JEEP CHEROKEE 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 384, tamaño PDF: 6.44 MB
Page 351 of 384

2. Escuche las indicaciones de Uconnect.
Después del pitido, repita uno de los men-
sajes predefinidos y siga las indicaciones
del sistema.
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES
DE TEXTO
Yes (Sí).Stuck in
traffic (Estoy
en un
atasco).See you later
(Hasta
luego).
No.Start without
me (Comen-
zad sin mí).I’ll be late
(Llegaré
tarde).
Ok (De
acuerdo).Where are
you? (¿Dónde
estás?)I will be 5
(or 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)*
minutes late
(Llegaré 5 [o
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60] minutos
tarde). Call me
(Llámame).Are you there
yet? (¿Aún
estás ahí?)
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES
DE TEXTO
I'll call you
later (Te lla-
maré más
tarde).I need
directions
(Necesito
instruccio-
nes).See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60) *
minutes.
(Te veo en 5
[o 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60]
minutos). I'm on my
way (Estoy de
camino).I can't talk
right now
(No puedo
hablar ahora).
I'm lost (Me
he perdido).Thanks
(Gracias).
NOTA:
Diga solo los números indicados, de lo con-
trario Uconnect no entenderá la orden.
CONSEJO:El teléfono móvil debe tener insta-
lado elPerfil de acceso a mensajes (MAP)para
poder usar esta función.
Apple iPhone iOS 6 o posterior solo admiten
la lectura de los mensajes de textorecibidos.Para activar esta característica en su iPhone
de Apple, siga estos cuatro sencillos pasos:
CONSEJO:Las respuestas de mensajes por
voz no son compatibles con iPhone, pero si su
vehículo está equipado con Siri Eyes Free,
puede utilizar su voz para enviar un mensaje
de texto.
Configuración de notificaciones de
iPhone
1 — Seleccione “Settings” (Configura-
ción)
2 — Seleccione "Bluetooth"
3 — Seleccione (i) para el vehículo
emparejado
4 — Active "Show Notifications"
(Mostrar notificaciones)
349
Page 352 of 384

Climate (Climatización)
¿Demasiado calor? ¿Demasiado frío? Ajuste
la temperatura del vehículo sin levantar las
manos del volante para todos los pasajeros
disfruten cómodamente del viaje. (Si el
vehículo está equipado con control de clima-
tización.)
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Tras el pitido, diga una de estas órdenes:
•"Set the driver temperature to20degrees"
(Fijar temperatura en lado del conductor a
70 grados)
•"Set the passenger temperature to20de-
grees" (Fijar temperatura en lado del acom-
pañante a 70 grados)
CONSEJO:Las órdenes por voz para la clima-
tización solo se pueden usar para ajustar la
temperatura interior del vehículo. Las órde-
nes por voz no funcionan para los asientos ni
el volante térmico (si están equipados).
Navegación (4C/4C NAV)
Con la función Uconnect Navigation ahorrará
y aprovechará el tiempo sin rodeos innecesa-
rios gracias a qué sabrá exactamente cómo
llegar a su destino.
1. Para introducir un destino, pulse el botón
VR (Reconocimiento de voz)
. Después
del pitido, diga: "Find address" (Buscar
dirección), seguido de la dirección.
2. A continuación, siga las indicaciones del
sistema.
CONSEJO:Para iniciar una búsqueda de POI
(punto de interés), pulse el botón VR (Reco-
nocimiento de voz)
. Después del pitido,
diga: "Find nearestcoffee shop" (Buscar cafe-
tería más próxima).
Uconnect 4 con climatización con
pantalla de 7"
Uconnect 4C/4C NAV con climatización
con pantalla de 8,4"
MULTIMEDIA
350
Page 353 of 384

Actualización de mapas
Para actualizar el mapa, consulte
www.maps.mopar.eu o póngase en contacto
con un concesionario autorizado.
Siri Eyes Free — si está equipado
Siri le permite utilizar su voz para enviar
mensajes de texto, seleccionar archivos mul-
timedia, realizar llamadas de teléfono y mu-
cho más. Siri utiliza su lenguaje natural para
comprender lo que quiere decir y le responde
para confirmar sus solicitudes. El sistemaestá diseñado para mantener la vista en la
carretera y las manos en el volante dejando
que Siri que le ayude a realizar tareas útiles.
Para habilitar Siri, mantenga pulsado, y luego
suelte el botón Uconnect Voice Recognition
(VR) (Reconocimiento de voz) en el volante.
Después de que escuche un pitido doble
puede solicitar que Siri reproduzca podcasts
y música, le proporcione direcciones, le lea
mensajes de texto y otros requerimientos muy
útiles.
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar)
Con Do Not Disturb (No molestar), puede
desactivar las notificaciones de llamadas y
mensajes de texto recibidos para mantener la
vista en la carretera y las manos en el volante.
Para su comodidad, dispone de una pantalla
con contador que le permite realizar el segui-
miento de las llamadas y mensajes de texto
perdidos mientras utilizaba Do Not Disturb
(No molestar).
Navegación Uconnect 4C NAV
Uconnect 4 Siri Eyes Free disponible
Uconnect 4C/4C NAV con 8,4 pulgadas
Siri Eyes Free disponible
351
Page 354 of 384

Do Not Disturb (No molestar) puede respon-
der automáticamente con un mensaje de
texto, una llamada o ambos, al rechazar una
llamada entrante y enviarla al buzón de voz.
Los mensajes de respuesta automática pue-
den ser:
•“I
am driving right now, I will get back to you
shortly.” (Estoy conduciendo en este mo-
mento; en breve responderé a su llamada.)
• Cree un mensaje de respuesta automática
con un máximo de 160 caracteres.
En el modo Do Not Disturb (No molestar), se
puede seleccionar una llamada en conferen-
cia de modo que puede realizar una segunda
llamada sin ser interrumpido por las llama-
das entrantes.
NOTA:
• En la pantalla táctil solo se verá el co-
mienzo de su mensaje.
• La respuesta con mensaje de texto no es
compatible con iPhone.
• La respuesta automática con mensaje de
texto sólo está disponible en los teléfonos
compatibles con Bluetooth MAP.
Android Auto — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende de
su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android Auto
pueden o no estar disponibles en todas las
regiones o idiomas.
Android Auto permite utilizar la voz para
interactuar con la inmejorable tecnología de
voz de Android mediante el sistema de reco-
nocimiento de voz de su vehículo, así como
utilizar el plan de datos de su smartphone
para proyectar su teléfono Android y algunas
de sus aplicaciones en la pantalla táctil de
Uconnect. Conecte su Android, versión 5.0
(Lollipop) o superior, a uno de los puertos
multimedia USB con el cable USB que se
proporciona de serie y pulse el nuevo icono
Android Auto, que sustituye al icono "Phone"
(Teléfono), en la barra del menú principal
para iniciar Android Auto. Mantenga pulsado
el botón VR del volante, o el icono "Micro-
phone" (Micrófono) de Android Auto, paraactivar la función VR de Android, que reco-
noce órdenes por voz en lenguaje natural,
y empezar a usar las funciones de su
smartphone:
• Mapas
• Música
• Phone (Teléfono)
• Mensajes de texto
• Otras aplicaciones
Pantalla automática de encendido de
Android Auto de 7"
MULTIMEDIA
352
Page 355 of 384

Consulte el manual del propietario comple-
mentario de Uconnect para obtener más in-
formación.
NOTA:
Requiere un smartphone compatible con An-
droid™ 5.0 Lollipop o superior y descargar la
aplicación en Google Play. Android, Android
Auto y Google Play son marcas registradas de
Google Inc.
Apple CarPlay — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende de
su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple CarPlay
pueden o no estar disponibles en todas las
regiones o idiomas.
Apple CarPlay permite utilizar la voz para
interactuar con Siri mediante el sistema de
reconocimiento de voz de su vehículo, así
como utilizar el plan de datos de su
smartphone para proyectar su iPhone y algu-
nas de sus aplicaciones en la pantalla táctil
de Uconnect. Conecte su iPhone 5, o poste-
rior, a uno de los puertos multimedia USB
con el cable Lightning original proporcionado
con el teléfono y pulse el nuevo icono Car-
Play, que sustituye al icono "Phone" (Telé-
fono), en la barra del menú principal para
iniciar Apple CarPlay. Mantenga pulsado el
botón VR del volante, o el icono de inicio en
Apple CarPlay, para activar Siri, que reconoce
órdenes por voz en lenguaje natural, y empe-
zar a usar las funciones de su iPhone:
• Phone (Teléfono)
• Música• Mensajes
• Mapas
• Otras aplicaciones
Pantalla automática de encendido de
Android Auto de 8,4"
Apple CarPlay en pantalla de 7"
Apple CarPlay en pantalla de 8,4"
353
Page 356 of 384

Consulte el manual del propietario comple-
mentario de Uconnect para obtener más in-
formación.
NOTA:
Requiere un iPhone compatible. Acuda a su
concesionario para consultar la compatibili-
dad de su teléfono. Se aplican las tarifas de
los planes de datos. La interfaz de usuario del
vehículo es un producto de Apple
®. Apple
CarPlay es una marca registrada de Apple
Inc. iPhone es una es una marca registrada
de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en
otros países. Se aplican las declaraciones de
los términos de uso y privacidad de Apple.
Información adicional
© 2018 FCA. Todos los derechos reservados.
Mopar y Uconnect son marcas registradas
Mopar Owner Connect es una marca comer-
cial de FCA. Android es una marca registrada
de Google Inc.
MULTIMEDIA
354
Page 357 of 384

SI NECESITA ASISTENCIA
Los distribuidores del fabricante están espe-
cialmente interesados en que se sienta satis-
fecho con sus productos y servicios. Si se
presenta un problema de mantenimiento u
otra incidencia, recomendamos que realice lo
siguiente:
Discuta el problema con el director del con-
cesionario o el encargado de mantenimiento
del concesionario autorizado. El personal de
administración del concesionario autorizado
es quien mejor puede ayudarle a resolver el
problema rápidamente.Cuando se ponga en contacto con el distri-
buidor, indique la siguiente información:
•Su nombre, dirección y número de teléfono.
• El número de identificación del vehículo
(este número de 17 dígitos se encuentra en
una placa o etiqueta grabada, situada en la
esquina delantera izquierda del panel de
instrumentos, visible a través del parabri-
sas. Está también disponible en la matrí-
cula y titular del vehículo).
• Concesionario autorizado de venta y man-
tenimiento.
• Fecha de entrega del vehículo y distancia
en el cuentakilómetros.
• Historial de mantenimiento del vehículo.
• Una descripción exacta del problema y las
condiciones en las que se produjo.
355
Page 358 of 384

ARGENTINA
Chrysler Argentina S.A
Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4891 7900
Fax: +54-11-4891 7901
AUSTRALIA
FCA Australia Pty. Ltd.
ABN 23 125 956 505
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008
Tel.: 1300 133 079
AUSTRIA
Servicio de atención al cliente de Jeep*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
–Número de teléfono gratuito local
Tel.: 0800 20 1741
–Número internacional
Tel.: + 39 02 444 12 045
Servicio de atención al cliente de Chrysler*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
–Número de teléfono gratuito local
Tel.: 0800 201745
–Número internacional
Tel.: +39 02 444 12046
Servicio de atención al cliente de Dodge*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
–Número de teléfono gratuito local
Tel.: 0800 201747
–Número internacional
Tel.: no disponible
BALANCE OF THE CARIBBEAN
Interamericana Trading Corporation
Warrens, St. Michael
Barbados, Indias occidentales
BB22026, Código postal 98
Tel.: 246–417–8000
Fax: 246–425–2888
ASISTENCIA AL CLIENTE
356
(*) El servicio de atención al cliente le ofrece información y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24 horas en carretera. Puede ponerse en contacto desde
los principales países europeos usando un número de teléfono gratuito. Si tiene problemas, use el número local o internacional gratuito.
Page 359 of 384

BÉLGICA
Servicio de atención al cliente de Jeep*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
–Número de teléfono gratuito local
Tel.: 0800 55 888
–Número internacional
Tel.: +39 02 444 12 045
Servicio de atención al cliente de Chrysler*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
–Número de teléfono gratuito local
Tel.: 0800 18 142
–Número internacional
Tel.: +39 02 444 12046
Servicio de atención al cliente de Dodge*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
–Número de teléfono gratuito local
Tel.: 0800 16 166
–Número internacional
Tel.: no disponible
BOLIVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristóbal de Mendoza (2do Anillo) y Canal
Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Código postal 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRASIL
Chrysler do Brasil
Rua Funchal, 418 - 16º andar
CJ 1601/1602, Vila Olímpia
04551-060 Sao Paulo – S.P., Brasil
Tel.: +5511 4949 3900
Fax: +5511 4949 3905
BULGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofía
Tel.: +359 2 4082 800
Fax: +359 2 846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Código postal 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
357
(*) El servicio de atención al cliente le ofrece información y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24 horas en carretera. Puede ponerse en contacto desde
los principales países europeos usando un número de teléfono gratuito. Si tiene problemas, use el número local o internacional gratuito.
Page 360 of 384

CHINA
Chrysler Group (China) Sales Limited
Nº 1509, Edificio 63, Dongsanhuan Middle
Road
Beijín
República Popular de China
Código postal: 100022
Tel: 400-650-0118 Ext. 2
COLOMBIA
Chrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 # 70A-25
Zip Code 110931
Bogotá Colombia
Tel.: +57 1 745 5777
Fax: +57 1 410 5667
COSTA RICA
AutoStar
La Uruca, frente al Banco Nacional
San José, Costa Rica
Código postal 705-1150
Tel.: (506) 295 - 0000
Fax: (506) 295 - 0052
CROACIA
Autocommerce Hrvatska d.o.o.
Jablanska 80
10 000 Zagreb
Tel.: 00 385 1 3869 001
Fax: 00 385 1 3869 069
REPÚBLICA CHECA
Servicio de atención al cliente de Jeep*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 800 200 233
–Número internacional
Tel.: +420 800 200 233
Servicio de atención al cliente de Chrysler*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 800 200 233
–Número internacional
Tel.: +420 800 200 233
Servicio de atención al cliente de Dodge*
–Número de teléfono gratuito universal
Tel.: 800 200 233
–Número internacional
Tel.: +420 800 200 233
ASISTENCIA AL CLIENTE
358
(*) El servicio de atención al cliente le ofrece información y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24 horas en carretera. Puede ponerse en contacto desde
los principales países europeos usando un número de teléfono gratuito. Si tiene problemas, use el número local o internacional gratuito.