JEEP CHEROKEE 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 380, PDF Size: 11.78 MB
Page 141 of 380

Compatibilité des sièges passagers avec
les sièges pour enfant universels
Conformément à la directive européenne
2000/3/EC, la compatibilité de chaque po-
sition de siège passager avec l'installation
d'un siège pour enfant universel est présen-
tée dans le tableau suivant :
PoidsTableau de position des sièges pour enfant universels (ou autre lieu)
Siège du passager avant Siège arrière extérieur Siège arrière central Siège intermédiaire
extérieur Siège intermédiaire
central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X
U XN/A N/A
Groupe0+:jusqu'à 13 kg X
U XN/A N/A
GroupeI:9à18kg XUUF N/A N/A
Groupe II et III : 15 à 36 kg X
UUF N/A N/A
Signification des lettres utilisées dans le ta-
bleau ci-dessus :
• U = siège conforme aux protections de
catégorie « universelle » approuvées pour
ce groupe de poids. • X = siège inadapté aux enfants de ce groupe
de poids.
• UF = siège conforme aux protections orien- tées vers l'avant de catégorie « universelle »
approuvées pour ce groupe de poids. Si l'appuie-tête interfère avec l'installation
du siège pour enfant, réglez l'appuie-tête (si
réglable).
139
Page 142 of 380

AVERTISSEMENT !
SECURITE
140
Page 143 of 380

Ceintures de sécurité pour enfants plus
âgés
Les enfants mesurant plus de 1,50 m
peuvent porter les ceintures de sécurité au
lieu d'utiliser des sièges pour enfants.
Utilisez ce test simple en 5 étapes pour
déterminer si la ceinture de sécurité s'ajuste
correctement à l'enfant ou s'il doit encore
utiliser un siège pour enfant du Groupe 2 ou
du Groupe 3 pour améliorer l'ajustement de
la ceinture de sécurité :
1. L'enfant peut-il s'asseoir complètement ets'appuyer contre le dossier du siège ?
2. Les genoux de l'enfant se replient-ils confortablement par-dessus l'avant du
siège lorsqu'il est adossé ?
3.
La ceinture à trois points traverse-t-elle
l'épaule de l'enfant entre son cou et son
bras ?
4.La partie ventrale de la ceinture est-elle
aussi basse que possible, en contact avec les
cuisses de l'enfant et pas son estomac ?
5. L'enfant peut-il rester assis comme ceci toute la durée du trajet ? Si la réponse à l'une de ces questions est
« non », alors l'enfant a toujours besoin
d'utiliser un siège pour enfant du Groupe 2 ou
du Groupe 3 dans ce véhicule. Si l'enfant
utilise la ceinture trois points, vérifiez régu-
lièrement l'ajustement de la ceinture et
assurez-vous que la boucle de la ceinture de
sécurité est enclenchée. Un enfant remuant
ou qui s'affaisse dans le siège peut déplacer
sa ceinture. Si la ceinture à trois points
touche le visage ou le cou de l'enfant, dépla-
cez l'enfant vers le milieu du véhicule, ou
utilisez un réhausseur pour positionner cor-
rectement la ceinture de sécurité de l'enfant.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant porter une
ceinture à trois points sous le bras ou
derrière le dos. En cas de collision, la
ceinture à trois points ne protège pas un
enfant efficacement, ce qui peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Un
enfant doit toujours porter correctement la
partie sous-abdominale et la partie thora-
cique de la ceinture de sécurité.
Système de retenue ISOFIX
Votre véhicule est pourvu d'un système d'an-
crage de siège pour enfant appelé ISOFIX. Ce
système permet d'installer les sièges pour
enfant équipés du système ISOFIX sans uti-
liser les ceintures de sécurité du véhicule. Le
système ISOFIX possède deux ancrages infé-
rieurs situés à l'arrière du coussin de siège, à
l'endroit où il rejoint le dossier de siège, et un
ancrage d'attache supérieur situé derrière
l'assise.
Fig. E
141
Page 144 of 380

Un exemple de siège pour enfant universel
ISOFIX pour le groupe de poids 1 est illustré
à la fig. E. Des sièges pour enfant compa-
tibles avec le système ISOFIX sont également
disponibles pour d'autres groupes de poids.
Localisation des ancrages ISOFIX
Les ancrages inférieurs sont des barres circu-
laires situées à l'arrière du coussin de siège, à
l'endroit où il rejoint le dossier de siège, sous les
symboles d'ancrage de ce dernier. Ils sont vi-
sibles lorsque vous vous penchez sur le siège
arrière pour poser le siège pour enfant. Vous
pouvez facilement les localiser en passant le
doigt entre le dossier et le coussin de siège.
Emplacement des ancrages des brides
d'attache
Des ancrages de bride d'attache se trouvent
derrière chaque position assise arrière exté-
rieure, sur le dos du siège.
Les sièges pour enfant ISOFIX sont équipés
d'une barre rigide de chaque côté. Chacun
dispose d'un connecteur pour l'attacher àl'ancrage inférieur et d'une méthode de ser-
rage de la connexion à l'ancrage. Les sièges
pour enfant orientés face à la route et cer-
tains sièges pour enfant orientés dos à la
route peuvent également être équipés d'une
bride d'attache. L'extrémité de la bride d'at-
tache est équipée d'un crochet pour l'atta-
cher à l'ancrage de sangle supérieur et d'une
méthode de serrage de la sangle après fixa-
tion à l'ancrage.
Ancrages inférieurs
Emplacements des ancrages de sangle
SECURITE
142
Page 145 of 380

Siège central ISOFIX
AVERTISSEMENT !
• Ce véhicule ne possède pas d'ISOFIXcentral ni d'ancrages d'attache. Cette
position n'est pas approuvée pour tous
les types de siège pour enfant ISOFIX.
N'installez jamais un siège pour enfant
face à la route avec une bride d'attache
dans la position d'assise centrale.
AVERTISSEMENT !
• Utilisez la ceinture de sécurité pour po-ser un siège pour enfant dans la position
d'assise centrale.
• N'utilisez jamais le même ancrage infé-
rieur pour attacher plusieurs sièges pour
enfant. Pour obtenir les instructions
d'installation type, référez-vous à la sec-
tion « Installation du siège pour enfant
compatible avec le système ISOFIX ».
Compatibilité des sièges passagers avec
les sièges pour enfant ISOFIX
Le tableau ci-dessous présente les différen-
tes possibilités d'installation des sièges pour
enfant ISOFIX sur les sièges équipés d'an-
crages ISOFIX conformément à la norme eu-
ropéenne ECE 16.
Tableau des positions ISOFIX du véhicule
Poids Catégorie de
taille FixationSiège du pas-
sager avant Siège arrière
extérieur droit/ gauche Siège arrière
central Siège intermé-
diaire extérieur Siège intermé-
diaire central Autres empla-
cements
Nacelle F ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A (1) X N/A X N/A N/A N/A
0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A (1) X X X N/A N/A N/A
143
Page 146 of 380

Tableau des positions ISOFIX du véhicule
Poids Catégorie de
taille FixationSiège du pas-
sager avant Siège arrière
extérieur droit/ gauche Siège arrière
central Siège intermé-
diaire extérieur Siège intermé-
diaire central Autres empla-
cements
I:9à18kg D
ISO/R2 XIUF/IUF XN/A N/A N/A
C ISO/R3 XIUF/IUF XN/A N/A N/A
B ISO/F2 XIUF/IUF XN/A N/A N/A
B1 ISO/F2X XIUF/IUF XN/A N/A N/A
A ISO/F3 XIUF/IUF XN/A N/A N/A
(1) XN/A XN/A N/A N/A
II:15à 25 kg (1)
XN/A XN/A N/A N/A
III:22à 36 kg (1)
XN/A XN/A N/A N/A
Signification des lettres utilisées dans les
tableaux ci-dessus :
• (1) = pour les sièges pour enfant qui ne
portent pas d'identification de catégorie de
taille ISO/XX (A à G) pour le groupe de poids
applicable, le constructeur du véhicule doit
indiquer le(s) siège(s) pour enfant ISOFIX
spécifique(s) aux véhicules préconisé(s)
pour chaque position. • IUF = convient aux sièges pour enfant
avant ISOFIX de catégorie universelle ap-
prouvés pour ce groupe de poids.
• X = position ISOFIX non acceptable pour des sièges pour enfant ISOFIX de ce groupe
de poids et/ou de cette catégorie de taille. Suivez toujours les instructions du constructeur
de siège pour enfant pour poser votre siège
pour enfant. Tous les sièges pour enfant ne se
posent pas de la manière décrite ici. En cas
d'utilisation d'un siège pour enfant Universal
ISOFIX, vous pouvez uniquement utiliser un dis-
positif de siège pour enfant homologué portant
la marque ECE R44 (version R44/03 ou ulté-
rieure) « Universal Isofix ».
SECURITE
144
Page 147 of 380

Poser un siège pour enfant ISOFIX
Si la position de siège choisie est équipée
d'une ceinture de sécurité à enrouleur à blo-
cage automatique (ALR) commutable, rangez
la ceinture de sécurité selon les instructions
ci-dessous. Référez-vous à la section « Ins-
tallation de sièges pour enfant avec la cein-
ture de sécurité du véhicule » pour vérifier le
type de ceinture de sécurité de chaque po-
sition de siège.
1. Desserrez les dispositifs de réglage desconnecteurs inférieurs et de la bride d'at-
tache du siège pour enfant de manière à
pouvoir plus facilement fixer les connec-
teurs aux ancrages du véhicule.
2. Placez le siège pour enfant entre les an- crages inférieurs pour cette position de
siège. Sur certains sièges de deuxième
rangée, vous pouvez avoir besoin d'incli-
ner le siège et/ou de relever l'appuie-tête
pour obtenir une meilleure position. Si le
siège arrière peut être déplacé vers l'avant
ou vers l'arrière dans le véhicule, vous
pouvez le placer dans sa position la plus
reculée pour faire de la place pour le siège pour enfant. Vous pouvez également dé-
placer le siège avant vers l'avant pour
laisser plus de place au siège pour enfant.
3. Attachez les connecteurs inférieurs du siège pour enfant aux ancrages inférieurs
de la position de siège choisie.
4. Si le siège pour enfant est équipé d'une bride d'attache, connectez-la à l'ancrage
de sangle supérieur. Référez-vous à la
section « Installation de sièges pour en-
fant avec l'ancrage de sangle supérieur »
pour connaître les instructions de fixation
d'un ancrage de sangle.
5. Serrez toutes les sangles en poussant le siège pour enfant vers l'arrière et le bas
dans le siège. Eliminez le jeu des sangles
en suivant les instructions du construc-
teur du siège pour enfant.
6. Vérifiez que le siège pour enfant est soli- dement installé en le tirant vers l'avant et
vers l'arrière au niveau du circuit de cein-
ture. Il ne doit pas se déplacer de plus de
25 mm dans chaque direction.
AVERTISSEMENT !
• L'installation incorrecte d'un siège pourenfant aux ancrages ISOFIX peut entraî-
ner la défaillance du système de rete-
nue. L'enfant pourrait alors être griève-
ment ou mortellement blessé. Suivez
strictement les instructions du construc-
teur du siège pour enfant lors de l'instal-
lation d'un siège pour enfant ou pour
bébé.
• Les ancrages de siège pour enfant sont
destinés à résister uniquement aux
charges imposées par des sièges pour
enfant correctement fixés. Ne les utili-
sez jamais comme ceintures de sécurité
pour adultes ou harnais, ou pour atta-
cher d'autres éléments ou équipements
au véhicule.
• Posez le siège pour enfant lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Le siège pour en-
fant ISOFIX est correctement fixé aux
supports lorsque vous entendez le clic.
145
Page 148 of 380

Installation de sièges pour enfant avec l'an-
crage de sangle supérieur
1. Regardez derrière la position de siège oùvous avez l'intention de poser le siège
pour enfant pour trouver l'ancrage de
sangle. Vous pouvez avoir besoin de dé-
placer le siège vers l'avant pour faciliter
l'accès à l'ancrage de sangle. S'il n'y a pas
d'ancrage de sangle supérieur pour cette
position de siège, déplacez le siège pour
enfant dans une autre position dans le
véhicule, si possible.
2. Acheminez la bride d'attache pour fournir le trajet le plus direct pour la sangle entre
l'ancrage et le siège pour enfant. Si votre
véhicule est équipé d'appuie-tête arrière
réglables, levez l'appuie-tête, et faites
passer la bride d'attache sous l'appuie-
tête entre les deux montants. Si ce n'est
pas possible, abaissez l'appuie-tête et
faites passer la bride d'attache autour du
côté extérieur de l'appuie-tête. 3. Attachez le crochet de la bride d'attache
du siège pour enfant à l'ancrage de sangle
supérieur, comme indiqué sur le schéma.
4. Eliminez le jeu de la bride d'attache en suivant les instructions du constructeur
du siège pour enfant.
AVERTISSEMENT !
• Une bride d'attache mal ancrée peutcontribuer à amplifier les mouvements
de la tête et causer des blessures à
l'enfant. N'utilisez que la position d'an-
crage située directement derrière le
siège pour enfant pour fixer la bride
d'attache supérieure du siège pour en-
fant.
• Si votre véhicule est équipé d'un siège
arrière fractionné, assurez-vous que la
bride d'attache ne glisse pas dans l'ou-
verture entre les dossiers de siège quand
vous tendez la sangle.
Comment ranger une ceinture de sécurité
commutable (ALR) inutilisée :
En cas d'utilisation du système de fixation
ISOFIX pour poser un siège pour enfant,
rangez toutes les ceintures de sécurité ALR
qui ne sont pas utilisées par les autres occu-
pants ou pour fixer des sièges pour enfant.
Emplacements des ancrages de sangle
SECURITE
146
Page 149 of 380

Une ceinture inutilisée risque de blesser un
enfant s'il joue avec et verrouille accidentel-
lement l'enrouleur de ceinture de sécurité.
Avant d'installer un siège pour enfant utili-
sant le système ISOFIX, bouclez la ceinture
de sécurité derrière le siège pour enfant, hors
de la portée de l'enfant. Si la ceinture de
sécurité bouclée gêne l'installation du siège
pour enfant, au lieu de la fixer derrière le
siège pour enfant, faites-la passer dans les
ouvertures du siège pour enfant prévues à cet
effet, puis bouclez-la. Ne verrouillez pas la
ceinture de sécurité. Rappelez aux enfants
présents dans le véhicule que les ceintures
de sécurité ne sont pas des jouets et qu'ils ne
peuvent pas s'en servir pour jouer.
Installation d'un siège pour enfant à l'aide
des ceintures de sécurité du véhicule
Les sièges pour enfant sont conçus pour être
fixés aux sièges du véhicule à l'aide d'une
ceinture trois points ou de la partie sous-
abdominale d'une ceinture trois points.
AVERTISSEMENT !
•L'installation incorrecte ou la mauvaise
fixation d'un siège pour enfant peut entraî-
ner sa défaillance. L'enfant pourrait alors
être grièvement ou mortellement blessé.
• Suivez strictement les instructions duconstructeur du siège pour enfant lors
de l'installation d'un siège pour enfant
ou pour bébé.
Les ceintures de sécurité des sièges arrière
sont équipées d'un enrouleur à blocage auto-
matique (ALR) commutable, conçu pour
maintenir la partie abdominale de la ceinture
serrée autour du siège pour enfant. L'enrou-
leur ALR peut être placé en mode verrouillé
en tirant toute la sangle hors de l'enrouleur et
en la laissant se rétracter dans l'enrouleur.
S'il est verrouillé, l'ALR émet un déclic pen-
dant que la sangle se rétracte dans l'enrou-
leur. Pour plus d'informations sur l'ALR,
référez-vous à la description du « Mode de
blocage automatique » dans la section « En-
rouleurs à blocage automatique (ALR) com-
mutables » du chapitre « Systèmes de pro-
tection des occupants ».
Installation d'un siège pour enfant avec un
enrouleur à blocage automatique (ALR)
commutable
Les sièges pour enfant sont conçus pour être
fixés aux sièges du véhicule à l'aide d'une
ceinture trois points ou de la partie sous-
abdominale d'une ceinture trois points.
AVERTISSEMENT !
• L'installation incorrecte ou la mauvaise fixation d'un siège pour enfant peut en-
traîner sa défaillance. L'enfant pourrait
alors être grièvement ou mortellement
blessé.
• Suivez strictement les instructions du
constructeur du siège pour enfant lors
de l'installation d'un siège pour enfant
ou pour bébé.
1. Placez le siège pour enfant au centre de l'assise. Sur certains sièges de deuxième
rangée, vous pouvez avoir besoin d'incli-
ner le siège et/ou de relever l'appuie-tête
pour obtenir une meilleure position. Si le
siège arrière peut être déplacé vers l'avant
ou vers l'arrière dans le véhicule, vous
147
Page 150 of 380

pouvez le placer dans sa position la plus
reculée pour faire de la place pour le siège
pour enfant. Vous pouvez également dé-
placer le siège avant vers l'avant pour
laisser plus de place au siège pour enfant.
2. Tirez suffisamment la sangle de la cein- ture de sécurité de l'enrouleur pour la
faire passer par le circuit de ceinture sur
le siège pour enfant. Ne tordez pas la
sangle de la ceinture de sécurité dans le
circuit de ceinture.
3. Faites glisser la plaque de verrouillage dans la boucle jusqu'au clic.
4. Tirez sur la sangle pour que la partie abdominale soit serrée contre le siège
pour enfant.
5.
Pour verrouiller la ceinture de sécurité, tirez
sur la pièce d'épaulement de la ceinture
jusqu'à ce que toute la sangle de la ceinture
de sécurité soit hors de l'enrouleur. Laissez
alors la sangle se rétracter dans l'enrouleur.
Lorsque la sangle se rétracte, vous entendez
un déclic qui indique que la ceinture de
sécurité est maintenant en mode de blocage
automatique.
6. Essayez de tirer la sangle hors de l'enrou- leur. S'il est verrouillé, vous ne devriez pas
pouvoir tirer la sangle. Si l'enrouleur n'est
pas verrouillé, répétez l'étape 5.
7. Enfin, tirez sur la sangle en excès pour serrer la partie abdominale autour du
siège pour enfant pendant que vous pous-
sez le siège pour enfant vers le dossier et
vers le siège du véhicule.
8. Vérifiez que le siège pour enfant est soli- dement installé en le tirant vers l'avant et
vers l'arrière au niveau du circuit de cein-
ture. Il ne doit pas se déplacer de plus de
25 mm dans chaque direction.
Toutes les ceintures de sécurité se desserrent
avec le temps. Vérifiez régulièrement la cein-
ture de sécurité et serrez-la au besoin.
Compatibilité des sièges passagers avec
les sièges pour enfant I-Size - Deuxième
rangée fixe
Les sièges arrière extérieurs du véhicule sont
certifiés pour pouvoir accueillir les systèmes
de retenue pour enfant de pointe i-Size. Ces systèmes, construits et certifiés selon les
normes i-Size (ECE R129), assurent de
meilleures conditions de sécurité pour les
enfants voyageant à bord d'un véhicule :
• L'enfant doit être transporté dos à la route
jusqu'à 15 mois :
• La protection du siège pour enfant aug- mente en cas de collision latérale :
• L'utilisation du système ISOFIX est encou- ragée pour éviter une installation défec-
tueuse du siège pour enfant :
• Le choix du siège pour enfant, qui n'est plus effectué en fonction du poids mais en
fonction de la taille de l'enfant, est plus
efficace :
• La compatibilité entre les sièges du véhi- cule et les sièges pour enfant est
meilleure : les sièges pour enfant i-Size
peut être considérés comme « Super
ISOFIX » ; cela signifie qu'ils peuvent être
parfaitement insérés dans des sièges i-Size
certifiés, mais également dans des sièges
certifiés ISOFIX (ECE R44).
SECURITE
148