tow JEEP CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 392, PDF Size: 9.77 MB
Page 133 of 392

131
Dodatkowe boczne poduszki
powietrzne
Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
w siedzeniach (SAB) — zależnie od
wyposażenia
Pojazd może być również wyposażony w
dodatkowe boczne poduszki powietrzne w
siedzeniach (SAB). Jeśli pojazd jest wypo-
sażony w dodatkowe boczne poduszki
powietrzne w siedzeniach (SAB), należy
zapoznać się z poniższymi informacjami.
Dodatkowe boczne poduszki powietrzne w
siedzeniach (SAB) są zamontowane po
zewnętrznej stronie przednich siedzeń.
Poduszki SAB są oznaczone etykietą „SRS
AIRBAG” lub „AIRBAG” emblematem na
tapicerce na zewnętrznym boku siedzeń. Oznaczenie dodatkowych przednich
bocznych poduszek powietrznych w sie- dzeniach
Poduszki SAB (jeśli pojazd jest wyposażony
w poduszki SAB) mogą pomóc ograniczyć
urazy ciała pasażera w przypadku pewnych
uderzeń bocznych. Dodatkowo system
wspomagany jest potencjałem ograniczenia
urazów ciała zapewnianym przez pasy
bezpieczeństwa oraz konstrukcję nadwozia. W momencie detonacji poduszki SAB
następuje rozdarcie szwu znajdującego się
na zewnętrznej stronie tapicerki oparcia
siedzenia. Napełniająca się poduszka SAB
detonuje przez szew siedzenia i wypełnia
przestrzeń między pasażerem i drzwiami.
Poduszka SAB przemieszcza się z bardzo
dużą prędkością i z dużą siłą, co może
spowodować urazy ciała, jeśli pasażer
siedzi nieprawidłowo na siedzeniu lub jeśli w
strefie detonacji poduszki znajdują się jakieś
przedmioty. Dzieci są jeszcze bardziej nara
-
żone na urazy ciała spowodowane detonu -
jącą poduszką powietrzną.
OSTRZEŻENIE!
Nie stosować dodatkowych pokrowców
siedzeń i nie umieszczać żadnych
przedmiotów między pasażerami a
bocznymi poduszkami powietrznymi;
mogłoby to negatywnie wpłynąć na
skuteczność działania układu i/lub
spowodować gwałtowne wypchnięcie
przedmiotów w kierunku ciała, co mogłoby
być przyczyną odniesienia poważnych
obrażeń.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 131
Page 134 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
132
Dodatkowe boczne kurtyny powietrzne
(SABIC) — zależnie od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w dodatkowe
boczne kurtyny powietrzne (SABIC). Jeśli
pojazd jest wyposażony w dodatkowe
boczne kurtyny powietrzne (SABIC), należy
zapoznać się z poniższymi informacjami.
Dodatkowe boczne kurtyny powietrzne
(SABIC) znajdują się nad bocznymi
szybami. Listwa zakrywająca kurtyny
SABIC jest oznaczona „SRS AIRBAG” lub
„AIRBAG”.Dodatkowe boczne kurtyny powietrzne (SABIC) — rozmieszczenie etykiet Kurtyny SABIC (jeśli pojazd jest wyposa
-
żony w kurtyny SABIC) mogą pomóc ograni -
czyć urazy głowy i innych części ciała
pasażerów zajmujących zewnętrzne
siedzenia z przodu i z tyłu pojazdu w przy -
padku pewnych uderzeń bocznych, stano -
wiąc dodatkowe zabezpieczenie oprócz
pasów bezpieczeństwa i konstrukcji
nadwozia.
Kurtyny SABIC detonują na dół, zakrywając
boczne szyby. Napełniająca się kurtyna
SABIC wypycha zewnętrzną krawędź
podsufitki i zakrywa powierzchnię szyby.
Kurtyny SABIC detonują z taką siłą, że
mogą spowodować urazy ciała, jeśli
pasażer nie ma zapiętego pasa bezpieczeń -
stwa i nie siedzi prawidłowo na siedzeniu lub
jeśli w strefie detonacji kurtyny SABIC znaj -
dują się jakieś przedmioty. Dzieci są jeszcze
bardziej narażone na urazy ciała spowodo -
wane detonującą poduszką powietrzną.
Kurtyny SABIC (jeśli pojazd jest wyposa -
żony w kurtyny SABIC) mogą pomóc ograni -
czyć ryzyko częściowego lub całkowitego
wypadnięcia pasażera z samochodu przez
boczne szyby w przypadku pewnych typów
zderzeń bocznych. OSTRZEŻENIE!
Nie należy układać sprzętu, bagażu ani
innych przedmiotów zbyt wysoko, aby
nie zablokować napełniania kurtyn
SABIC. Panel drzwi powyżej szyb bocz-
nych, tam gdzie znajdują się kurtyny
SABIC oraz ich strefa napełniania, powi -
nien zawsze być wolny od jakichkolwiek
obiektów.
Aby układ SABIC prawidłowo spełniał
swoją funkcję, nie należy montować w
pojeździe żadnych akcesoriów, które
mogłyby wpływać na działanie układu
na wysokości dachu. Nie montować
nieoryginalnego otwieranego dachu w
pojeździe. Nie montować bagażników
dachowych, które wymagają montażu
stałych punktów mocowania (za
pomocą śrub i wkrętów) na dachu
pojazdu. W żadnym wypadku nie
nawiercać dachu pojazdu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 132
Page 135 of 392

133
(Ciąg dalszy)
Uderzenia w bok
Boczne poduszki powietrzne są urucha-
miane wyłącznie w przypadku pewnych
typów uderzeń bocznych. System monitoro -
wania bezpieczeństwa pasażerów (ORC)
na podstawie siły i typu kolizji określa, czy
detonacja bocznych poduszek powietrznych
w przypadku pewnych zderzeń bocznych
jest wskazana. Czujniki uderzenia bocz -
nego dostarczają systemowi ORC infor -
macje, na podstawie których system
odpowiednio dostosowuje sposób działania
wszystkich elementów podnoszących
bezpieczeństwo. System jest skalibrowany
w sposób zapewniający detonację bocz -
nych poduszek powietrznych po stronie
uderzenia podczas zderzenia wymagają -
cego zabezpieczenia pasażera za pomocą
bocznej poduszki powietrznej. W przypadku
zderzenia bocznego boczne poduszki
powietrzne uruchamiane są niezależnie od
siebie: uderzenie w lewą stronę pojazdu
powoduje detonację samej lewej bocznej
poduszki powietrznej, a uderzenie w prawą
stronę — samej prawej bocznej poduszki
powietrznej. Samo uszkodzenie samochodu
nie jest odpowiednim wskaźnikiem tego, czy
powinna nastąpić detonacja bocznych
poduszek powietrznych. Boczne poduszki powietrzne nie detonują w
przypadku wszystkich zderzeń bocznych, w
tym również w przypadku niektórych kolizji
pod określonym kątem lub niektórych
zderzeń bocznych, które nie oddziałują na
obszar kabiny. Boczne poduszki powietrzne
mogą detonować podczas kątowych lub
przesuniętych kolizji czołowych, gdzie
dochodzi do użycia przednich poduszek
powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne stanowią
uzupełnienie systemu pasów bezpieczeń
-
stwa. Boczne poduszki powietrzne detonują
szybciej niż mgnienie oka.
OSTRZEŻENIE!
Pasażerowie znajdujący się zbyt blisko
bocznych poduszek powietrznych są
narażeni na poważne urazy ciała lub
śmierć. Dotyczy to także dzieci. Nie
wolno opierać się o drzwi, boczne szyby
lub miejsca, w których detonują boczne
poduszki powietrzne. Dotyczy to
również dzieci, nawet jeśli znajdują się
w fotelikach dziecięcych.
Pasy bezpieczeństwa (oraz foteliki dzie -
cięce, jeśli mają zastosowanie) są
niezbędne do zapewnienia ochrony
pasażerów w przypadku wszystkich
kolizji. Pomagają one również utrzymać
pasażera w odpowiedniej pozycji, z dala
od detonujących bocznych poduszek
powietrznych. Aby zapewnić najlepszą
ochronę przez boczne poduszki
powietrzne, pasażerowie muszą mieć
prawidłowo zapięte pasy bezpieczeń -
stwa, muszą siedzieć prosto i opierać
się o oparcie siedzenia. Dzieci muszą
być prawidłowo zabezpieczone w foteli -
kach dziecięcych lub podstawkach
podwyższających odpowiednich do
wzrostu dziecka.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 133
Page 137 of 392

135
Sygnał z czujnika w sprzączce pasa
bezpieczeństwa
Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
Dodatkowe poduszki powietrzne chro-
niące kolana
Czujniki uderzenia przedniego i bocznego
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Czujniki pozycji siedzeń
W przypadku detonacji poduszki
powietrznej
Przednie poduszki powietrzne zmniejszają
objętość natychmiast po detonacji.
UWAGA:
Przednie i/lub boczne poduszki powietrzne
nie są uruchamiane w przypadku wszyst -
kich kolizji. Nie oznacza to usterki układu
poduszek powietrznych.
W przypadku kolizji, która spowodowała
detonację poduszek powietrznych, może
dojść do poniższych obrażeń:
Materiał, z którego wykonana jest
poduszka powietrzna, może powodować
otarcia i/lub zaczerwienienie skóry
kierowcy i pasażera w momencie deto -nacji i rozwinięcia. Otarcia mogą przypo
-
minać oparzenia wywołane tarciem (np. o
linę, dywan itp.). Nie są one wywołane
kontaktem z substancjami chemicznymi.
Nie są to obrażenia trwałe – znikają po
upływie krótkiego czasu. Jeżeli ślady
otarć nie znikają po upływie kilku dni lub
jeżeli widoczne są pęcherzyki, należy
bezzwłocznie skonsultować się z leka -
rzem.
Odpaleniu poduszek powietrznych może
towarzyszyć powstanie przypominającej
dym chmury drobnych cząsteczek.
Cząsteczki te są normalnym efektem
ubocznym procesu wytwarzania nietok-
sycznego gazu, który napełnia poduszki.
Cząsteczki te mogą powodować podraż-
nienie skóry, oczu, nosa lub gardła. W
przypadku podrażnienia skóry lub oczu
należy wypłukać podrażnione miejsca
zimną wodą. W przypadku podrażnienia
nosa lub gardła wystarczy krótki pobyt na
świeżym powietrzu. Jeśli podrażnienie
nie ustępuje, należy skontaktować się z
lekarzem. Jeśli rozpylone cząsteczki
dostaną się na ubranie, należy je wyczy-
ścić zgodnie z zaleceniami producenta
odzieży. Nie należy prowadzić pojazdu po detonacji
poduszek powietrznych. W przypadku kolej
-
nego uderzenia zużyte poduszki powietrzne
nie zapewnią żadnego bezpieczeństwa.
UWAGA:
Osłony poduszek powietrznych mogą być
wkomponowane w obicia tapicerskie,
jednak zostaną rozerwane w momencie
detonacji poduszek powietrznych.
Po każdej kolizji pojazd powinien zostać
natychmiast przekazany autoryzowa -
nemu dealerowi.
OSTRZEŻENIE!
Zdetonowane poduszki powietrzne i
napinacze pasów bezpieczeństwa nie
zapewniają ochrony podczas kolejnego
uderzenia. Natychmiast po uderzeniu
należy wymienić poduszki powietrzne,
napinacze pasów bezpieczeństwa i
zwijacze pasów bezpieczeństwa u
autoryzowanego dealera. Należy również
wykonać przegląd systemu
monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 135
Page 138 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
136
Zaawansowany system
przeciwdziałania skutkom uderzenia
W przypadku uderzenia, jeśli sieć komuni-
kacyjna pojazdu i zasilanie pozostają
sprawne, system monitorowania bezpie -
czeństwa pasażerów (ORC), w zależności
od typu zdarzenia, może wysłać polecenie
wykonania następujących czynności do
zaawansowanego systemu przeciwdzia -
łania skutkom uderzenia:
Odcięcie zasilania paliwem (zależnie od
wyposażenia).
Odcięcie akumulatorowego zasilania silnika
elektrycznego (zależnie od wyposażenia).
Miganie świateł awaryjnych do czasu
rozładowania akumulatora.
Włączenie oświetlenia wnętrza, które
pozostanie włączone do czasu rozłado -
wania akumulatora lub przez 15 minut od
zadziałania systemu przeciwdziałania
skutkom uderzenia.
Odblokowanie zamków drzwi sterowa -
nych elektrycznie.
Pojazd może być zaprojektowany do wyko -
nywania innych funkcji w odpowiedzi na działanie zaawansowanego systemu prze
-
ciwdziałania skutkom uderzenia:
Włączenie podgrzewacza filtra paliwa,
wyłączenie silnika dmuchawy HVAC,
zamknięcie obiegu HVAC
Odcięcie zasilania akumulatorem nastę -
pujących podzespołów:
Engine (Silnik)
Silnik elektryczny (zależnie od wypo -
sażenia)
Elektryczne wspomaganie kierownicy
Wspomaganie hamulców
Elektryczny hamulec postojowy
Dźwignia zmiany biegów automa -
tycznej skrzyni biegów
Klakson
Wycieraczka przedniej szyby
Pompa spryskiwaczy reflektorów
UWAGA:
Po wypadku należy pamiętać o przełą -
czeniu zapłonu do pozycji STOP (wyłą -
czony/blokada) i wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu w celu uniknięcia
wyczerpania akumulatora. Przed wyzero -waniem funkcji zaawansowanego systemu
przeciwdziałania skutkom uderzenia po
kolizji i uruchomieniem silnika starannie
sprawdzić brak wycieków paliwa w komorze
silnika oraz na podłożu w pobliżu komory
silnika i zbiornika paliwa. Jeśli nie ma
wycieków paliwa ani uszkodzeń urządzeń
elektrycznych pojazdu (np. reflektory) po
wypadku, należy zresetować układ zgodnie
z procedurą opisaną poniżej. W razie jakich
-
kolwiek wątpliwości należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.
Zerowanie funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia
W celu wyzerowania funkcji zaawansowa -
nego systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji, wyłącznik zapłonu
należy przełączyć z pozycji START
(Rozruch) lub ON/RUN (Zapłon) w pozycję
IGN OFF (zapłon wyłączony). Przed wyze -
rowaniem funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji i uruchomieniem silnika
starannie sprawdzić brak wycieków paliwa
w komorze silnika oraz na podłożu w pobliżu
komory silnika i zbiornika paliwa.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 136
Page 139 of 392

137
(Ciąg dalszy)
Konserwacja układu poduszek
powietrznych Rejestrator zdarzeń (EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator
zdarzeń (EDR). Podstawowym zadaniem
systemu EDR jest rejestracja danych, które
pozwolą przeanalizować zachowanie
układów pojazdu w przypadku kolizji,
zderzeń z przeszkodą lub sytuacji wywołują
-
cych odpalenie poduszek powietrznych.
Rejestrator zdarzeń (EDR) zapisuje dane
związane z dynamiką pojazdu oraz dane
dotyczące układów bezpieczeństwa przez
krótki czas, zazwyczaj przez 30 sekund lub
mniej. EDR w tym pojeździe zapisuje nastę -
pujące informacje:
Wykaz aktywnych systemów i układów
pojazdu;
Stan pasów bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera (zapięte/odpięte);
Położenie pedału przyspieszenia i/lub
pedału hamulca;
Prędkość pojazdu.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności zderzenia i odniesionych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Modyfikacje elementów wchodzących w
skład układu poduszek powietrznych
mogą spowodować nieprawidłowe dzia -
łanie układu w momencie, gdy będzie to
konieczne. Istnieje ryzyko doznania
obrażeń z powodu wadliwego działania
układu poduszek powietrznych. Nie
modyfikować podzespołów lub prze -
wodów, nie przyklejać żadnych naklejek
ani znaczków na osłonę piasty koła
kierownicy ani na górną część deski
rozdzielczej po stronie pasażera. Nie
modyfikować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować bocz-
nych progów ani stopni dostępnych jako
akcesoria dodatkowe.
Próba naprawy elementów układu
poduszek powietrznych we własnym
zakresie jest bardzo niebezpieczna.
Należy ostrzec każdą osobę, która
wykonuje naprawdę pojazdu, że jest on
wyposażony w układ poduszek
powietrznych.
Nie próbować modyfikować żadnej
części układu poduszek powietrznych
we własnym zakresie. Modyfikacje
mogą spowodować samoczynną deto -
nację poduszek powietrznych bądź ich
nieprawidłowe działanie. Wszelkie
czynności związane z układem podu -
szek powietrznych musi wykonywać
autoryzowany dealer. W przypadku
konieczności wykonania czynności
serwisowych w obrębie pokrycia i
poduszki fotela (włączając odkręcanie/
dokręcanie śrub mocujących fotel),
należy powierzyć pojazd autoryzowa -
nemu dealerowi. Korzystać wyłącznie z
akcesoriów fotela posiadających homo -
logację producenta. W przypadku
konieczności dokonania modyfikacji
układu poduszki powietrznej na
potrzeby osoby niepełnosprawnej
należy skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 137
Page 142 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
140
„Uniwersalne” foteliki dziecięce
Ilustracje w kolejnych częściach są przy-
kładami każdego typu uniwersalnych
fotelików dziecięcych. Przedstawione są
typowe instalacje. Fotelik dziecięcy
zawsze należy montować zgodnie z
instrukcjami producenta fotelika dziecię-
cego, które muszą być dołączone do fote -
lika tego typu.
Patrz część „Montaż fotelika dziecięcego
z wykorzystaniem pasów bezpieczeństwa
pojazdu”, gdzie krok po kroku opisano
mocowanie fotelika dziecięcego za
pomocą pasa bezpieczeństwa.
Foteliki dziecięce z mocowaniami ISOFIX
mogą być mocowane w pojeździe bez
używania pasów bezpieczeństwa.
Grupy 0 i 0+
Rys. A
Eksperci ds. bezpieczeństwa zalecają, aby
dzieci jak najdłużej podróżowały w pojeź -
dzie tyłem do kierunku jazdy. Dzieci o
wadze do 13 kg muszą siedzieć w foteliku
dziecięcym skierowanym tyłem do kierunku
jazdy, jak pokazano na rys. A. Ten typ fote -
lika dziecięcego zabezpiecza głowę dziecka
i nie powoduje przeciążenia szyi w przy -
padku nagłego hamowania lub zderzenia.
Fotelik dziecięcy skierowany tyłem do
kierunku jazdy jest zamocowany pasami
bezpieczeństwa pojazdu, jak pokazano na
rys. A. Fotelik dziecięcy zabezpiecza
dziecko za pomocą własnej uprzęży.
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy umieszczać fotelika
dziecięcego skierowanego tyłem do
kierunku jazdy przed poduszką
powietrzną. Detonacja przedniej
poduszki powietrznej pasażera może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń dzieci w wieku 12 lat lub mniej.
Dotyczy to także dzieci podróżujących w
fotelikach skierowanych tyłem do
kierunku jazdy.
Nie wolno instalować fotelika dziecię -
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy na przednim siedzeniu pojazdu.
Fotelik dziecięcy ustawiony tyłem do
kierunku jazdy powinien być mocowany
wyłącznie na tylnym siedzeniu. Jeśli w
pojeździe nie ma tylnego siedzenia,
przewożenie fotelika dziecięcego skie -
rowanego tyłem do kierunku jazdy w
tym pojeździe jest zabronione.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 140
Page 144 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
142
(Ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż może spowo-
dować niewłaściwe działanie zabezpie -
czenia dziecka. Może nastąpić
samoczynne poluzowanie elementu
podczas wypadku. Dziecko może
odnieść poważne obrażenia lub zginąć.
Podczas montażu fotelika dziecięcego
należy postępować ściśle według
instrukcji jego producenta.
Po zamontowaniu fotelika dziecięcego
w pojeździe nie należy przesuwać
siedzenia pojazdu do przodu ani do tyłu,
ponieważ może to spowodować poluzo -
wanie mocowań fotelika dziecięcego.
Zdemontować fotelik dziecięcy przed
regulacją pozycji siedzenia pojazdu. Po
ustawieniu pozycji siedzenia pojazdu
należy zamontować fotelik dziecięcy.
Kiedy fotelik nie jest używany, należy
przymocować go pasem bezpieczeń -
stwa albo zaczepami ISOFIX lub wyjąć
z pojazdu. Nie przewozić niezamocowa -
nego fotelika w pojeździe. W przypadku
gwałtownego hamowania lub wypadku
przemieszczający się fotelik może
uderzyć w pasażerów lub oparcia foteli,
co może być przyczyną poważnych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 142
Page 145 of 392

143
Przydatność siedzeń pasażera do zamocowania uniwersalnego fotelika dziecięcego
Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2000/3/WE, przydatność każdej pozycji siedzenia pasażera do zamocowania uniwersalnego fotelika
dziecięcego jest przedstawiona w poniższej tabeli:
Znaczenie skrótów użytych w tabeli:
U = Możliwość stosowania „uniwersalnych” środków zabezpieczających w danej grupie wagowej.
X = Miejsce siedzące nieodpowiednie dla dziecka z danej grupy wagowej.
UF = możliwość stosowania „uniwersalnych” środków zabezpieczających ustawianych przodem do kierunku jazdy w danej grupie
wagowej.
Jeśli zagłówek uniemożliwia montaż fotelika dziecięcego, należy go wyregulować (jeśli jest regulowany).
Grupa wagowaUniwersalna tabela ustawień fotelika dziecięcego (lub inna witryna)
Przedni fotel pasażera Tylny rząd,
skrajne siedzenie Tylny rząd,
środkowe siedzenie Środkowy rząd,
skrajne siedzenie Środkowy rząd,
środkowe siedzenie
Grupa 0 — do 10 kg XU/UF XN/D N/D
Grupa 0+ — do 13 kg XU/UF XN/D N/D
Grupa 1 — od 9 do 18 kg X
U/UF
UFN/D
N/D
Grupa II i III — od 15 do 36 kg X
U/UF UFN/D N/D
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 143
Page 147 of 392

145
Pasy bezpieczeństwa dla starszych
dzieci
Dzieci o wzroście powyżej 1,5 m mogą
zapinać pasy bezpieczeństwa zamiast
stosowania fotelików dziecięcych.
Należy przeprowadzić ten prosty 5-punk-
towy test, aby ustalić, czy pas bezpieczeń -
stwa prawidłowo zabezpiecza dziecko lub
czy nadal powinno się stosować fotelik dzie -
cięcy grupy 2 lub grupy 3 w celu popra -
wienia ochrony zapewnianej przez pas
bezpieczeństwa:
1. Czy dziecko może w pełni oprzeć się o oparcie siedzenia samochodu?
2. Czy kolana dziecka zginają się natu -
ralnie przed siedziskiem i czy w tym
czasie dziecko nadal prawidłowo opiera
się o oparcie siedzenia?
3. Czy pas barkowy spoczywa na barku dziecka, pomiędzy szyją i ramieniem?
4. Czy pas biodrowy znajduje się maksy -
malnie nisko, dotykając ud dziecka, a nie
brzucha?
5. Czy dziecko może siedzieć w takiej pozycji przez całą podróż? Jeśli odpowiedź na którekolwiek z tych
pytań brzmi „nie”, oznacza to, że dziecko
nadal musi korzystać w samochodzie z fote
-
lika dziecięcego grupy 2 lub 3. Jeśli dziecko
używa pasa biodrowo-barkowego, należy
co jakiś czas sprawdzać dopasowanie pasa
i upewnić się, że sprzączka pasa jest
zapięta. Dziecko zmieniające położenie w
fotelu (wiercące się) może zmienić poło -
żenie pasa bezpieczeństwa. Jeśli pas
barkowy dotyka twarzy lub szyi, należy prze -
sunąć dziecko bliżej w stronę środka
pojazdu lub zastosować podstawkę
podwyższającą, tak aby zapewnić odpo -
wiednie zabezpieczenie dziecka pasem
bezpieczeństwa.
System mocowań ISOFIX
Rys. E
Pojazd jest wyposażony w system moco -
wania fotelików dziecięcych ISOFIX.
System umożliwia zamocowanie fotelików
dziecięcych ISOFIX bez konieczności
używania pasów bezpieczeństwa pojazdu.
System ISOFIX obejmuje dwa dolne
zaczepy znajdujące się w tylnej części
siedziska, tam gdzie styka się ono z opar -
ciem oraz górnego zaczepu znajdującego
się za pozycją siedzenia.
Przykładowy uniwersalny fotelik dziecięcy
ISOFIX dla grupy wagowej 1 przedstawia
ilustracja E. Foteliki dziecięce ISOFIX są
również dostępne dla innych grup wago -
wych.
OSTRZEŻENIE!
W żadnym wypadku nie pozwalać dziecku
przekładać pasa barkowego pod
ramieniem lub za plecami. W przypadku
zderzenia pas barkowy nie będzie
prawidłowo zabezpieczał dziecka, co
może spowodować poważne obrażenia
ciała lub śmierć. Dziecko musi zawsze
mieć prawidłowo założony pas biodrowy i
pas ramieniowy pasa bezpieczeństwa.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 145