
nego uszkodzenia katalizatora i zmniejsze-
nia mocy silnika. Samochód wymaga na-
tychmiastowej naprawy.
— Lampka ostrzegawcza usterki
układu wtryskowego płynu AdBlue
(mocznika) — zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzegawcza zaświeci się wraz
z dedykowanym komunikatem na wyświetla-
czu (zależnie od wyposażenia), jeśli zostanie
dolana nieznana ciecz, niezgodna z dopusz-
czalną charakterystyką, lub jeśli zostanie
wykryte średnie zużycie płynu AdBlue (mocz-
nika) przekraczające 50%. Należy jak naj-
szybciej skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
Jeżeli poziom płynu nie zostanie uzupeł-
niony, będą pojawiać się kolejne ostrzeże-
nia, aż do opróżnienia zbiornika płynu
AdBlue (mocznika), przy następujących
odległościach: 249 mil (400 km), 199 mil
(320 km), 149 mil (240 km).
Gdy do opróżnienia zbiornika płynu AdBlue
(mocznika) pozostanie 125 mil (200 km), na
desce rozdzielczej zostanie wyświetlony
specjalny komunikat wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym (zależnie od wypo-
sażenia).
81
Page 84 of 392
SERV4WD— Lampka ostrzegająca o ko-
nieczności konserwacji napędu 4WD
— zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza włącza się, aby za-
sygnalizować usterkę układu 4WD. Jeśli
lampka pozostaje włączona lub zapala się
podczas jazdy, układ 4WD nie działa prawid-
łowo i wymagana jest naprawa. W takim
przypadku należy niezwłocznie udać się do
najbliższego centrum serwisowego i oddać
samochód do naprawy.
— Lampka serwisowa systemu
Forward Collision Warning (FCW)
(System ostrzegający przed kolizją
z przodu) — zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza zapali się, aby za-
sygnalizować wystąpienie usterki systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu. Aby
uzyskać pomoc techniczną, należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem. Wię-
cej informacji znajduje się w części „System
ostrzegający o ryzyku zderzenia czołowego
(FCW)” w rozdziale „Bezpiecze\bstwo”.
— Lampka ostrzegawcza sygna-
lizująca przegląd systemu Stop/Start
Zapalenie lampki ostrzegawczej sygnalizuje
niesprawność systemu Stop & Start i ko-
nieczność zaprowadzenia pojazdu do ser-
wisu. Skontaktować się z autoryzowanym
dealerem w celu przeprowadzenia czynno-
ści serwisowych.
— Lampka ostrzegawcza usterki
tempomatu
Włączenie się lampki ostrzegawczej sygna-
lizuje niesprawność układu tempomatu i ko-
nieczność dokonania naprawy. Skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem.
— Lampka ostrzegawcza układu
monitorującego ciśnienie w oponach
(TPMS)
Kiedy ciśnienie w oponach jest niższe od war-
tości zalecanej i/lub wystąpiła powolna utrata
ciśnienia, włącza się lampka ostrzegawcza
i pojawia się odpowiedni komunikat. W tej
sytuacji nie można zagwarantować optymal-
nej żywotności opony i zużycia paliwa.
Jeśli poniższe warunki występują w jednej
lub kilku oponach, na wyświetlaczu pojawi
się informacja dotycząca każdej opony.
PRZESTROGA!
Nie należy kontynuować jazdy z przebi-
tymi oponami, ponieważ prowadzenie
może być utrudnione. Zatrzymać pojazd,
unikając gwałtownego hamowania i skrę-
cania. W przypadku przebicia opony na-
prawić ją, korzystając z dedykowanego
zestawu do uszczelniania opon i jak naj-
szybciej skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
Co miesiąc należy sprawdzać opony
wszystkich kół, w tym zapasowego (o ile jest
dostępne). Kontrolę przeprowadzać po
ostygnięciu kół, gdy są napompowane do
ciśnienia zalecanego przez producenta
samochodu, które jest podane na etykiecie
lub w tabeli wartości ciśnienia w oponach.
(Jeśli opony mają inne rozmiary niż rozmiar
wskazany na etykiecie lub w tabeli wartości
ciśnienia, należy określić właściwe wartości
ciśnienia w oponach).
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
82
Page 91 of 392
ROZWIĄZANIA Z ZAKRESU
BEZPIECZEŃSTWA
Układ zapobiegający blokowaniu kół
przy hamowaniu (ABS)
Układ ABS zapewnia zwiększoną stabilność
pojazdu i wydajność układu hamulcowego
w większości warunków hamowania. Układ
automatycznie zapobiega zablokowaniu kół
i zapewnia lepszą kontrolę nad pojazdem
podczas hamowania.
Układ ABS wykonuje cykl autodiagnostyki
przy każdym uruchamianiu silnika, aby
sprawdzić działanie przed rozpoczęciem
jazdy. Podczas autodiagnostyki mogą być
słyszalne ciche kliknięcia i hałas pracują-
cego silnika.
Układ ABS aktywuje się w momencie wykry-
cia zablokowania jednego lub kilku kół pod-
czas hamowania. Określone warunki dro-
gowe, takie jak lód, śnieg, żwir, nierówności,
zanieczyszczenia, tory lub gwałtowne ha-
mowanie mogą zwiększyć prawdopodobie\b-
stwo aktywacji układu ABS.Układ ABS może również wykazywać nastę-
pujące zachowania:
• Praca silnika ABS (może kontynuować
pracę przez krótki czas po zatrzymaniu).
• Dźwięk klikania zaworów elektromagne- tycznych.
• Pulsowanie pedału hamulca.
• Nieznaczne wpadanie lub odbijanie pedału hamulca na ko\bcu jego skoku.
Są to normalne przejawy działania układu
ABS.
OSTRZE\bENIE!
• Układ ABS zawiera zaawansowane podzespoły elektroniczne, które mogą
być podatne na zakłócenia wynikające
z nieprawidłowo zamontowanego lub
zbyt wysokiej mocy sprzętu radiowego.
Takie zakłócenia potencjalnie mogą być
przyczyną utraty możliwości zadziała-
nia układu ABS. Montaż tego typu
sprzętu powinien być przeprowadzany
przez odpowiednio wykwalifikowanych
specjalistów.
OSTRZE\bENIE!
•Naprzemienne wciskanie i zwalnianie pe-
dału hamulca (hamowanie pulsacyjne)
w pojeździe z układem ABS zmniejsza
skuteczność hamowania i może dopro-
wadzić do wypadku. Pompowanie peda-
łem hamulca wydłuża drogę hamowania.
Gdy konieczne jest zwolnienie lub zatrzy-
manie pojazdu, należy po prostu mocno
wcisnąć pedał hamulca.
• Układ ABS nie może powstrzymywaćpraw fizyki oddziałujących na pojazd
i nie może zwiększać możliwości hamo-
wania i kierowania pojazdem ponad po-
ziom wynikający ze stanu hamulców,
ogumienia i przyczepności.
• Układ ABS nie może zapobiegać koli-
zjom, w tym wypadkom wynikającym
z nadmiernej prędkości na zakrętach,
zbyt małej odległości od pojazdu po-
przedzającego lub akwaplanacji.
• Możliwości pojazdu wyposażonego
w układ ABS nie wolno wykorzystywać
w nierozważny lub niebezpieczny spo-
sób, narażając tym samym bezpiecze\b-
stwo osób w pojeździe oraz poza nim.
89
Page 114 of 392
• Układ TPMS nie zastępuje właściwej kon-serwacji opon i do obowiązków kierowcy
należy kontrolowanie prawidłowego ciśnie-
nia w oponach za pomocą dokładnego ma-
nometru, nawet jeśli niedobór powietrza
w ogumieniu nie osiągnął poziomu, który
powoduje świecenie lampki układu monito-
rującego ciśnienie w oponach.
• Zmiany temperatury otoczenia związane ze zmianami pór roku będą wpływały na
ciśnienie w oponach, a układ TPMS będzie
monitorował bieżące, rzeczywiste ciśnie-
nie w oponach.
Układ w wersji Premium
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) wykorzystuje technologię bezprze-
wodową do utrzymywania łączności ze znaj-
dującymi się w obręczach kół czujnikami
elektronicznymi, które monitorują ciśnienie
w oponach. Czujniki, zamontowane w każ-
dym kole jako element trzonu zaworu, prze-
syłają odczyty ciśnienia w oponach do mo-
dułu odbiornika. UWAGA:
jest szczególnie istotne, aby raz w miesiącu
kontrolować i utrzymywać odpowiednie ciś-
nienie w oponach wszystkich kół.
Układ TPMS składa się z następujących
podzespołów:
• Moduł odbiornika.
• Cztery czujniki monitorowania ciśnienia
w oponach.
• Różne komunikaty układu monitorującego ciśnienie w oponach, które są wyświetlane
na zestawie wskaźników.
• Lampka ostrzegawcza układu monitorują- cego ciśnienie w oponach
Ostrzeżenia o niskim ciśnieniu genero-
wane przez układ TPMS
„Lampka układu monitorują-
cego ciśnienie w oponach” za-
świeci się na zestawie wskaźni-
ków i zostanie wygenerowany
sygnał dźwiękowy, gdy w co naj-
mniej jednym aktywnym kole będzie wystę-
pować niskie ciśnienie. Dodatkowo na ze-
stawie wskaźników ukaże się komunikat „Tire Low” (Niskie ciśnienie w oponie) przez
co najmniej pięć sekund i grafika pokazująca
wartości ciśnienia we wszystkich kołach z ni-
skimi wartościami ciśnienia w oponach w in-
nym kolorze.
W takiej sytuacji należy się jak najszybciej
zatrzymać i napompować opony o zbyt niskim
ciśnieniu (oznaczone innym kolorem na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników) do zaleca-
nej wartości ciśnienia podanej na etykiecie.
Ostrzeżenia o niskim ciśnieniu
w oponach generowane przez układ
TPMS
BEZPIECZEŃSTWO
11 2
Page 127 of 392
Pasy bezpieczeństwa - kobiety w ciąży
Wszyscy pasażerowie włącznie z kobietami
w ciąży muszą jechać w zapiętych pasach
bezpiecze\bstwa: ryzyko odniesienia obra-
że\b przez kobietę w ciąży oraz jej dziecko
jest mniejsze, gdy kobieta jedzie w zapiętym
pasie bezpiecze\bstwa.
Pas biodrowy należy przełożyć możliwie ni-
sko pod brzuchem tak, aby opierał się na
mocnych kościach biodrowych. Pas ramie-niowy należy ułożyć w poprzek klatki piersio-
wej, z dala od szyi. W żadnym wypadku nie
należy przekładać pasa bezpiecze\bstwa za
plecami ani pod ręką.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Pasy bezpiecze\bstwa siedze\b przedniego
rzędu i skrajnych siedze\b drugiego rzędu są
wyposażone w napinacze, które likwidują luz
pasów bezpiecze\bstwa w przypadku kolizji.
Urządzenia te mogą poprawić działanie
pasa bezpiecze\bstwa przez zlikwidowanie
luzu pasa bezpiecze\bstwa w początkowej
fazie kolizji. Napinacze działają niezależnie
od wielkości osoby zapiętej w pas, również
siedzącej w foteliku dziecięcym.
UWAGA:
Nie zastępują one jednak odpowiednio za-
piętego pasa bezpiecze\bstwa. Pas bezpie-
cze\bstwa musi nadal dobrze przylegać i być
odpowiednio ułożony.
Napinacze są uruchamiane przez system
monitorowania bezpiecze\bstwa pasażerów
(ORC). Podobnie jak poduszki powietrzne,
napinacze są urządzeniami jednorazowegoużytku. Zdetonowany napinacz pasa bez-
piecze\bstwa lub zdetonowaną poduszkę po-
wietrzną należy bezzwłocznie wymienić.
Funkcja rozkładania energii
Pasy bezpiecze\bstwa foteli przednich oraz
zewnętrznych foteli drugiego rzędu są wypo-
sażone w funkcję rozpraszania energii, która
w razie kolizji dodatkowo zmniejsza ryzyko
obraże\b. System pasów bezpiecze\bstwa
zawiera zespół zwijacza przeznaczony do
zwalniania pasa w kontrolowany sposób.
Zwijacze pasów bezpieczeństwa z au-
tomatyczną blokadą (ALR) — zależnie
od wyposażenia
Pasy bezpiecze\bstwa siedze\b pasażerów
mogą być wyposażone w automatyczne blo-
kady zwijaczy (ALR) służące do mocowania
fotelików dziecięcych. Więcej informacji
znajduje się w części „Montaż fotelika dzie-
cięcego z wykorzystaniem pasów bezpie-
cze\bstwa pojazdu” w rozdziale „Foteliki
dziecięce” w tym podręczniku. Poniższe ilu-
stracje przedstawiają funkcję blokowania dla
poszczególnych miejsc.
Kobiety w ciąży a pasy
bezpieczeństwa
125