JEEP CHEROKEE 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 380, PDF Size: 6.89 MB
Page 141 of 380

ISOFIX za srednje sedište
UPOZORENJE!
• Ovo vozilo nije opremljeno centralnim
ISOFIX pričvršćivačima ili
pričvršćivačima za traku. Nijedan tip
ISOFIX sistema za vezivanje dece nije
odobren za upotrebu u tom položaju.
Nemojte da postavljate sistem za
vezivanje dece okrenut unapred na
UPOZORENJE!
sredinu zadnje klupe pomoću
pričvršćivača za traku.
• Ako želite da postavite sedište za decu
na sedište u sredini, upotrebite
sigurnosni pojas.
• Nikada ne koristite isti donji priključak
za više sistema za vezivanje dece.
Uputstva za uobičajeno postavljanje
naći ćete u poglavlju “Da biste postavili
ISOFIX sistem za vezivanje dece”.
Pogodnost upotrebe putničkih sedišta
sa ISOFIX sistemima za vezivanje
dece
Sledeća tabela prikazuje različite
mogućnosti za postavljanje ISOFIX sistema
za vezivanje dece na sedišta pomoću
ISOFIX pričvršćivača u skladu sa evropskim
standardom ECE 16.
Tabela ISOFIX položaja u vozilu
Težinska
grupaKlasa
veličineUčvršćivanjePrednje
sedišteZadnje
sedište sa
desne/leve
straneZadnje
srednje
sedišteSrednje
sedište sa
straneSrednje
sedište na
srediniDruga mesta
NosiljkaF ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0—do10kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
139
Page 142 of 380

Tabela ISOFIX položaja u vozilu
Težinska
grupaKlasa
veličineUčvršćivanjePrednje
sedišteZadnje
sedište sa
desne/leve
straneZadnje
srednje
sedišteSrednje
sedište sa
straneSrednje
sedište na
srediniDruga mesta
0+—do
13 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X X X N/A N/A N/A
I–od9do
18 kgD ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X N/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
II–od15do
25 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
III–od22do
36 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
Ključ korišćenih oznaka u tabelama iznad:
• (1) =
Za sisteme za vezivanje dece koji nemaju
oznaku identifikacije klase ISO/XX (A do G), za
primenljivu težinsku grupu, proizvođač
automobila će naznačiti preporučene ISOFIX
sistem(e) za vezivanje dece za svaki položaj.
• IUF = Pogodno za ISOFIX sisteme za
vezivanje dece koji su okrenuti ka napred i
pripadaju univerzalnoj kategoriji koja je
odobrena za ovu težinsku grupu.• X = ISOFIX položaj nije pogodan za
ISOFIX sisteme za vezivanje dece u ovoj
težinskoj grupi i/ili klasi veličine.
BEZBEDNOST
140
Page 143 of 380

Prilikom postavljanja, uvek sledite
uputstvo proizvođača sistema za
vezivanje dece. Nećete moći svaki sistem
da postavite po uputstvu prikazanom
ovde. Kada koristite univerzalni ISOFIX
sistem za vezivanje dece, možete da
koristite samo odobrene sisteme za
vezivanje dece sa oznakom ECE R44
(izdanje R44/03 ili novije) „Universal
ISOFIX“.
Postavljanje ISOFIX sistema za
vezivanje dece
Ako izabrano sedište poseduje uređaj za
uvlačenje sa automatskim zabravljivanjem
(ALR) sigurnosnog pojasa, umetnite pojas u
skladu sa uputstvom koje sledi. Pogledajte
odeljak „Postavljanje sistema za vezivanje
dece pomoću sigurnosnih pojaseva vozila“
da biste proverili koji tip sigurnosnog pojasa
poseduje svako sedište.
1. Olabavite podešivače na donjim
konektorima i na traci pričvršćivača
dečjeg sedišta da biste lakše povezali
konektor sa pričvršćivačem vozila.
2. Postavite dečje sedište između donjih
pričvršćivača sedišta na koje gapostavljate. Kod nekih sedišta ćete
morati da povećate nagib sedišta i/ili
podignete naslon za glavu da bi dečje
sedište moglo da se postavi. Ako zadnje
sedište može da se pomeri napred ili
nazad, pomerite ga do kraja unazad da
biste napravili mesta za dečje sedište.
Možete i da pomerite prednje sedište
unapred da biste dobili više prostora za
dečje sedište.
3. Povežite konektore sistema za vezivanje
sa donjim pričvršćivačima na izabranom
sedištu.
4. Ako sistem poseduje pričvršćivač za
traku, povežite ga sa gornjim
pričvršćivačem sedišta. Da biste videli
uputstva za povezivanje pričvršćivača
trake pogledajte odeljak „Postavljanje
sistema za vezivanje dece pomoću
gornjeg pričvršćivača za traku“.
5. Zategnite sve trake pomeranjem sistema
za vezivanje unazad i nadole ka sedištu.
Smanjite labavost traka u skladu sa
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.6. Proverite da li je sistem za vezivanje dece
čvrsto postavljen povlačenjem dečjeg
sedišta napred-nazad po putanji pojasa.
Ne bi smelo da se pomera više od 25 mm
u bilo kom pravcu.
UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljanje sistema za
vezivanje dece u ISOFIX pričvršćivače
može da izazove kvar sistema. Može
doći do teških povreda ili smrti deteta.
Pri postavljanju sistema za vezivanje
beba ili dece postupajte strogo prema
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
• Pričvršćivači za sistem za vezivanje
dece konstruisani su da izdrže samo
opterećenje koje može da stvori
pravilno podešen sistem za vezivanje
dece. Oni se ne smeju ni u kom slučaju
koristiti kao sigurnosni pojasevi za
odrasle, niti kao pojasevi druge
namene; takođe se ne smeju
upotrebljavati za kačenje drugih stvari ili
opreme za vozilo.
141
Page 144 of 380

UPOZORENJE!
• Sistem za vezivanje dece bi trebalo
postavljati samo dok je vozilo
zaustavljeno. Škljocanje označava da
je ISOFIX sistem za vezivanje dece
pravilno pričvršćen za nosače.
Postavljanje sistema za vezivanje
dece pomoću gornjih pričvršćivača za
traku
1. Pogledajte iza sedišta na kom želite da
postavite sistem za vezivanje dece i
potražite pričvršćivač za traku. Možda
ćete morati da pomerite sedište napred
da biste lakše došli do pričvršćivača. Ako
na tom sedištu nema gornjeg
pričvršćivača, pomerite sistem za
vezivanje dece na drugo sedište, ako je
na njemu dostupan pričvršćivač.
2. Usmerite traku pričvršćivača da biste
obezbedili direktnu vezu između
pričvršćivača i dečjeg sedišta. Ako vaše
vozilo poseduje podesive zadnje naslone
za glavu, podignite ih, i ako je moguće,provucite traku pričvršćivača ispod
naslona i između dva stuba. Ako to nije
moguće, spustite naslon i provucite traku
oko njega.
3. Prikačite kuku pričvršćivača sistema za
vezivanje za gornji pričvršćivač kao što je
prikazano na dijagramu.
4. Smanjite labavost trake u skladu sa
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
UPOZORENJE!
• Ako traka za zatezanje nije pričvršćena
kako treba, to može dovesti do
povećanog kretanja glave i mogućeg
povređivanja deteta. Koristite samo ono
mesto za pričvršćivanje koje je direktno
iza dečjeg sedišta da biste pričvrstili
gornju traku za zatezanje u sistemu za
vezivanje dece.
• Ako vaše vozilo ima razdvojeno zadnje
sedište, pazite da traka za zatezanje ne
sklizne u otvor između naslona sedišta
kada pritežete traku.
Odlaganje nekorišćenog promenljivog
ALR (ALR) sigurnosnog pojasa:
Ako za postavljanje sistema za vezivanje
dece koristite ISOFIX sistem za vezivanje,
potrebno je da odložite sve ALR sigurnosneLokacije pričvršćivača za traku
BEZBEDNOST
142
Page 145 of 380

pojaseve koje ne koriste drugi putnici ili koji
ne služe za pričvršćivanje sistema za
vezivanje dece. Pojas koji se ne koristi može
da povredi dete ako se igra sa njim i slučajno
blokira uređaj za uvlačenje sigurnosnog
pojasa. Pre nego što postavite sistem za
vezivanje dece pomoću ISOFIX sistema,
zakopčajte sigurnosni pojas iza sistema za
vezivanje dece i van domašaja deteta. Ako
zakopčan pojas sprečava da se sistem za
vezivanje dece pravilno postavi, nemojte da
ga zakopčate iza sistema za vezivanje dece,
nego ga sprovedite putanjom kojom ide
pojas sistema za vezivanje dece, a zatim
onda ga zakopčajte. Nemojte da
zaključavate sigurnosni pojas. Podsetite
decu u vozilu da sigurnosni pojasevi nisu
igračke i da se njima ne sme igrati.
Postavljanje sistema za vezivanje
dece pomoću sigurnosnog pojasa
vozila
Sistemi za vezivanje dece namenjeni su da
se pričvrste na sedištima vozila pomoću
pojaseva za krilo ili delom pojasa za krilo/
rame koji prelazi preko krila.
UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljanje ili nepoštovanje
postupaka za pravilno obezbeđivanje
sistema za vezivanje dece može
dovesti do kvara sistema. Može doći do
teških povreda ili smrti deteta.
• Pri postavljanju sistema za vezivanje
beba ili dece postupajte strogo prema
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
Sigurnosni pojasevi na zadnjim sedištima
poseduju uređaj za uvlačenje sa
automatskim zabravljivanjem (ALR) koji je
osmišljen da drži donji deo sigurnosnog
pojasa čvrsto oko sistema za vezivanje.
Uređaj za uvlačenje sa automatskim
zabravljivanjem se može podesiti u
zabravljen režim rada izvlačenjem čitavog
kaiša iz sistema za uvlačenje i puštanjem da
se kaiš ponovo uvuče. Ako je zaključan,
sistem za uvlačenje sa automatskim
zabravljivanjem će praviti zvuk (kliktanje)
dok se kaiš uvlači u sistem za uvlačenje. Za
dodatne informacije pogledajte opis „Režimautomatskog zabravljivanja“ u „Uređaji za
uvlačenje sa automatskim zabravljivanjem
(ALR)“ pod „Sistemi za zaštitu putnika”.
Postavljanje sistema za vezivanje
dece sa promenljivim uređajem za
uvlačenje sa automatskim
zabravljivanjem (ALR)
Sistemi za vezivanje dece namenjeni su da
se pričvrste na sedištima vozila pomoću
pojaseva za krilo ili delom pojasa za krilo/
rame koji prelazi preko krila.
UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljanje ili nepoštovanje
postupaka za pravilno obezbeđivanje
sistema za vezivanje dece može
dovesti do kvara sistema. Može doći do
teških povreda ili smrti deteta.
• Pri postavljanju sistema za vezivanje
beba ili dece postupajte strogo prema
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
1. Postavite sedište za decu na sredinu
klupe. Na nekim sedištima u drugom redu
je potrebno da oborite sedište i/ili
143
Page 146 of 380

podignete naslon za glavu. Ako zadnje
sedište može da se pomeri napred ili
nazad, pomerite ga do kraja unazad da
biste napravili mesta za dečje sedište.
Možete i da pomerite prednje sedište
unapred da biste dobili više prostora za
dečje sedište.
2. Povucite dovoljno trake sigurnosnog
pojasa iz uređaja za uvlačenje da možete
da je sprovedete putanjom kojom ide
pojas sistema za vezivanje dece.
Nemojte da uvrnete traku pojasa na
dužini te putanje.
3. Umetnite kopču u držač kopče; trebalo bi
da čujete škljocanje.
4. Povucite traku tako da deo za krilo čvrsto
nalegne na sedište za decu.
5. Da biste zaključali sigurnosni pojas,
povucite rameni deo pojasa dok ne
izvučete svu traku iz uređaja za
uvlačenje. Zatim pustite da uređaj za
uvlačenje uvuče traku. Dok se traka
uvlači, čućete „klik“. To znači da je
sigurnosni pojas u režimu automatskog
zaključavanja.6. Pokušajte da izvučete traku iz uređaja za
uvlačenje. Ako je zaključan, ne bi trebalo
da izvučete nimalo trake. Ako uređaj za
uvlačenje nije zaključan, ponovite korak
br. 5.
7. Na kraju, povucite nagore višak trake da
biste zategli deo za krilo oko sistema za
vezivanje dece, dok ga pritiskate unazad
i nadole u sedište vozila.
8. Proverite da li je sistem za vezivanje dece
čvrsto postavljen povlačenjem dečjeg
sedišta napred-nazad po putanji pojasa.
Ne bi smelo da se pomera više od 25 mm
u bilo kom pravcu.
Svaki sistem sigurnosnih pojaseva će se
vremenom olabaviti, pa povremeno
proverite zategnutost i zategnite po potrebi.
Pogodnost upotrebe putničkih sedišta
sa I-Size sistemima za vezivanje dece
— fiksirano sedište u drugom redu
Zadnja bočna sedišta vozila su odobrenog
tipa za korišćenje vrhunskih i-Size sistema
za vezivanje dece.
Ovi sistemi za vezivanje dece su napravljeni
i odobreni za tip prema standardu i-Size(ECE R129) i daju bolje bezbednosne
uslove za vožnju dece u vozilu:
• Deca starosti do 15 meseci se moraju voziti
okrenuta unazad:
• Zaštita sistema za vezivanje dece je bolja u
slučaju bočnog sudara:
• Preporučuje se korišćenje ISOFIX sistema
da bi se sprečilo pogrešno postavljanje
sistema za vezivanje dece:
• Efikasnost pri izboru sistema za vezivanje
dece, koji se više ne zasniva na težini,
nego prema visini deteta, je povećana:
• Kompatibilnost između sedišta vozila i
sistema za vezivanje dece je bolja: i-Size
sistemi za vezivanje dece mogu da se
smatraju za „Super ISOFIX“; to znači da
mogu da se savršeno uklope u i-Size
sedišta odobrena za tip, ali i u ISOFIX
(ECE R44) sedišta odobrena za tip.
BEZBEDNOST
144
Page 147 of 380

NAPOMENA:
Sedišta vozila odobrena za tip i-Size
označena su simbolom sa slike XX.
Sledeća tabela pokazuje
mogućnost ugradnje i-Size
sistema za vezivanje dece
prema evropskom standardu
ECE 129.
Tabela položaja sedenja dece za sistem
i-Size
Uređaj
Prednje
sedišteZadnje
sedište
sa
straneZadnje
srednje
sedište
i-Size
sistemi
za
vezivanje
deceISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Ključ korišćenih oznaka u tabeli iznad:
• i-U = pogodno za univerzalni i-Size sistem
za vezivanje dece, okrenut i ka napred i ka
nazad.
• X = sedište nije pogodno za univerzalni
i-Size sistem za vezivanje dece.
Sistemi za vezivanje dece koje za
vaše vozilo preporučuje FCA
Dodatna oprema uključuje čitavu paletu
sistema za vezivanje dece koji se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom pomoću tri tačke za
pričvršćivanje ili ISOFIX pričvršćivačima.
Slika XX
145
Page 148 of 380

Grupa mase Sistem za vezivanje deceTip sistema za
vezivanje decePostavljanje sistema za
vezivanje dece
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg,
od 40 cm do 80 cm
Peg Pérego Primo
Viaggio SL
Universal/ISOFIX sistem
za vezivanje dece.
Neophodno je postaviti
ga tako da gleda unazad,
samo korišćenjem
sigurnosnih pojaseva
vozila ili namenske
ISOFIX osnove (kupuje
se zasebno) i ISOFIX
pričvršćivača vozila.
Postavlja se na bočna
zadnja sedišta.
Peg Pérego ISOFIX
0+1 K Base
BEZBEDNOST
146
Page 149 of 380

Grupa mase Sistem za vezivanje deceTip sistema za
vezivanje decePostavljanje sistema za
vezivanje dece
Grupa 1: od 9 do 18 kg, od 67 cm
do 105 cm
Britax Roemer Duo PlusNeophodno je postaviti
ga tako da gleda
unapred, korišćenjem
ISOFIX spojeva i gornje
trake, koja se dobija uz
sistem za vezivanje
dece. Postavlja se na
bočna zadnja sedišta.
Grupa 2: od 15 do 25 kg, od
95 cm do 135 cm
Britax Roemer Kidfix XPNeophodno je postaviti
ga tako da gleda
unapred, pomoću
sigurnosnog pojasa
fiksiranog u tri tačke i
ISOFIX pričvršćivača
vozila, ako je prisutan.
Proizvođač Jeep
preporučuje postavljanje
pomoću ISOFIX
pričvršćivača vozila.
Postavlja se na bočna
zadnja sedišta.
147
Page 150 of 380

Grupa mase Sistem za vezivanje deceTip sistema za
vezivanje decePostavljanje sistema za
vezivanje dece
Grupa 3: od 22 do 36 kg, od
136 cm do 150 cm
Britax Roemer Kidfix XPNeophodno je postaviti
ga tako da gleda
unapred, pomoću
sigurnosnog pojasa
fiksiranog u tri tačke i
ISOFIX pričvršćivača
vozila, ako je prisutan.
Proizvođač Jeep
preporučuje postavljanje
pomoću ISOFIX
pričvršćivača vozila.
Postavlja se na bočna
zadnja sedišta.
NAPOMENA:
Proizvođač Jeep preporučuje da sistem za
vezivanje dece postavite prema uputstvu,
koje je uključeno u pakovanje.Prevoz ljubimaca
Aktiviranje vazdušnih jastuka na prednjem
sedištu može povrediti vašeg ljubimca.
Ukoliko nije vezan, vaš ljubimac se može
povrediti ili on može povrediti nekog putnika
prilikom naglog kočenja ili sudara.
Ljubimce treba vezati na zadnjem sedištu
(ako je u opremi) u sistemu povodaca ili
nosiljci koja je vezana sigurnosnim pojasom.
BEZBEDNOST
148