JEEP CHEROKEE 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 384, tamaño PDF: 6.44 MB
Page 331 of 384

Sistema de navegación Uconnect 4C NAV con pantalla de 8,4"
1— Search For A Destination In All Categories (Buscar un destino
en todas las categorías)
2 — Find A Destination (Encontrar un destino)
3 — View Map (Ver mapa)
4 — Navigate To Saved Home Destination (Navegar a un domicilio
guardado)5 — Navigate To Saved Work Destination (Navegar a un destino de
trabajo guardado)
6 — Navigation Settings (Configuración de la navegación)
7 — Emergency (Emergencia)
8 — Information (Información)
329
Page 332 of 384

Búsqueda de puntos de interés
• Desde el menú de navegación principal
pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse el
botón "Points of Interest" (Puntos de inte-
rés) en la pantalla táctil.
• Seleccione una categoría y después una
subcategoría, si es necesario.
• Seleccione su destino y pulse el botón
"GO!" (Ir) en la pantalla táctil.
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre
• Desde el menú de navegación principal
pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil, pulse el botón "Points of
Interest" (Puntos de interés) en la pantalla
táctil, a continuación, pulse el botón "Spell
Name" (Deletrear el nombre) o "Search All"
(Buscar todo) en la pantalla táctil.
• Escriba el nombre de su destino.
• En la pantalla táctil, pulse el botón "List"
(Lista) u "OK" (Aceptar).
• Seleccione su destino y pulse el botón
"GO!" (Ir) en la pantalla táctil.
Introducción de destino por voz de un paso
•Introduzca un destino de navegación sin ne-
cesidad de levantar las manos del volante.
• Solo tiene que pulsar el botón de órdenes
por voz de Uconnect
del volante de
dirección, esperar al pitido y decir algo
como, "Find Address" (Encontrar dirección),
seguido de la dirección.
NOTA:
El teclado de las pantallas táctiles no está
disponible mientras su vehículo está en mo-
vimiento. Sin embargo, también puede utili-
zar las órdenes por voz para introducir una
dirección con el vehículo en movimiento.
Para obtener más información, consulte
"Consejos rápidos de reconocimiento de voz
de Uconnect" en esta sección.
Ajuste de una ubicación de inicio
• Toque el botón "Nav" (Navegación) en la
barra de menú de la pantalla táctil para
acceder al sistema de navegación y al menú
de navegación principal y añadir una direc-
ción de domicilio.• Pulse el botón "Home" (Casa) en la pantalla
táctil. Seleccione "Spell City" (Deletrear
ciudad), "Spell Street" (Deletrear calle) o
"Select Country" (Seleccionar país) para
añadir una dirección de domicilio. La op-
ción "Select Country" (Seleccionar país) se
rellena automáticamente según el estado.
• Una vez haya introducido la ubicación de
casa, pulse el botón "Save Home" (Guardar
casa) ubicado en la parte inferior izquierda
de la pantalla táctil.
•
Para eliminar una dirección de domicilio (u
otras ubicaciones guardadas) de manera que
pueda guardar una nueva dirección de domi-
cilio, pulse el botón "Nav" (Navegación) en la
pantalla táctil y, en la pantalla "Where To"
(Destino), pulse "Edit Where To" (Editar des-
tino) seguido del botón "Home" (Casa). En la
pantalla Manage (Gestionar), pulse el botón
"Reset Location" (Restablecer ubicación).
Aparecerá una pantalla de confirmación que
le preguntará si desea restablecer la ubica-
ción. Pulse "Reset" (Restablecer) para con-
firmar la eliminación. Establezca una nueva
dirección del domicilio siguiendo las instruc-
ciones anteriores.
MULTIMEDIA
330
Page 333 of 384

Inicio
• Debe guardarse una ubicación de casa en el
sistema. En el menú de navegación princi-
pal, pulse el botón “Home” (Casa) en la
pantalla táctil.
Uconnect 4C NAV con mapa de pantalla de 8,4"
1 — Distance To Next Turn (Distancia al próximo giro)
2 — Next Turn Street (Giro en siguiente calle)
3 — Estimated Time Of Arrival (Hora estimada de llegada)
4 — Zoom In And Out (Acercar y alejar el mapa)
5 — Your Location On The Map (Su ubicación en el mapa)6 — Navigation Main Menu (Menú principal de navegación)
7 — Current Street Location (Ubicación calle actual)
8 — Navigation Routing Options (Opciones de selección de ruta
de navegación)
331
Page 334 of 384

Su ruta se marca con una línea azul en el
mapa. Si se desvía de la ruta original, se
vuelve a calcular su ruta. Podría aparecer un
icono de límite de velocidad si viaja por
carreteras principales.
Adición de una parada
• Para agregar una parada debe estar nave-
gando por una ruta.
• Pulse el botón "Menú" (Menú) en la panta-
lla táctil para volver al menú de navegación
principal.
•
Pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil, a continuación, busque la
parada adicional. Cuando se ha seleccionado
otra ubicación, puede escoger para cancelar
su ruta anterior, agregarla como primer des-
tino o agregarla como último destino.
•Pulse la selección deseada y, a continuación,
el botón "GO!" (Ir) en la pantalla táctil.
Cómo tomar un desvío
• Para tomar un desvío debe estar navegando
por una ruta.
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Detour"
(Desvío).
NOTA:
Si la ruta que está siguiendo actualmente es la
única opción razonable, es posible que el dis-
positivo no calcule ningún desvío. Para obtener
más información, consulte el manual comple-
mentario del propietario de Uconnect.
Actualización de mapas
Para actualizar el mapa, consulte
www.maps.mopar.eu o póngase en contacto
con un concesionario autorizado.
MULTIMEDIA
332
Page 335 of 384

UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Llamadas manos libres con Bluetooth)
Uconnect 3 con menú de teléfono, radio y pantalla de 5"
1 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/Retener)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Intensidad de la señal del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil actualmente emparejado)
4 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la batería del teléfono móvil)
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer (Transferir) a/desde el sistema Uconnect7 — Menú Settings (Configuración) de Uconnect Phone
8 — Text Messaging (Mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
10 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
11 — Browse Phone Book (Buscar en la libreta de direcciones)
12 — End Call (Finalizar llamada)
333
Page 336 of 384

Uconnect 4 con menú de teléfono, radio y pantalla de 7"
1 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la batería del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil actualmente emparejado)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer (Transferir) a/desde el sistema Uconnect
7 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
8 — Phone Settings (Ajustes de teléfono)
9 — Text Messaging (Mensajes de texto)**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar entradas en la libreta de direcciones)
13 — End Call (Finalizar llamada)
14 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/Retener)
15 — Do Not Disturb (No molestar)
16 — Reply with Text Message (Responder con mensaje de texto)
* — La función de llamada en conferencia sólo está disponible en dispositivos
móviles GSM
** — La función de mensajes de texto no está disponible en todos los teléfonos
móviles (requiere el perfil Bluetooth MAP)
MULTIMEDIA
334
Page 337 of 384

Uconnect 4C/4C NAV con menú de teléfono, radio y pantalla de 8,4"
1 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil actualmente emparejado)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Intensidad de la señal del teléfono móvil)
3 — Do Not Disturb (No molestar)
4 — Reply with Text Message (Responder con mensaje de texto)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nombre de contacto telefónico actual)
6 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
7 — Phone Pairing (Emparejamiento de teléfonos)
8 — Text Messaging Menu** (Menú de mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
10 — Contact Menu (Menú de contactos)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)12 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
13 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
14 — Decline Incoming Call (Rechazar llamada entrante)
15 — Answer/Redial/Hold (Responder/Volver a marcar/Retener)
16 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la batería del teléfono móvil)
17 — Transfer To/From Uconnect System (Transferir desde/al sistema
Uconnect)
* — La función de llamada en conferencia sólo está disponible en dispositivos
móviles GSM
** — La función de mensajes de texto no está disponible en todos los teléfonos
móviles (requiere el perfil Bluetooth MAP)
335
Page 338 of 384

La característica Uconnect Phone le permite
realizar y recibir llamadas manos libres por
teléfono móvil. Los conductores también
pueden realizar llamadas usando su voz o los
botones de la pantalla táctil (consulte la
sección Orden por voz).
La función de llamadas manos libres es po-
sible con la tecnología Bluetooth, el estándar
global que permite a diferentes dispositivos
electrónicos conectarse entre sí de forma
inalámbrica.
Si el botón de Uconnect Phone
está en
el volante, significa que dispone de las fun-
ciones de Uconnect Phone.
NOTA:
•
Uconnect Phone requiere el uso de un telé-
fono móvil equipado con el Perfil de manos
libres Bluetooth, versión 1.0 o superior.
•La mayoría de dispositivos/teléfonos móviles
son compatibles con el sistema Uconnect,
sin embargo, algunos dispositivos/teléfonos
móviles podrían no incluir todas las funcio-
nes necesarias para usar todas las caracte-
rísticas del sistema Uconnect.
• Atención al cliente de Uconnect:
• Visite: DriveUconnect.eu
• O visite un concesionario autorizado
Emparejamiento (conexión inalámbrica)
de su teléfono móvil al sistema Uconnect
El emparejamiento de teléfonos móviles es el
proceso para establecer la conexión inalám-
brica entre un teléfono móvil y el sistema
Uconnect.
NOTA:
• Para usar la función de Uconnect Phone,
antes debe averiguar si su teléfono móvil y
software son compatibles con el sistema
Uconnect. Visite www.DriveUconnect.eu o
un concesionario autorizado para conocer
la información de compatibilidad de los
teléfonos móviles.
• El emparejamiento del teléfono móvil no
está disponible con el vehículo en movi-
miento.
• Se pueden emparejar hasta diez teléfonos
móviles al sistema Uconnect.Inicio del procedimiento de emparejamiento
en la radio
Uconnect 3 con pantalla de 5":
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. Pulse el botón del teléfono.
3. Seleccione “Settings” (Configuración)
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados).
Uconnect 3
MULTIMEDIA
336
Page 339 of 384

5. Seleccione "Add device" (Añadir
dispositivo).
• Mientras el sistema se conecta,
Uconnect Phone mostrará el mensaje
"In progress" (Proceso en curso).
Uconnect 4 con pantalla de 7":
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón
"Phone" (Teléfono) en la barra de menú.
Se mostrará el mensaje "No phone con-
nected. Do you want to pair a phone?" (No
hay ningún teléfono conectado. ¿Desea
emparejar uno?). Seleccione "Yes" (Sí).3. A continuación, siga los pasos para empa-
rejar el teléfono mediante la conectividad
Bluetooth.
4. Una vez logrado el emparejamiento, se
mostrará el mensaje "Make this your
Favorite?" (¿Desea que este sea su dispo-
sitivo favorito?). Seleccione Yes (Sí) o No.
Uconnect 4C/4C NAV con pantalla de 8,4":
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón
"Phone" (Teléfono) en la barra de menú.
• Se mostrará el mensaje "No phone
connected. Would you like to pair aphone?" (No hay ningún teléfono co-
nectado. ¿Desea emparejar uno?). Se-
leccione "Yes" (Sí). A continuación, la
radio le pedirá que siga los pasos para
conectar el teléfono por Bluetooth.
• Mientras el sistema se conecta,
Uconnect Phone mostrará el mensaje
"In progress" (Proceso en curso). Una
vez logrado el emparejamiento, se
mostrará el mensaje "Bluetooth pari-
ring successful: The device supports
Phone and Audio" (El emparejamiento
por Bluetooth se ha realizado correcta-
mente: el dispositivo es compatible
con Phone (Teléfono) y Audio). Selec-
cione "OK" (Aceptar).
3. Seleccione “Settings” (Configuración)
4. Seleccione "Phone/Bluetooth" (Teléfono/
Bluetooth) seguido de "Paired Phones and
Audio Devices" (Teléfonos y dispositivos
de audio emparejados).
5. La opción "Add Device" (Añadir disposi-
tivo) aparecerá debajo de el capítulo
"Paired Phones" (Teléfonos emparejados).
Uconnect 4
Uconnect 4C/4C NAV
337
Page 340 of 384

Emparejamiento del iPhone:
Para buscar dispositivos disponibles en su
iPhone con Bluetooth:
1. Pulse el botón "Settings" (Ajustes).
2. Seleccione Bluetooth.
• Asegúrese de que la función Bluetooth
está activada. Una vez activado, el te-
léfono móvil comenzará a buscar las
conexiones Bluetooth.3. Cuando su teléfono móvil localice el sis-
tema Uconnect, seleccione "Uconnect".
Finalización del procedimiento de empareja-
miento del iPhone:
1. Cuando se le indique en el teléfono móvil,
acepte la solicitud de conexión de
Uconnect Phone.
NOTA:
En algunos teléfonos móviles tendrá que
introducir el número PIN.Seleccione el nivel de prioridad del iPhone
Cuando el proceso de emparejamiento se ha
completado satisfactoriamente, el sistema le
pedirá que indique si este es su teléfono
móvil favorito. Si selecciona "Yes" (Sí), este
teléfono móvil será el prioritario. Este telé-
fono móvil tendrá preferencia sobre los telé-
fonos emparejados dentro del alcance y se
conectará al sistema Uconnect automática-
mente al acceder al vehículo. Sólo un telé-
fono móvil o dispositivo de audio Bluetooth
pueden conectarse a la vez al sistema
Uconnect. Si selecciona "No", sólo tiene
que seleccionar "Uconnect" en la pantalla
del dispositivo de audio/teléfono móvil
Bluetooth, y el sistema se volverá a conectar
al dispositivo Bluetooth.
Bluetooth encendido/dispositivo UconnectSolicitud de emparejamiento
MULTIMEDIA
338